education and guidance centres for both sexes | UN | دور تربية وتوجيه الأحداث لكل من الذكور والإناث |
285. Juvenile education and guidance centres also provide medical, recreational, sports and cultural facilities for their juvenile inmates. | UN | 285- كما تقوم دور تربية وتوجيه الأحداث بتوفير الخدمات الطبية والترفيهية والرياضية والثقافية لنزلائها من الأحداث. |
Organize compulsory training and encourage specialization for all persons involved in juvenile cases, including the police, the judiciary, social workers and personnel at juvenile education and guidance centres | UN | تنظيم إلزامية التدريب وتشجيع التخصص لكل الذين يتعاملون مع قضايا الأحداث، بما في ذلك الشرطة، والقضاء، والأخصائيون الاجتماعيون، والعاملون بدور ومؤسسات تربية وتوجيه الأحداث؛ |
If the minor is incapable of discernment, however, he is treated in the same way as a minor who is not criminally liable in that he is either committed for a period of less than one year to a juvenile education and guidance centre as a preventive measure or he is monitored by his family or by a social assistance institution which is in a position to perform such monitoring, in accordance with articles 150 and 151 of the Penal Code. | UN | أما إذا كان هذا الصغير غير مميز، فيعامل معاملة الصغير غير المسؤول جنائياً إما بإيوائه لمدة لا تقل عن سنة في دور تربية وتوجيه الأحداث كتدبير وقائي أو بوضعه تحت المراقبة من قبل أسرته أو إحدى مؤسسات المساعدة الاجتماعية متى كانت هذه المراقبة ممكنة، وذلك عملاً بالمادتين 150 و151 من قانون العقوبات. |
The Centre also provides education and guidance to the equality committees of municipalities and meets with them annually, in order to assess the progress of equality within the municipalities. | UN | كما يقدم المركز التثقيف والتوجيه إلى لجان المساواة في البلديات ويجتمع معها سنويا، بغية الوقوف على مدى التقدم المحرز في مجال المساواة ضمن نطاق البلديات. |
(e) The still large number of children sentenced to placement in corrective and other institutions and insufficient education and guidance provided in these institutions, and the lack of social and psychological recovery measures; | UN | (ه) العدد الكبير من الأطفال المحكوم عليهم بالإيداع في المؤسسات الإصلاحية وغيرها من المؤسسات، وعدم كفاية التعليم والتوجيه المقدمين في هذه المؤسسات، وانعدام تدابير الإصلاح الاجتماعي والنفسي؛ |
education and guidance institutions for juvenile girls | UN | مؤسسات تربية وتوجيه الأحداث/بنات |
education and guidance institutions for juvenile boys | UN | مؤسسات تربية وتوجيه الأحداث/بنين |
Social welfare institutions and juvenile education and guidance centres are engaged in promoting physical and psychological recovery and social reintegration of child victims of any form of neglect, exploitation or abuse. | UN | 175- وتقوم مؤسسات الرعاية الاجتماعية ودور تربية وتوجيه الأحداث بعمليات التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للأطفال ضحايا أي شكل من أشكال الاهمال أو الاستغلال أو الإساءة. |
(d) Young men and women of both sexes are looked after in youth education and guidance centres and women's guidance centres. | UN | )د( رعاية اﻷحداث من الجنسين في دور تربية وتوجيه اﻷحداث ودور توجيه المرأة. |
278. The authorities responsible for operation of the juvenile justice system in the Jamahiriya, each within its own jurisdiction, are police stations, public prosecution offices, courts and juvenile homes providing education and guidance. | UN | 278- وتتولى السلطات الآتية تطبيق نظام عدالة الأحداث في الجماهيرية وهي مراكز الشرطة، والنيابات العامة، والمحاكم، ودور تربية وتوجيه الأحداث، وذلك كل حسب اختصاصه. |
(e) Conditions at juvenile education and guidance centres. (A copy of the study is annexed hereto.) | UN | (ﻫ) أوضاع دور تربية وتوجيه الأحداث. (مرفق نسخة من الدراسة). |
