Source: Ministry of Education and Human Resources Development. | UN | المصدر: وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية. |
The Minister of Finance and Economy, and the Minister of Education and Human Resources Development, hold offices as Deputy Prime Ministers. | UN | ويشغل وزير المالية والاقتصاد ووزير التعليم وتنمية الموارد البشرية منصبي نائب رئيس الوزراء. |
Education and Human Resources Development provided the foundation for a sustainable democratic society. | UN | ٢٦ - ويمثل التعليم وتنمية الموارد البشرية اﻷساس لبناء مجتمع ديمقراطي قابل للبقاء. |
The benefits of those measures, coupled with a broad educational curriculum, have seen my country attain top-notch positions in Education and Human Resources Development on the continent. | UN | إن فوائد تلك التدابير، بالاقتران مع منهاج تعليمي واسع، وضعت بلدي في مرتبة عالية جدا في مجال التعليم وتنمية الموارد البشرية في القارة. |
The Ministry of Education and Human Resources Development has also since 2005 begun implementing the Curriculum Review and Reform Programme (CRRP). | UN | كما شرعت وزارة التربية وتنمية الموارد البشرية اعتباراً من عام 2005 في تنفيذ برنامج لمراجعة وإصلاح المناهج الدراسية. |
It also analyzed the budgets of the Ministry of Education and Human Resources Development, the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of Labor, and the Ministry of Agriculture and Forestry from gender perspectives. | UN | ولقد أجرت هذه الوزارة أيضا، من منظور نوع الجنس، تحليلات لميزانيات وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية ووزارة الصحة والرعاية ووزارة العمل ووزارة الزراعة والأحراج. |
This will include the effect of FOSS on the promotion of competition in the ICT sector and its impact on Education and Human Resources Development and the economics of FOSS and related commercial applications. | UN | وسيشمل ذلك أثر هذه البرمجيات على النهوض بالمنافسة في قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتأثيرها على التعليم وتنمية الموارد البشرية واقتصاديات البرمجيات المجانية والمفتوحة المصدر وما يتصل بها من تطبيقات تجارية. |
No research has so far been done on pregnant teenagers in school, however, the Ministry of Education and Human Resources Development has some data on the subject for the 2003/04 and 2004/05 academic years. | UN | لم تجر إلى حد الآن أي دراسة بشأن المراهقات الحوامل في المدرسة، بيد أن لوزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية بعض المعلومات عن متابعة هذه المسألة خلال السنوات الدراسية 2003-2004 و 2004-2005. |
The Ministry of Education and Human Resources Development released a Career Guidance CD-ROM for high school girls in 1999, and a Career Guidance Booklet to Middle Schoolgirls in 2003; its on-field outcomes were applied in publishing the new edition in 2004. | UN | واضطلعت وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية بإعداد قرص حاسوبي مدمج للتوجه المهني من أجل طالبات المدارس الثانوية في عام 1999، إلى جانب كتيب للتوجيه المهني أيضا لطالبات المدارس الإعدادية في عام 2003؛ ولقد طبقت النتائج الميدانية ذات الصلة لدى نشر الطبعة الجديدة من هذا الكتيب في عام 2004. |
In addition, the Ministry of Education and Human Resources Development published Women Meet Science, a guidebook to encourage female students to join the science and engineering fields in 2004. | UN | وبالإضافة إلى ذلك،، نشرت وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية " النساء في مواجهة العلوم " ، وهو منشور إرشادي لتشجيع الطالبات على الدخول في ميداني العلوم والهندسة، وذلك في عام 2004. |
Education and Human Resources Development must provide not only the ability to earn a livelihood, but also the ability to think and care about others, and they should therefore promote respect for human rights and good governance, which were inalienable elements of social development. | UN | إن التعليم وتنمية الموارد البشرية يجب أن يوفرا ليس فقط القدرة على كسب الرزق، بل أيضاً القدرة على التفكير في الغير والاهتمام بهم، وبالتالي يجب أن يعززا احترام حقوق اﻹنسان والحكم السليم، وكلها عناصر ثابتة في التنمية الاجتماعية. |
(e) Education and Human Resources Development. | UN | )ﻫ( التعليم وتنمية الموارد البشرية. |
Poor education compounds this cycle as Education and Human Resources Development constitute the very basis of the quantitative and qualitative growth of an entrepreneurial capacity. | UN | وتتضاعف هذه الدورة بقلة التعليم لأن التعليم وتنمية الموارد البشرية يشكلان أساس نمو القدرة على تنظيم المشاريع كما ونوعا(50). |
As a part of the gender-sensitive education efforts, the Ministry of Education and Human Resources Development is running the Women into Science and Engineering program that encourages female students to join the science and technology fields. | UN | وفي سياق الجهود التعليمية التي تراعي الفوارق بين الجنسين، تقوم وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية بإدارة برنامج " النساء في مجالي العلوم والهندسة " ، الذي يحفز الطالبات على الدخول في ميداني العلوم والتكنولوجيا. |
The Ministry of Education and Human Resources Development (currently the Ministry of Education, Science and Technology) also provided grants to 40 colleges and universities for specially designed classes for female students to support their career development. | UN | كما قامت وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية (وزارة التعليم والعلم والتكنولوجيا) بتوفير منح لأربعين كلية وجامعة لفائدة أقسام صممت خصيصاً لاستقبال الطالبات الإناث دعماً للنهوض الوظيفي بهن. |
74. Since 2005, the Ministry of Education and Human Resources Development has begun implementing the Curriculum Review and Reform Programme (CRRP). | UN | 74- شرعت وزارة التربية وتنمية الموارد البشرية اعتباراً من عام 2005 في تنفيذ برنامج مراجعة وإصلاح المناهج الدراسية. |
163. As for the executive branch, of the 17 ministries making up the Government of Cape Verde, three are currently held by women. They hold the important posts of Minister of Justice, Minister of Education and Human Resources Development, and Minister of the Environment, Agriculture and Fisheries. | UN | 163 - وفي إطار السلطة التنفيذية، تتألف حكومة الرأس الأخضر في الوقت الراهن من 17 وزارة، وثمة ثلاث وزيرات يشغلن وزارات هامة، من قبيل وزارة العدل ووزارة التربية وتنمية الموارد البشرية ووزارة البيئة والزراعة والصيد. |