"education and training systems" - Translation from English to Arabic

    • نظم التعليم والتدريب
        
    B. Policies and reforms of technical and vocational education and training systems UN باء - سياسات وإصلاحات نظم التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    (viii) The inadequate linkage between education and training systems and employment and production institutions. UN `٨` ضعف ارتباط نظم التعليم والتدريب بمؤسسات العمل واﻹنتاج.
    Efforts are being made to adapt education and training systems to the evolving needs of an increasing global and information-based economy. UN وتبذل الجهود لتكييف نظم التعليم والتدريب حسب الاحتياجات المتطورة الى زيادة الاقتصاد العالمي والقائم على المعلومات.
    education and training systems, as well as licensing requirements, tend to be complex and opaque, and therefore difficult to evaluate. UN فعادة ما تكون نظم التعليم والتدريب وكذا شروط إصدار التراخيص معقدة وغامضة، ويصعب من ثم تقييمها.
    Such strategies aim at promoting employment in all sectors, facilitating the access to productive inputs and improved technologies, and establishing/strengthening education and training systems responding to specific employment situations. UN وتهدف هذه الاستراتيجيات إلى تعزيز العمالة في جميع القطاعات، وتسهيل فرص الوصول إلى المدخلات الانتاجية، والتكنولوجيات المحسنة، وإنشاء/تعزيز نظم التعليم والتدريب التي تستجيب لحالات العمالة المحددة.
    Such strategies aim at promoting employment in all sectors, facilitating the access to productive inputs and improved technologies, and establishing/strengthening education and training systems responding to specific employment situations. UN وتهدف هذه الاستراتيجيات إلى تعزيز العمالة في جميع القطاعات، وتسهيل فرص الوصول إلى المدخلات الانتاجية، والتكنولوجيات المحسنة، وإنشاء/تعزيز نظم التعليم والتدريب التي تستجيب لحالات العمالة المحددة.
    Such an approach will involve improving the business environment for the private sector, as well as mobilizing and allocating resources through financial sector development and reforming technical and vocational education and training systems. UN وسيشمل هذا النهج تحسين بيئة العمل في القطاع الخاص، وتعبئة الموارد وتخصيصها عن طريق تطوير القطاع المالي وإصلاح نظم التعليم والتدريب التقني والمهني.
    Along with development partners, they should provide technical assistance to governments in their efforts to develop technical and vocational education and training systems. UN وبالتعاون مع الشركاء الإنمائيين، ينبغي أن تقدم هذه الهيئات المساعدة التقنية إلى الحكومات فيما تبذله من جهود لتطوير نظم التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني.
    All countries face the challenge of adapting their education and training systems to meet changes in the demand for skills and to improve the learning environment. UN وتواجه جميع البلدان التحدي المتمثل في تكييف نظم التعليم والتدريب لديها لمواكبة التغيرات في الطلب على المهارات وتحسين بيئة التعلّم.
    13. Such an objective requires the implementation of national reforms in education and training systems. UN 13 - ويتطلب تحقيق هذا الهدف تنفيذ الإصلاحات الوطنية في نظم التعليم والتدريب.
    Lifelong learning should be supported by incentives for job seekers to take jobs or participate in other employment-enhancing activities and for employers to hire more workers, as well as by establishing a better link between education and training systems and the business world; UN وينبغي دعم التعلم الدائم بتوفير حوافز للباحثين عن عمل على قبول وظائف أو المشاركة في أنشطة أخرى لزيادة العمالة وتوفير حوافز ﻷرباب اﻷعمال لتوظيف مزيد من العمال، وكذلك بإقامة صلة أفضل بين نظم التعليم والتدريب وعالم اﻷعمال التجارية؛
    In most countries of the world, education and training systems are undergoing reform geared to improve their relevance, effectiveness, efficiency, equality and sustainability in responding to the new requirements of the world of work. UN ففي معظم بلدان العالم، تتعرض نظم التعليم والتدريب ﻹصلاحات موجهة لتحسين جدواها وفعاليتها وكفاءتها ومساواتها واستدامتها في تلبية الاحتياجات الجديدة في عالم العمل.
    62. In the area of education and skills development, significant progress had been made in terms of harmonization of education and training systems in the region. UN 62 - وفي مجال التعليم واكتساب المهارات، تحقق تقدم واسع في مواءمة نظم التعليم والتدريب في المنطقة.
    - Provision of quality education and training (adapting education and training systems to new needs with regard to skills). UN - ضمان تعليم وتدريب جيدين (ملاءمة نظم التعليم والتدريب لتفي بالاحتياجات الجديدة في مجال الكفاءات).
    47. Allocating resources to vocational training and ensuring that education and training systems correspond to economic, social and entrepreneurial realities based on identified needs and technological advancements; UN ٤٧ - تخصيص الموارد للتدريب المهني وضمان توافق نظم التعليم والتدريب مع الواقع الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسي استنادا إلى الاحتياجات المحددة وأوجه التقدم المتاحة؛
    This will involve focusing on improving the business environment and resource mobilization and allocation through financial sector development, and the development of technical and vocational education and training systems, including the strengthening of national planning and management capacities for the training of personnel to plan, administer and monitor the development of the training sector. UN وسينطوي ذلك على التركيز على تحسين بيئة اﻷعمال التجارية وحشد الموارد وتوزيعها عن طريق تطوير القطاع المالي وتطوير نظم التعليم والتدريب التقني والمهني، بما في ذلك تعزيز القدرات الوطنية على التخطيط واﻹدارة من أجل تدريب الموظفين على تخطيط وإدارة ورصد عملية تطوير قطاع التدريب.
    51. In the area of human development and capacity-building, several African countries have taken initiatives to reverse the trend in the deterioration of their national education and training systems and, to some extent, the rehabilitation of social infrastructures. UN ٥١ - وفي مجال التنمية البشرية وبناء القدرات، اتخذت بلدان افريقية عديدة مبادرات لعكس اتجاه تدهور نظم التعليم والتدريب الوطنية فيها والقيام، الى حد ما، بإصلاح الهياكل اﻷساسية الاجتماعية.
    The experience from IPRs shows that there is a lack of suitably qualified managerial and technical personnel in reviewed countries and that education and training systems are often not adapted to the needs of a rapidly evolving international production system. UN وتدل التجربة المستفادة من استعراضات سياسات الاستثمار على أن هناك نقصاً في أعداد الموظفين الإداريين والفنيين المؤهلين تأهيلاً مناسباً في البلدان التي شملتها الاستعراضات، وأن نظم التعليم والتدريب كثيراً ما لا تكون مكيفة مع احتياجات نظام الإنتاج الدولي المتطور بسرعة.
    82. A certain number of principles can guide State action in the establishment, expansion and consolidation of technical and vocational education and training systems. UN 82 - هناك عدد معين من المبادئ يمكن أن تسترشد به أعمال الدول في إنشاء نظم التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني وفي توسيع هذه النظم وتوطيدها.
    61. The adoption of national assessment systems for learning achievements on technical and vocational education and training and the establishment of national qualifications frameworks can provide coherence to technical and vocational education and training systems through the creation of equivalent qualifications across formal and informal sectors. UN 61 - ومن شأن اعتماد نظم وطنية لتقييم إنجازات التحصيل التعليمي في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني ووضع أطر وطنية للمؤهلات أن يوفرا الاتساق في نظم التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني عن طريق تحقيق تكافؤ المؤهلات عبر مختلف القطاعات النظامية وغير النظامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more