"eduard shevardnadze" - Translation from English to Arabic

    • إدوارد شيفرنادزه
        
    • إدوارد شيفاردنادزه
        
    • إدوارد شفرنادزه
        
    • ادوارد شيفارنادزه
        
    • ادوارد شيفرنادزه
        
    • ادوارد شيفرنادزي
        
    • إدوارد شفرنادزة
        
    • إدوارد شفيرنادزه
        
    • إدوارد شفاردنادزه
        
    • إدوارد شيفرنادزة
        
    Statement by Eduard Shevardnadze, President of Georgia, on the occasion of the anniversary of the national independence of Georgia UN بيان صادر عن فخامة السيد إدوارد شيفرنادزه رئيس جورجيا بمناسبة عيد الاستقلال الوطني لجورجيا
    Statement by Mr. Eduard Shevardnadze, President of Georgia, UN بيان فخامة السيد إدوارد شيفرنادزه رئيس جمهورية
    The Georgian side is committed to finding a peaceful settlement to the conflict in Abkhazia, Georgia, and as stated on numerous occasions by President Eduard Shevardnadze, considers the peace process as the only acceptable way to the resolution of this problem. UN والجانب الجورجي ملتزم بإيجاد تسوية سلمية للصراع في أبخازيا بجورجيا، وتعتبر، كما أعلن ذلك الرئيس إدوارد شيفرنادزه في مناسبات عديدة، أن العملية السلمية هي الطريقة الوحيدة المقبولة لحل هذه المشكلة.
    On 6 and 7 March 2003, President Putin of the Russian Federation and President Eduard Shevardnadze of Georgia met in Sochi. UN وفي 6 و 7 آذار/مارس 2003، اجتمع رئيس الاتحاد الروسي فلاديمير بوتين ورئيس جورجيا إدوارد شيفاردنادزه في سوتشي.
    11. The Parties highly appreciate the initiative of the President of the Republic of Azerbaijan, H.E. Mr. Heydar Aliyev, and the President of Georgia, H.E. Mr. Eduard Shevardnadze, as well as the support of the European Union for the idea of holding an International Conference on Restoration of the Historic Silk Route. UN ١١ - يقدر اﻷطراف أيما تقدير مبادرة رئيس جمهورية أذربيجان حيدر علييف ورئيس جورجيا إدوارد شفرنادزه ومساندة الاتحاد اﻷوروبي لفكرة عقد مؤتمر دولي لتجديد درب الحرير التاريخي.
    Eduard Shevardnadze UN ادوارد شيفارنادزه
    Eduard Shevardnadze UN ادوارد شيفرنادزه
    Appeal by Eduard Shevardnadze: To all the friends of my homeland UN نداء موجه من ادوارد شيفرنادزي إلى جميع أصدقاء وطني
    On August 29 the same year the terrorist act was attempted against Head of State of Georgia Eduard Shevardnadze. UN ومحاولة القتل الإرهابية التي استهدفت رئيس جورجيا إدوارد شيفرنادزه في 29 آب/أغسطس من نفس السنة.
    On February 9, 1998 another terrorist act was carried out to assassinate President of Georgia Eduard Shevardnadze, which claimed the lives of the president's bodyguards. UN وفي 9 شباط/فبراير 1998، كانت هناك محاولة أخرى لقتل رئيس جورجيا إدوارد شيفرنادزه أودت بحياة حراس الرئيس.
    Upon the instruction of my Government, I have the honour to transmit herewith the letter from Eduard Shevardnadze, President of Georgia, on the threat of use of force by the Russian Federation against Georgia. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة من السيد إدوارد شيفرنادزه رئيس جورجيا، بشأن تهديد الاتحاد الروسي باستخدام القوة ضد جورجيا.
    addressed to the Secretary-General I have the honour to transmit herewith the statement by the President of Georgia, His Excellency Mr. Eduard Shevardnadze, regarding the opening of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty for signature at United Nations Headquarters. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا بيان فخامة السيد إدوارد شيفرنادزه رئيس جمهورية جورجيا بمناسبة فتح باب التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مقر اﻷمم المتحدة.
    10. The Chairman of the Georgian Parliament and Head of State, Mr. Eduard Shevardnadze, and other government officials in Tbilisi stressed the importance of the speedy deployment of United Nations military observers. UN ٠١ - وقد أكد السيد إدوارد شيفرنادزه رئيس برلمان وحكومة جورجيا والمسؤولون اﻵخرون في حكومة جورجيا في تبليسي عن أهمية الوزع السريع لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين.
