"education council" - Translation from English to Arabic

    • مجلس التعليم
        
    • ومجلس التعليم
        
    372. The Education Council continues to develop the programme of vocational courses available through the Guernsey College of Further Education. UN ويواصل مجلس التعليم تطوير برنامج الدورات المهنية المتاحة من خلال كلية غيرنسي للتعليم التكميلي.
    In 1999, the Education Council awarded 40 scholarships to students for overseas study. UN وفي عام 1999، قدم مجلس التعليم 40 منحة للطلاب للدراسة في الخارج.
    In 2004, the National Education Council approved curriculum guidelines on the subject. UN وفي عام 2004، اعتمد مجلس التعليم الوطني المبادئ التوجيهية للمقرر الدراسي لهذه المادة.
    Special Education Council organizes sports and cultural programmes every year for children with disabilities. UN وينظم مجلس التعليم الخاص برامج رياضية وثقافية سنوياً للأطفال المعاقين.
    In the Education Council, the ratio is 5 women to 25 men. UN - وتبلغ النسبة في مجلس التعليم 5 نساء إلى 25 رجلاً.
    The Higher Education Council has been actively promoting the creation of such centers in the universities. UN ويقوم مجلس التعليم العالي بنشاط التشجيع على إنشاء هذه المراكز في الجامعات.
    The Education Council of the Netherlands has been asked to issue an advisory report to the government on additional ways of helping schools to meet their responsibilities in citizenship education. UN وقد طُلب إلى مجلس التعليم في هولندا إصدار تقرير استشاري ورفعه إلى الحكومة بشأن الطرق الإضافية لمساعدة المدارس على الوفاء بمسؤولياتها في التربية على المواطنة.
    371. The Education Council has kept the school curriculum under review and is currently developing new information and communication technology resources which will allow pupils to develop ICT skills in order, inter alia, to take advantage of employment opportunities in economic sectors dependent on such technology. UN يواصل مجلس التعليم إبقاء المناهج المدرسية تحت المراجعة ويقوم حاليا بتطوير موارد جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ستتيح للطلبة تنمية مهارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للاستفادة، من بين جملة أمور، من فرص العمل في القطاعات الاقتصادية التي تعتمد على هذه التكنولوجيا.
    Deputy Chairman, Higher Education Council, Jordan, 1998-. UN نائب رئيس مجلس التعليم العالي، الأردن، 1998-.
    Member, Higher Education Council, Jordan, 1991-. UN عضو، مجلس التعليم العالي، الأردن، 1991-.
    Women Chair 9 of these, including the Board of Education, the Health and Medical Services Committee, the Training and Education Council and the Information Technology Steering Group. UN وترأس المرأة 9 من هذه اللجان وتشمل مجلس التعليم ولجنة الخدمات الصحية والطبية ومجلس التعليم والتدريب والفريق التوجيهي لتكنولوجيا المعلومات.
    Private institutions may obtain funds from the budget for the purpose of teaching and research that are in the public interest, following a proposal from the Higher Education Council. UN ويجوز للمؤسسات الخاصة أن تحصل على أموال من الدولة من أجل التدريس والبحوث التي تحقق مصلحة عامة، وذلك بناء على اقتراح من مجلس التعليم العالي.
    14. Explicit establishment of equal representation (of men and women) in the VLOR (Flemish Education Council) UN 14 - الإيجاد الواضح للتمثيل المتساوي (للرجل والمرأة) في مجلس التعليم الفلمندي
    The decree on participation in education (April 2004) stipulates that the Flemish Education Council has to be composed of at least 1/3 women. UN ينص المرسوم المتعلق بالمشاركة في التعليم (نيسان/أبريل 2004) على أن يتألف مجلس التعليم الفلمندي بحيث يكون ثلثه على الأقل من النساء.
    124. The Conselho Nacional de Educação (national Education Council) started including a delegate representing non-governmental organizations of women, in compliance with law number 241/96 of 17 December. UN ١٢٤ - وضم مجلس التعليم الوطني عند بدايته مندوبة تمثل المنظمات النسائية غير الحكومية، امتثالا للقانون رقم ٢٤١/٩٦ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    233. On 3 December, the High Court of Justice issued an interim injunction granting the State 60 days to explain why it had allowed two Palestinian universities to operate in Jerusalem without a licence from the Higher Education Council. UN ٢٣٣ - وفي ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، أصدرت محكمة العدل العليا قرارا مؤقتا يمنح الدولة ٦٠ يوما لشرح سبب سماحها لجامعتين فلسطينيتين بالعمل في القدس بدون رخصة تصدر عن مجلس التعليم العالي.
    392. The Education Council is currently reviewing this provision of the Education (Guernsey) Law, 1970, in the light of local experience and more recent legislation in the United Kingdom. UN ويقوم مجلس التعليم حاليا باستعراض هذا الحكم الوارد في قانون (غيرنسي) للتعليم لعام 1970 على ضوء الخبرة المحلية التشريعات التي تم سنها مؤخرا في المملكة المتحدة.
    419. In April 1997, the Education Council adopted new Personal, Social and Health Education Guidelines for use in the schools under its control. UN اعتمد مجلس التعليم في أبريل/نيسان 1997 خطوطا توجيهية تعليمية وصحية واجتماعية وشخصية لاستخدامها في المدارس الواقعة تحت سيطرتها.
    As well as awarding grants for study at universities in other territories, the Education Council has recognized the difficulties that prevent some residents with family commitments training as teachers and has organized a locally-delivered course for the Postgraduate Certificate in Education in conjunction with a university in the United Kingdom. UN وبالإضافة إلى تقديم منح للدراسة في الجامعات في أقاليم أخرى، فان مجلس التعليم يقر بالصعوبات التي تمنع بعض المقيمين بالجزيرة ممن لديهم التزامات أسرية من تلقي تدريب للعمل في التدريس، وقام المجلس بتنظيم دورة محلية للحصول على شهادة عليا في التعليم بالاشتراك مع إحدى جامعات المملكة المتحدة.
    Ex-Member, National Education Council, HMG, Nepal (1991-92) UN عضوة سابقة في مجلس التعليم الوطني، نيبال )١٩٩١-١٩٩٢(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more