"education for all goals" - Translation from English to Arabic

    • أهداف توفير التعليم للجميع
        
    • أهداف التعليم للجميع
        
    • هدف توفير التعليم للجميع
        
    • وأهداف توفير التعليم للجميع
        
    • بأهداف توفير التعليم للجميع
        
    • هدف التعليم للجميع
        
    • وأهداف التعليم للجميع
        
    Malawi is a signatory to the commitment to achieve the Education for All goals. UN ملاوي من الدول الموقعة على الالتزام بتحقيق أهداف توفير التعليم للجميع.
    Mr. Boonyakiat emphasized the need to strive to meet the Education for All goals as well as the Millennium Development Goals. UN وأكد السيد بونياكيات على ضرورة السعي لتحقيق أهداف توفير التعليم للجميع وكذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    As we approach the 2015 deadlines for the achievement of the Education for All goals and the Millennium Development Goals, collective reflection is required for the positioning of literacy in future education and development agendas. UN ومع اقتراب المواعيد النهائية المحددة بحلول عام 2015 لتحقيق أهداف توفير التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية، لا بد من التأمل جماعياً في إدراج محو الأمية في الخطط المقبلة المتعلقة بالتنمية والتعليم.
    In addition, the Education for All goals agreed under the Dakar Framework for Action 2000, as well as the Millennium Development Goal of achieving universal primary education, continued to be factored into national education plans. UN وعلاوة على ذلك ما زال ينظر في خطط التعليم الوطنية في أهداف التعليم للجميع المعتمدة بموجب إطار عمل داكار لسنة 2000، وكذلك الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في تحقيق شمولية التعليم الابتدائي.
    David Atchoarena observed that the meeting would be the occasion to give fresh impetus to the work of the Joint Expert Group four years away from the target date of achieving " Education for All " goals. UN ولاحظ السيد ديفيد أتشوارينا أن هذا الاجتماع من شأنه أن يولّد زخماً جديداً لدفع الأعمال التي يضطلع بها فريق الخبراء المشترك الآن، أي قبل بلوغ الأجل المحدد لتحقيق أهداف التعليم للجميع بأربعة أعوام.
    Progress towards achievement of Education for All goals in Malawi UN بـاء - التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع في ملاوي
    B. Progress towards achievement of Education for All goals in Malawi UN باء - التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع في ملاوي
    Thus, progress, or the lack of it, in meeting the goal of universal primary education must be viewed in the context of progress in the other Education for All goals. UN ومن ثم فإن التقدم أو عدمه في إنجاز هدف تعميم التعليم الابتدائي يجب أن ينظر إليه في سياق التقدم المحرز في تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع.
    Trends in achieving international Education for All goals UN ثانيا - الاتجاهات في تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع على الصعيد الدولي
    62. Mauritius subscribes to the major education-related conventions and goals, including both the Education for All goals and the Millennium Development Goals. UN 62 - وتؤيد موريشيوس الاتفاقيات والأهداف الرئيسية المتصلة بالتعليم، والتي تشمل كلاً من أهداف توفير التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية.
    A division of roles and responsibilities has emerged, with UNESCO facilitating the monitoring of progress towards the Education for All goals through the annual Education for All Global Monitoring Report. UN ونشأ في هذا السياق تقسيم للأدوار والمسؤوليات، حيث تتولى اليونسكو تيسير رصد التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع عن طريق تقرير الرصد العالمي السنوي لتوفير التعليم للجميع.
    Among other things, UNESCO is examining ways to advance the monitoring of progress towards the Education for All goals and ways to ensure better coordination among instruments of development cooperation for the programme at the global and country levels. UN وتضطلع اليونسكو، في جملة أمور، بدراسة سبل تعزيز رصد التقدم المحرز في تنفيذ أهداف توفير التعليم للجميع وسبل كفالة تحسين التنسيق فيما بين أدوات التعاون الإنمائي للبرنامج على الصعيدين العالمي والقطري.
