"education institutions" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسات التعليم
        
    • المؤسسات التعليمية
        
    • ومؤسسات التعليم
        
    • بمؤسسات التعليم
        
    • لمؤسسات التعليم
        
    • معاهد التعليم
        
    • مؤسسات تعليم
        
    • مؤسسات للتعليم
        
    • مؤسسة للتعليم
        
    • مؤسسات تعليمية
        
    • مؤسسة تعليم
        
    • المؤسسات التربوية
        
    • والمؤسسات التعليمية
        
    • مؤسسات التنشئة
        
    • كليات التعليم
        
    This also holds true in technical and vocational education institutions, which involve specific modalities of collaboration with enterprises and industry. UN ويصدق الشيء نفسه أيضا على مؤسسات التعليم التقني والمهني، التي تستلزم وضع طرائق محددة للتعاون مع المؤسسات والصناعة.
    General education institutions and mainstreaming units which are part of them UN مؤسسات التعليم العام ووحدات دمج الأطفال التي هي جزء منها
    Institutions offering vocational and professional training for pupils at general education institutions UN المؤسسات التي تقدم التدريب الحرفي والمهني للتلاميذ فيـي مؤسسات التعليم العام
    Table 10: Ratio of girls to boys in education institutions UN الجدول 10 نسبة الفتيات إلى الفتيان في المؤسسات التعليمية
    R & D expenditure by government and higher education institutions UN إنفاق الحكومة ومؤسسات التعليم العالي على أنشطة البحث والتطوير
    The move reportedly came two months after the beginning of the academic year at the higher education institutions in the West Bank. UN وتشير التقارير الى أن هذه الخطوة جاءت بعد شهرين من بدء السنة الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية.
    All categories of public education institutions are free at all levels. UN فكل فئات مؤسسات التعليم العامة مجانية في جميع مراحل التعليم.
    Gender distribution among the students, personnel and management of higher education institutions UN التوزيع بين الجنسين بين الطلاب والموظفين والإدارة في مؤسسات التعليم العالي
    Students and personnel at universities and other higher education institutions in 2005 UN الطلاب والموظفون في الجامعات وسائر مؤسسات التعليم العالي في عام 2005
    Higher education institutions also offered optional courses in human rights. UN كما توفر مؤسسات التعليم العالي دورات اختيارية في مجال حقوق الإنسان.
    (iii) Increased number of tertiary education institutions introducing and enhancing education on adequate shelter and sustainable urban development UN ' 3` ازدياد عدد مؤسسات التعليم العالي التي تطبق التعليم في مجال المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة، وتحسنه
    (iii) Increased number of tertiary education institutions introducing and enhancing education on adequate shelter and sustainable urban development UN ' 3` ازدياد عدد مؤسسات التعليم العالي التي تدرج وتحسن التعليم في مجال المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة
    It has also established a Fund with the aim of doubling enrolment in tertiary education institutions by 2015. UN وأنشأت أيضاً صندوقاً بهدف مضاعفة التسجيل في مؤسسات التعليم الثالثي بحلول عام 2015.
    A number of tertiary education institutions, government entities and local government organisations are currently undertaking reviews. UN ويقوم عدد من مؤسسات التعليم العالي، والكيانات الحكومية، وهيئات الحكم المحلي حالياً باستعراضات مماثلة.
    It is vital that women are included in decisions about the process, the curriculum, the organization and the system of higher education institutions. UN ومن الأهمية بمكان إشراك المرأة في القرارات المتعلقة بتسيير مؤسسات التعليم العالي ومناهجها الأكاديمية وإدارتها ونظامها.
    These conditions must be provided by education institutions, other state authorities. UN وهذه الظروف يجب أن تهيئها المؤسسات التعليمية والسلطات الحكومية الأخرى.
    Tuition fee was completely abolished at education institutions at all levels, making it possible to enforce universal secondary free and compulsory education. UN وألغيت رسوم التعليم بالكامل في المؤسسات التعليمية على جميع مستوياتها، مما يمكن إنفاذ التعليم الثانوي الإلزامي المجاني.
    The job placement of graduates of vocational-technical and higher education institutions remains an acute problem. UN ولا يزال التنسيب الوظيفي لخرّيجي المؤسسات المهنية والتقنية ومؤسسات التعليم العالي يمثل مشكلة حادة.
    A total of 940,360 pupils are enrolled in general education institutions. UN ويبلغ مجموع التلاميذ المقيدين بمؤسسات التعليم العام 360 940 تلميذا.
    Today, on the basis of the new Nazarbayev University, an innovative model for higher education institutions oriented towards market demands is being formed. UN واليوم، على أساس من جامعة نزارباييف الجديدة، يجري تشكيل نموذج مبتكر لمؤسسات التعليم العالي الموجهة نحو متطلبات السوق.
    Higher education institutions, such as schools for social workers, taught courses on emerging social issues such as domestic violence, sexual harassment, drug and alcohol addiction and human trafficking. UN أما معاهد التعليم العالي، مثل كليات المرشدين الاجتماعيين، فتدرج مناهج بشأن القضايا الاجتماعية البارزة مثل العنف المنزلي، والتحرش الجنسي، والإدمان على المخدرات والكحول، والاتجار بالأشخاص.
    There are higher education institutions in each of the six states, the Australian Capital Territory and the Northern Territory. UN وتوجد مؤسسات تعليم عال في كل من الولايات الست وإقليم العاصمة اﻷسترالية واﻹقليم الشمالي.
    The increase is due to the opening of higher education institutions in peripheral areas, which increased the accessibility of higher education to the Arab population. UN وتعزى هذه الزيادة إلى افتتاح مؤسسات للتعليم العالي في الضواحي مما زاد من إمكانية حصول السكان العرب على التعليم العالي.
    There are 17 secondary-level vocational schools and 17 higher education institutions. UN وهناك 17 مدرسة مهنية و 17 مؤسسة للتعليم العالي.
    Alternative education institutions are also available to ensure that boys and girls at risk can complete their education. UN وتتاح أيضا مؤسسات تعليمية بديلة لكفالة أن يُكمل الأولاد والبنات المعرضين للخطر تعليمهم.
    There are also 17 vocational secondary establishments and 17 higher education institutions, with a total of more than 18,000 students. UN أيضاً 17 مؤسسة تعليمية ثانوية مهنية و17 مؤسسة تعليم عال يتردد على كليهما أكثر من 000 18 تلميذ وطالب.
    Stage V: legal instruction and education in higher education institutions. UN المرحلة الخامسة: التعليم والتربية القانونيان في المؤسسات التربوية العليا.
    ARTICLE 14: UNIVERSITIES AND STATE-RUN HIGHER education institutions UN المادة 14: الجامعات والمؤسسات التعليمية العليا التي تديرها الدولة
    50. Human rights education provided at other social education institutions is designed to achieve the following objectives: UN 50- وتهدف التربية على حقوق الإنسان من خلال باقي مؤسسات التنشئة الاجتماعية الأخرى فيما يتعلق بالتدريب إلى الآتي:
    Through adaptable admission criteria and reduced credit requirements, higher education institutions have considerable leeway to recognize foreign degrees and knowledge acquired elsewhere. UN وتتمتع كليات التعليم العالي والجامعات بصلاحيات كبيرة تسمح لها بالاعتراف بالشهادات الأجنبية والمؤهلات المكتسبة في أماكن أخرى بتطبيق شروط قبول استثنائية وتقليص مدة الدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more