"education for girls and women" - Translation from English to Arabic

    • تعليم الفتيات والنساء
        
    • التعليم للفتيات والنساء
        
    • بتعليم الفتيات والنساء
        
    • التعليم بالنسبة للفتيات والنساء
        
    • والتعليم للبنات والنساء
        
    • تعليم البنات والنساء
        
    • وتعليم الفتيات والنساء
        
    Soroptimist International is convinced that education for girls and women is the key to progress. UN وتؤمن المنظمة إيماناً راسخاً بأن تعليم الفتيات والنساء هو مفتاح التقدم.
    Improve education for girls and women in the rural areas of developing countries; UN :: تحسين تعليم الفتيات والنساء في المناطق الريفية في البلدان النامية؛
    Its purpose was to promote equality at all levels of education for girls and women. UN والغاية منه هي تحقيق المساواة في جميع مراحل تعليم الفتيات والنساء.
    In addition, providing access to education for girls and women is the key to hunger and poverty eradication. UN وفضلاً عن ذلك، تعتبر إتاحة فرصة الحصول على التعليم للفتيات والنساء السبيل للقضاء على الجوع والفقر.
    62. In order to ensure equal access to education for girls and women and protection of girls in schools the following actions have been taken: UN 62 - بغية كفالة المساواة في الحصول على التعليم للفتيات والنساء وحماية الفتيات في المدارس، اتخذت الإجراءات التالية:
    13. Despite the progress noted in some of the objectives, there are still many issues concerning education for girls and women that should be given priority attention. UN 13 - وعلى الرغم من التقدم الملحوظ في بعض الأهداف، فإنه لا تزال هناك مسائل عديدة تتعلق بتعليم الفتيات والنساء بحاجة إلى اهتمام وأولوية.
    75. ILO was committed to the United Nations Girls' Education Initiative, proposed by the Secretary-General, which was helping Governments to improve access to quality education for girls and women as an urgent priority. UN 75 - ومضت قائلة إن منظمة العمل الدولية ملتزمة بمبادرة الأمم المتحدة بشأن تعليم الفتيات، التي اقترحها الأمين العام، والتي تساعد الحكومات على تحسين الحصول على المساواة في التعليم بالنسبة للفتيات والنساء باعتبارها أولوية عاجلة.
    Particular emphasis is given to expanding and improving the quality of education for girls and women at the secondary level and in the area of literacy, taking successful initiatives to scale and replicating good practice. UN وينصبّ التركيز بوجه خاص على توسيع نطاق تعليم الفتيات والنساء في المرحلة الثانوية وفي مجال محو الأمية وتحسين نوعيته، وتعميم المبادرات الناجحة وتكرار الممارسات الجيدة.
    A number of measures had been implemented to encourage education for girls and women and reduce their high illiteracy rates, and growing numbers of girls were entering fields traditionally dominated by boys. UN وتم تنفيذ عدد من التدابير لتشجيع تعليم الفتيات والنساء وتخفيض المعدلات المرتفعة لأميتهما، وأصبحت الفتيات بأعداد متزايدة يدخلن ميادين يسيطر عليها الفتيان تقليديا.
    Under a project involving the United Nations Development Programme (UNDP), non-governmental organizations (NGOs) were being provided with grants for activities designed to implement the Law on Gender Equality, particularly in terms of education for girls and women. UN وبموجب مشروع يشمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يجري تزويد المنظمات غير الحكومية بمنح مقابل أنشطة تهدف إلى تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين؛ وخاصة من حيث تعليم الفتيات والنساء.
    The Act makes Basic Education compulsory and stipulates punitive measures for deterrents and reaffirms the specific concerns of the EFA goals 4 and 5 to increasing enrolment and eliminating gender disparity in education for girls and women. UN وهذا القانون يجعل التعليم الأساسي إلزاميا وينص على تدابير عقابية من أجل الردع ويؤكد من جديد نواحي القلق المحددة للهدفين 4 و 5 من أهداف التعليم العالمي للجميع بشأن زيادة الالتحاق بالمدارس والقضاء على التفاوتات بين الجنسين في تعليم الفتيات والنساء.
