"education project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع التعليم
        
    • مشروع تعليم
        
    • مشروع تعليمي
        
    • مشروع التثقيف
        
    • مشروع التربية
        
    • المشروع التعليمي
        
    • مشروع للتثقيف
        
    • لمشروع التعليم
        
    • مشروع تدريس
        
    • مشروع التوعية
        
    • مشروع لتعليم
        
    • لمشروع التوعية
        
    • مشروع تثقيفي
        
    • مشروعاً للتثقيف
        
    Hidalgo: Intercultural Education Project in the State of Hidalgo UN هيدالغو: مشروع التعليم المتعدد الثقافات في ولاية هيدالغو
    Development of secondary education through the adoption of a national secondary education strategy, and preparation by development partners of a secondary Education Project UN تطوير التعليم الثانوي بإصدار الإستراتيجية الوطنية للتعليم الثانوي وإعداد مشروع التعليم الثانوي من قبل شركاء التنمية.
    A continuing Education Project for neo-literates was operating in 13 states. UN وينفذ في 13 ولاية مشروع تعليم متواصل مخصص للمبتدئين في تعلم القراءة والكتابة.
    Further details should be provided on the human rights Education Project established by that Office, particularly the scope of the project. UN وينبغي تقديم المزيد من التفاصيل بشأن مشروع تعليم حقوق الإنسان الذي وضعه المكتب، ولا سيما نطاق المشروع.
    The Centre initiated a Human Rights Outreach Education Project for the community which promotes human rights awareness in a manner which integrates human rights into the thinking process of the participants. UN كما بدأ المركز في تنفيذ مشروع تعليمي يتعلق بحقوق الانسان لخدمة المجتمع ويراد به تعزيز التوعية بحقوق الانسان على نحو يؤدي الى جعل الوعي بهذه الحقوق جزءا من تفكير المشاركين في هذا المشروع.
    Conducted with simultaneous French and English interpretation, the event was organized with the support of the transatlantic slave trade Education Project of the UNESCO Associated Schools Project Network. UN ونظمت هذه المناسبة، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية بالفرنسية والإنكليزية، بدعم من مشروع التثقيف بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي لشبكة المدارس المنتسبة لليونسكو.
    1. Analysed the humanities curricula in basic and secondary education, in the light of the areas covered by the population Education Project; UN 1 - تحليل مناهج العلوم الإنسانية في مرحلة التعليم الأساسي والمرحلة الثانوية في ضوء مجالات مشروع التربية السكانية.
    Member of the support group for the Central American Primero aprendo Education Project for the eradication of child labour. UN عضو فريق دعم المشروع التعليمي " أتعلّم أوّلاً " لأمريكا الوسطى، الرامي إلى القضاء على عمالة الأطفال.
    Operates through groups with flexible timetables and schedules, within the Institutional Education Project (PEI) of an educational institution. UN وتجري من خلال مجموعات لها جداول زمنية وخطط مرنة، في إطار مشروع التعليم المؤسسي لمؤسسة تعليمية ما.
    It lays stress on academic subjects and it takes place within the Institutional Education Project (PEI) of an educational institution. UN ويركز على المواضيع الأكاديمية ويجري في إطار مشروع التعليم المؤسسي لمؤسسة تعليمية ما.
    The evaluation showed that the Education Project had had a good start, although better intercountry cooperation was required. UN ولقد أظهر التقييم أن مشروع التعليم قد حقق بداية طيبة، على الرغم من أن الأمر يتطلب تعاونا أفضل فيما بين البلدان.
    If the finance provided through the Free Education Project is insufficient, students may apply for an additional amount which will be supplied as a loan. UN وإذا كان التمويل المقدم عن طريق مشروع التعليم المجاني غير كاف، يجوز للطالب أن يتقدموا بطلب للحصول على مبلغ إضافي يمنح لهم كقرض.
    In addition, the institutional rules for ensuring compliance with the Institutional Education Project at the national level came under review and efforts got under way to design a system to monitor and follow up their implementation in the education system. UN وإضافة إلى ذلك، أُعيد النظر في القواعد المؤسسية لضمان امتثال مشروع التعليم المؤسسي على الصعيد الوطني، وبُذلت جهود في سبيل تصميم نظام لرصد ومتابعة تنفيذ تلك القواعد في النظام التعليمي.