Seek to establish juvenile education and guidance centres in the vicinity of the juvenile courts in the rest of the country, along the lines of the centre located in Tripoli | UN | العمل على أن تكون دور تربية وتوجيه الأحداث - في باقي أنحاء البلاد قريبة من المحاكم المختصة بهم، وذلك على منوال الدار الموجودة بمدينة طرابلس؛ |
Juvenile education and guidance centres | UN | دور تربية وتوجيه الأحداث |
(p) Convicted juveniles serve punishment in the juvenile education and guidance centres established specifically to cater for accused and convicted juveniles by attending to their welfare and education, developing their talents and identity, and offering them various types of vocational training. | UN | (ع) إيداع المحكوم عليهم لقضاء العقوبة في دور تربية وتوجيه الأحداث التي أُنشئت خصيصاً لتتولى إعداد الأحداث المتهمين والمحكوم عليهم ورعايتهم وتربيتهم وتنمية مواهبهم وهوايتهم وتدريبهم على مختلف المهن. |
(g) There is no system for the segregation of juveniles in police detention and segregation is inadequate in the custodial sections of juvenile education and guidance centres, which is prejudicial to the best interests of the juvenile; | UN | (ز) انعدام نظام عزل الحدث عند حجزه بمراكز الشرطة، وعدم تفعيله بشكل كاف بأقسام الملاحظة بدور تربية وتوجيه الأحداث، وهو ما يضر بمصلحة الحدث الفضلى؛ |
If the offence committed is a serious indictable offence carrying either the death penalty or life imprisonment, he is required to commute those penalties to a term of imprisonment of not less than 5 years. The juvenile must serve his sentence in a juvenile facility (a juvenile education and guidance centre) and be subjected to a special regime that combines both deterrence and correction. | UN | أما إذا كانت الجريمة المرتكبة هي من الجنايات المعاقب عليها بعقوبة ذات حد واحد - وهي إما الإعدام أو السجن المؤبد - فقد أوجب استبدالهما بعقوبة السجن الذي لا تقل مدته عن خمس سنوات، وشريطة أن يمضي العقوبة في محل خاص بالأحداث (دار تربية وتوجيه الأحداث)، وإخضاعه لنظام خاص يجمع بين الردع والإصلاح. |
(i) The building design of present juvenile education and guidance centres does not comply with fit-for-purpose specifications, in addition to which vital equipment and materials are lacking and there are scant material and human resources available for deployment in rehabilitating juveniles and developing their skills. | UN | (ط) لم يراع في تصميم مباني دور تربية وتوجيه الأحداث الحالية المواصفات التي تتلاءم مع أغراضها فضلاً عن عدم توفير التجهيزات والمستلزمات الحيوية اللازمة. مع ضآلة الإمكانيات المادية والبشرية التي يمكن توظيفها لتأهيل وتنمية مهارات الحدث. |
States should review and consider allowing children to consent to certain medical treatments and interventions without the permission of a parent, caregiver, or guardian, such as HIV testing and sexual and reproductive health services, including education and guidance on sexual health, contraception and safe abortion. | UN | وينبغي أن تستعرض الدول وتبحث مسألة السماح للطفل بالموافقة على علاجات وتدخلات طبية معينة دون طلب إذن أحد الوالدين أو مقدم الرعاية أو الوصي، مثل اختبار فيروس نقص المناعة البشرية والحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك التثقيف والتوجيه في مجال الصحة الجنسية ووسائل منع الحمل والإجهاض الآمن. |
In 1997, a Careers Unit was set up in the Ministry of Education under the Education Planning Division to develop, implement and monitor a Careers education and guidance (CEG) programme in secondary schools. | UN | فقد أنشئت في عام 1997، في وزارة التعليم وحدة للمساعدة في التوظف تابعة لشعبة التخطيط التعليمي من أجل وضع وتنفيذ ورصد برنامج التعليم والتوجيه في مجال التوظف (CEG) في المدارس الثانوية. |