    62. The head of State is the President (since November 1995 this has been Eduard Shevardnadze). UN 62- ورئيس الدولة هو رئيس الجمهورية (وهو إدوارد شيفرنادزه منذ تشرين الثاني/نوفمبر 1995).
    (Signed) Heydar ALIYEV (Signed) Eduard Shevardnadze UN )توقيع( حيدر علييف )توقيع إدوارد شيفاردنادزه
    We have the honour to transmit herewith the text of the Declaration signed at Tbilisi on 29 October 1997 by the President of Ukraine, Mr. Leonid Kuchma, and the President of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze during the official visit of President Kuchma to Georgia. UN نتشرف بأن نحيل طيا نص اﻹعلان الذي وقعه في تفليس في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ رئيس أوكرانيا السيد ليونيد كوشما ورئيس جورجيا السيد إدوارد شفرنادزه خلال زيارة رسمية قام بها الرئيس كوشما لجورجيا.
    (Signed) Eduard Shevardnadze (Signed) Saparmurat NIYAZOV UN )توقيع( إدوارد شفرنادزه )توقيع( سابار مورات نيازوف
    Relations between former President Eduard Shevardnadze and the de facto South Ossetia leader, Chibirov, are also worth mentioning in the context of the conflict in the South Ossetia/Tskhinvali region. UN ومما يجدر بالذكر أيضا، العلاقات القائمة بين الرئيس السابق ادوارد شيفارنادزه وشيبيروف، زعيم أوسيتيا الجنوبية بحكم الأمر الواقع، في سياق النزاع في منطقة أوسيتيا الجنوبية/تسخينفالي.
    4. While the above-mentioned efforts were under way, my Special Representative was actively engaged in consultations with the President of Georgia, Eduard Shevardnadze, the Abkhaz leader, Vladislav Ardzinba, and other prominent political figures in Georgia. UN ٤ - وفي الوقت الذي كانت تبذل فيه الجهود المذكورة آنفا، شارك ممثلي الخاص بنشاط في مشاورات مع الرئيس ادوارد شيفرنادزه رئيس جورجيا وفلاديسلاف أردزينبا القائد اﻷبخازي ومع شخصيات سياسية بارزة أخرى في جورجيا.
    In this connection, I have the honour to transmit to you an appeal by the Chairman of the Parliament, Head of State of the Republic of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze, to all the friends of my homeland, dated 20 September 1993. UN وأتشرف بأن أحيل إليكم في هذا الصدد نداء موجها من رئيس البرلمان، ورئيس دولة جمهورية جورجيا السيد ادوارد شيفرنادزي إلى جميع أصدقاء وطني، في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١.
    I have the honour to transmit herewith the text of the statement of the President of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze, on the occasion of the fifth anniversary of the fall of Sukhumi in September 1993 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان السيد إدوارد شفرنادزة رئيس جمهورية جورجيا في ذكرى سقوط مدينة سوخومي في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )انظر المرفق(.
    I have the honour to transmit to you a letter dated 8 February 1994 from the Chairman of the Parliament, Head of State of the Republic of Georgia, His Excellency Mr. Eduard Shevardnadze. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة مؤرخة ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤ من رئيس البرلمان، رئيس جمهورية جورجيا فخامة السيد إدوارد شفيرنادزه.
    I have the honour to transmit to you a copy of the statement by the Chairman of the Parliament, head of State of the Republic of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze dated 26 February 1994. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نسخة من البيان المؤرخ ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٤ الصادر عن رئيس البرلمان، رئيس دولة جمهورية جورجيا، السيد إدوارد شيفرنادزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more