    We favour education for girls and women in the rural areas of developing countries in order to improve their rights and their status, to protect their health and motherhood, to improve their capabilities as decision-makers and their advancement in all fields of activity, to improve the quality of their life and that of their children, and to protect their environment so that they may participate in development and become women of peace. UN ونحن نؤيد تعليم الفتيات والنساء في المناطق الريفية في البلدان النامية من أجل تعزيز حقوقهن ومكانتهن، وحماية صحتهن وأمومتهن، والارتقاء بقدراتهن كصانعات قرار والنهوض بهن في جميع ميادين النشاط، وتحسين نوعية حياتهن وحياة أطفالهن، وحماية بيئتهن لتمكينهن من المشاركة في التنمية وجعلهن نساء سلام.
    In many low- and middle-income countries, sustained growth coupled with better services and economic opportunities for women over the past decades has been linked with declines in the total fertility rate, improvements in education for girls and women and greater labour force participation. UN ففي العديد من البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، ارتبط النمو المستدام المقترن بتحسين الخدمات والفرص الاقتصادية للمرأة على مدى العقود الماضية بتراجع في معدل الخصوبة الكلي، وإدخال تحسينات على تعليم الفتيات والنساء وزيادة المشاركة في القوة العاملة.
    It also expresses its concern about the lack of measures to provide inclusive education for girls and women with disabilities and about the persistence of gender bias in career choices for women. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضا إزاء عدم وجود تدابير ترمي إلى إتاحة التعليم للفتيات والنساء ذوات الإعاقة، وإزاء استمرار وجود التحيز القائم على نوع الجنس في اختيارات العمل الوظيفي المتاحة للمرأة.
    5. It is essential that the right to education for girls and women be fulfilled. UN 5 - من الضروري كفالة الحق في التعليم للفتيات والنساء.
    Please provide information on measures taken to improve the quality of education for girls and women living in remote areas, in particular those belonging to indigenous groups and other disadvantaged groups such as students with disabilities. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتحسين نوعية التعليم للفتيات والنساء اللواتي يعشن في المناطق النائية، ولا سيما اللواتي ينتمين إلى جماعات الشعوب الأصلية، والفئات المحرومة الأخرى، مثل الطالبات ذوات الإعاقة.
    In addition, WFWPI volunteers work at the grass-roots level to provide education for girls and women which helps to strengthen their self-image and facilitates self-empowerment. UN إضافة إلى ذلك، يعمل متطوعو الاتحاد على مستوى القاعدة الشعبية من أجل توفير التعليم للفتيات والنساء بما يساعدهن على تعزيز نظرتهن إلى الذات ويسهل عليهن تمكين الذات.
    The International Monetary Financial Committee, for the first time, stressed the importance of the commitments made at the World Education Forum, held in Dakar from 26 to 28 April 2000, and in particular, those on education for girls and women. UN وقد أكدت اللجنة الدولية النقدية والمالية لأول مرة أهمية الالتزامات التي تم التعهد بها في المنتدى العالمي للتعليم الذي عقد في داكار في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2000 ولا سيما الالتزامات المتعلقة بتعليم الفتيات والنساء.
    The International Monetary Financial Committee, for the first time, stressed the importance of the commitments made at the World Education Forum, held in Dakar from 26 to 28 April 2000, and in particular, those on education for girls and women. UN وقد أكدت اللجنة الدولية النقدية والمالية لأول مرة أهمية الالتزامات التي تم التعهد بها في المنتدى العالمي للتعليم الذي عقد في داكار في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2000، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بتعليم الفتيات والنساء.
    (e) Developing cooperation with the United Nations Children's Fund (UNICEF): education for all; education for girls and women. UN )هـ( تطوير التعاون مع اليونيسيف: التعليم للجميع؛ والتعليم للبنات والنساء.
    Traditional beliefs undervaluing education for girls and women UN المعتقدات التقليدية التي تبخس قيمة تعليم البنات والنساء
    education for girls and women improves their social position over the long term, and thus contributes to gender equity. UN وتعليم الفتيات والنساء يحسن وضعهن الاجتماعي في المدى الطويل وبذلك يسهم في تحقيق المساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more