    11. `Alternating learning and working'in higher Education Project UN 11 - ' التناوب بين التعليم والعمل` في مشروع التعليم العالي
    Efforts at reversing this trend include the availability of scholarship opportunities for in-service training for female teachers, especially those in the rural areas and under the Girl Child Education Project. UN وتشمل الجهود الرامية إلى عكس هذا الاتجاه توفير فرص من المنح الدراسية للتدريب أثناء العمل للمعلمات، وخصوصاً أولئك الموجودات في المناطق الريفية وفي إطار مشروع تعليم الطفلة.
    Referring to the Women's Education Project, he wondered whether its objectives had been achieved and whether it would be continued or expanded in the future. UN وأضاف مشيرا إلى مشروع تعليم المرأة فتساءل عما إذا كان قد حقق أهدافه وما إذا كان سيستمر العمل به أو توسيعه في المستقبل.
    The European Commission continued to ensure the uninterrupted functioning of the Programme, and the Government of Finland supported the youth Education Project. UN إذ واصلت المفوضية الأوروبية ضمان اشتغال البرنامج دون انقطاع، ودعمت حكومة فنلندا مشروع تعليم الشباب.
    A global Education Project was initiated in 1993, in collaboration with the UNICEF Regional Office in Amman, the University of Toronto/Canada and the Lebanese National Core Team. UN واستهل مشروع تعليمي شامل في عام ١٩٩٣، بالتعاون مع مكتب اليونيسيف الاقليمي الكائن في عمان، وجامعة تورنتو بكندا والفريق اﻷساسي الوطني اللبناني.
    100. The Education Project on family life in the daaras is also helping to improve living and learning conditions for talibé children and to prevent their economic exploitation. UN 100- ويساهم أيضاً مشروع التثقيف بشأن الحياة الأسرية المقدم في المدارس القرآنية في تحسين ظروف حياة الأطفال الطلاب في هذه المدارس وتعليمهم ومنع استغلالهم اقتصادياً.
    Fellow, Civic Education Project Romania (1997-1998) UN زميلة، مشروع التربية المدنية، رومانيا (1997-1998)
    1986 Rôle des Budgets régionaux dans le financement de l'éducation, Third Education Project. UN ١٩٨٦ دور الميزانيات الاقليمية في تمويل التعليم، المشروع التعليمي الثالث مداخلات
    In addition, a two-year family Education Project has been implemented with additional resources since early 2001 to enable social workers to provide more timely assistance to families in crisis. UN وإضافة إلى ذلك، بدأ منذ مطلع عام 2001 تنفيذ مشروع للتثقيف الأسري يستغرق عامين ويحصل على موارد إضافية لتمكين الأخصائيين الاجتماعيين من تقديم المساعدة في الوقت المناسب إلى الأسر المأزومة.
    Member of the Executive Committee of the Pacific Judicial Education Project (1997-2001) UN عضو اللجنة التنفيذية لمشروع التعليم القضائي في منطقة المحيط الهادئ (1997-2001)
    Human rights, conflict resolution and tolerance Education Project UN مشروع تدريس حقوق الإنسان، وتسوية النزاعات، والتسامح
    School's Drug Education Project of the United Nations International Drug Control Programme UN مشروع التوعية في المدارس بمخاطر المخدرات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات
    In that connection, the United Nations Association of Suriname and its youth division were working with the Government on a human rights Education Project. UN وفي هذا الصدد قالت إن رابطة الأمم المتحدة في سورينام وشعبة الشباب التابعة لها تعملان مع الحكومة على مشروع لتعليم حقوق الإنسان.
    Consulted as a monitor in a family life Education Project sponsored by the Centre for Development and Population Activities, Washington, D.C., to evaluate the programme in Uganda UN قدمت مشورة كمراقبة لمشروع التوعية بالحياة اﻷسرية الذي جرى تنفيذه، برعاية مركز أنشطة التنمية والسكان في واشنطن العاصمة، في معرض تقييم البرنامج في أوغندا.
    an Education Project implemented in the Auckland region UN :: تنفيذ مشروع تثقيفي في منطقة أوكلاند
    231. FIDA, WLSA and MCA, run a legal Education Project, providing training and outreach activities informing women of their economic rights, in line with the above mentioned Act. UN 231- وينفذ اتحاد المحاميات، ومنظمة المرأة والقانون في الجنوب الأفريقي، وحساب تحديات الألفية مشروعاً للتثقيف القانوني يوفر أنشطة التدريب والإعلام لإحاطة النساء علماً بحقوقهن الاقتصادية، بما يتمشى مع القانون الآنف الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more