    Students who are economically challenged are automatically disadvantaged, which defeats the efforts made to achieve the Education for All goals. UN أما الطلاب الذين هم في وضع ضعيف اقتصادياً فيحرمون أوتوماتيكياً، مما يمثّل إحباطاً للجهود الرامية إلى تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع.
    More needs to be done, however, to establish the effectiveness of ICT investments in education, in promoting educational reform in general and Education for All goals in particular. UN ولكن ثمة المزيد مما يتعين عمله لتعزيز فعالية استثمارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم، وفي تشجيع إصلاح التعليم بوجه عام، وفي تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع بوجه خاص.
    8. Welcomes the convening of the World Education Forum, to be held in April 2000 in Senegal, with a view to assessing the implementation of the Education for All goals and adopting an agenda for education in the twenty-first century; UN ٨ - ترحب بالمنتدى العالمي للتعليم المقرر عقده في نيسان/أبريل ٢٠٠٠ في السنغال بهدف تقييم مدى تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع واعتماد برنامج عمل للتعليم في القرن الحادي والعشرين؛
    The annual Global Monitoring Reports were vital in monitoring progress made on the six Education for All goals and on specific themes, including literacy, educational marginalization and skills. UN واضطلعت تقارير الرصد العالمي السنوية بدور حيوي في رصد التقدم المحرز في تحقيق أهداف التعليم للجميع الستة وفي مواضيعَ بعينها، ومنها محو الأمية والتهميش التعليمي والمهارات.
    The work of researchers and the impact of multilingualism policies have proven that people perceive intuitively that linguistic diversity accelerates the achievement of the Millennium Development Goals and Education for All goals in particular. UN وأثبت عمل الباحثين وأثر سياسات تعدد اللغات أن الشعب يتصور حدسا أن التنوع اللغوي يعجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ولا سيما أهداف التعليم للجميع.
    54. In collaboration with national authorities, non-governmental organizations and communities, UNICEF continued to make progress in improving access to quality education, especially for girls, in accordance with the Education for All goals. UN 54 - وبالتعاون مع السلطات الوطنية والمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية، استمرت اليونسيف في إحراز تقدم في مجال تحسين الحصول على تعليم جيد وخاصة للفتيات، استنادا إلى أهداف التعليم للجميع.
    42. Recent reports highlight significant progress in enhancing human development and striving for the attainment of the Education for All goals as well as Millennium Development Goals 2 and 3. UN 42 - تبرز التقارير الصادرة مؤخرا إحراز تقدم كبير في مجال تعزيز التنمية البشرية والسعي لتحقيق هدف توفير التعليم للجميع وكذلك الهدفين 1 و 2 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Implementation of the education section Millennium Development Goals and Education for All goals in Malawi UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في قطاع التعليم وأهداف توفير التعليم للجميع في ملاوي
    REPEM also articulates actions with the Education for All goals set in Dakar, in 2000, and in the sixth International Conference on Adult Education (CONFITEA) held in 2009 in Belém do Pará, Brazil. UN وتعّرب الشبكة أيضا عن إجراءات فيما يتعلق بأهداف توفير التعليم للجميع التي وُضعت في دكار، في عام 2000، وفي المؤتمر الدولي السادس لتعليم الكبار الذي عُقد في عام 2009 في بليم دو بارا، البرازيل.
    It urged Uganda to concentrate its efforts on ensuring the conditions for the Global Partnership for Education grant were met to aid the attainment of the Education for All goals. UN وحثت أوغندا على تركيز جهودها على تهيئة الظروف لتلبية مخصصات الشراكة العالمية من أجل التعليم للتمكن من بلوغ هدف التعليم للجميع.
    Investments in the public sector and in the social ministries charged with development, labour and gender equality should be increased not decreased in a time of crisis, if the Millennium Development Goals and Education for All goals are to be achieved. UN وإنه يجب زيادة الاستثمارات في القطاع العام، وفي وزارات الشؤون الاجتماعية المكلفة بالتنمية، والعمل، والمساواة بين الجنسين، في وقت الأزمة، لا إنقاصها، إذا ما أريد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف التعليم للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more