"education and training in" - Translation from English to Arabic

    • التعليم والتدريب في
        
    • التثقيف والتدريب في
        
    • التعليم والتدريب على
        
    • بالتعليم والتدريب في
        
    • بالتثقيف والتدريب في
        
    • التعليم والتدريب من
        
    • والتعليم والتدريب في
        
    • للتثقيف والتدريب في
        
    • للتعليم والتدريب في
        
    • في التعليم والتدريب
        
    • التربية والتدريب في مجال
        
    • التدريس والتدريب في
        
    • التعليم وفي التدريب
        
    • وتدريبهم في
        
    • والتثقيف والتدريب في
        
    Much research has been done on gender stereotypes and bias in education and training in the past decade. UN وقد أجريت أبحاث كثيرة بشأن الصور النمطية للجنسين والتحيز ﻷحدهما في التعليم والتدريب في العقد الماضي.
    The problem was more the lack of infrastructure in education and training in developing countries to produce recognized qualifications. UN فالمشكلة أساسا هي مشكلة نقص الهياكل اﻷساسية في التعليم والتدريب في البلدان النامية ﻹصدار مؤهلات معترف بها.
    A working group has been created to draft a law on pre-school education and training in the Republic of Kazakhstan. UN وقد شكّل فريق عامل لوضع مشروع قانون بشأن التعليم والتدريب في مرحلة ما قبل المدرسة في جمهورية كازاخستان.
    They should, in their sphere of responsibility, include human rights education and training in their activities and cooperation programmes. UN ويجب عليها، في حدود اختصاصها، أن تدمج التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في أنشطتها وبرامجها التعاونية.
    Historical and cultural context that may influence human rights education and training in those areas. UN السياق التاريخي والثقافي الذي يمكن أن يؤثر على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تلك الميادين.
    The Constitution and the National Human Rights Action Plan provide for the inclusion of human rights education and training in the school system. UN ينص كل من الدستور وخطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان على إدراج التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان في البرامج المدرسية.
    Japan reported that it consumed 1,073 mines in 2006 for education and training in mine detection and mine clearance, and for the development of mine detectors and mine clearance equipment. UN أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام
    It also recommends that it provide its Government officials with education and training in that sphere. UN وتوصي أيضا بأن توفر الدولة الطرف لمسؤوليها الحكوميين التعليم والتدريب في هذا المجال.
    10. education and training in space science and technology UN ٠١ - التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء
    There is also a need for education and training in developed countries. UN وثمة حاجة أيضا الى التعليم والتدريب في البلدان المتقدمة النمو .
    10. education and training in space science and technology UN التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء
    10. education and training in space science and technology UN التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء
    10. education and training in space science and technology UN التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Article 15 of the Act also provided that education and training in all sectors, at all levels and in all fields would be given in Arabic. UN فالمادة ٥١ من القانون تنص علاوة على ذلك على أنه سيتم توفير التعليم والتدريب في جميع القطاعات، وجميع المراحل وجميع التخصصات باللغة العربية.
    It also recommends that it provide its Government officials with education and training in that sphere. UN وتوصي أيضا بأن توفر الدولة الطرف لمسؤوليها الحكوميين التثقيف والتدريب في هذا المجال.
    education and training in water supply and sanitation UN التثقيف والتدريب في مجال إمدادات المياه والصرف الصحي
    education and training in this field should reflect this interrelationship. UN ولا بد أن يجسد التثقيف والتدريب في هذا الميدان ذلك الترابط.
    education and training in non-violent conflict resolution have been introduced. UN واستُحدث التعليم والتدريب على نبذ العنف في تسوية الصراعات.
    Those centres will provide individuals from developing countries with education and training in space-related disciplines and applications. UN وسوف تزود هذه المراكز اﻷفراد من البلدان النامية بالتعليم والتدريب في الفروع والتطبيقات المتصلة بالفضاء.
    Collectif sénégalais des Africaines pour la promotion de l'éducation relative à l'environnement is a non-profit organization consisting primarily of women interested in environmental education and training in promoting sustainable development. UN الجمعية السنغالية للمرأة الأفريقية من أجل تعزيز التثقيف في مجال البيئة هي منظمة لا تسعى إلى تحقيق الربح، وتضم أساسافي صفوفها نساء تهتمن بالتثقيف والتدريب في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    The Commission acknowledges the critical role of gender-sensitive education and training in achieving gender equality. UN وتقر اللجنة بالدور الحاسم لمراعاة الفوارق بين الجنسين في التعليم والتدريب من حيث تحقيق المساواة بين الجنسين؛
    It considers that the Centre for Research, education and training in Energy (CREATE) is best placed to carry out this role and has increased support for its activities. UN وهي تعتبر أن مركز اﻷبحاث والتعليم والتدريب في مجال الطاقة هو اﻷكثر تأهيلاً لهذا الدور، وقد زادت دعمها ﻷنشطته.
    For example, the Danish Government has developed a Strategy for education and training in Entrepreneurship, with specific goals set for 2015. UN فمثلاً، وضعت الحكومة الدانمركية استراتيجية للتثقيف والتدريب في مجال تنظيم المشاريع، تتضمن أهدافاً محددة لعام 2015.
    It will also involve providing opportunities for education and training in crucial sectors. UN وسيدخل في ذلك أيضاً توفير الفرص للتعليم والتدريب في القطاعات الحرجة.
    education and training in human and indigenous rights; UN التربية والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان وحقوق السكان اﻷصليين؛
    Those activities concentrate on providing support for education and training in satellite navigation and location-based services, and space weather. UN وتركِّز هذه الأنشطة على توفير الدعم من أجل التدريس والتدريب في مجال السواتل الملاحية والخدمات المستندة إلى تحديد المواقع، وطقس الفضاء.
    Morocco thanked Bulgaria for having accepted its recommendations concerning the systematic inclusion of human rights education and training in the education system and in vocational training, as well as on the integration of the Roma in Bulgarian society. UN وشكر المغرب بلغاريا على قبولها توصياته بشأن إدراج التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان بصورة منهجية في نظام التعليم وفي التدريب المهني، إلى جانب إدماج الروما في المجتمع البلغاري.
    Since adult education and training in the context of lifelong learning contributes to social and economic revitalisation, better prospects of employment and competitiveness in the knowledge market, and increased mobility and professional flexibility of an individual, a systemic approach to its development is necessary. UN ولأن تعليم الكبار وتدريبهم في سياق التعليم مدى الحياة يساهم في الإحياء الاجتماعي والاقتصادي، وتحسين فرص العمالة والتنافسية في سوق المعرفة وزيادة الحراك والمرونة المهنية للفرد، يلزم وجود نهج عام لتطويرهما.
    This web-based platform established under the New Delhi work programme has been designed as a clearing house for information sources on public information, education and training in the field of climate change. UN وقد صمم هذا المنبر القائم على شبكة الإنترنت في إطار برنامج عمل نيودلهي كمركز لتبادل البيانات المتعلقة بالمعلومات العامة والتثقيف والتدريب في مجال تغير المناخ.بين مختلف مصادر المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more