"education system has" - Translation from English to Arabic

    • نظام التعليم
        
    • لنظام التعليم
        
    A project supporting the reform of the Guinean education system has been initiated. UN ووُضع أيضاً مشروع لدعم إصلاح نظام التعليم في غينيا.
    And 11-year universal free compulsory education system has been in force since 1972. UN وينفذ منذ عام 1972 نظام التعليم الإلزامي المجاني ﻟ 11 سنة دراسية.
    Under the Basic Act the education system has three levels: primary education, secondary education and higher education. UN 223- وينظم القانون الأساسي نظام التعليم في ثلاث مراحل: التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي والتعليم العالي.
    157. Including human rights education in all levels of the education system has high priority in Norway. UN 157- يولى إدراج التثقيف بحقوق الإنسان على جميع مستويات نظام التعليم أولوية كبيرة في النرويج.
    It also expresses concern that many children with disabilities, especially in rural areas, remain at home and receive no schooling owing to the lack of practical measures to ensure that the national education system has the necessary capacities to facilitate their access to and to integrate them into the education system. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها لأن العديد من الأطفال ذوي الإعاقة، لا سيما في المناطق الريفية، يقبعون في منازلهم ولا يلتحقون بالمدارس بسبب عدم توافر تدابير عملية تضمن أن يكون لنظام التعليم الوطني القدرات الضرورية لتسهيل حصول هؤلاء الأطفال على التعليم وإدماجهم في النظام التعليمي.
    The public education system has collapsed; all schools have been closed since the coup d'état last May. UN ولقد انهار نظام التعليم العام؛ فقد أغلقت جميع المدارس منذ الانقلاب الذي وقع في أيار/ مايو الماضي.
    However, the public education system has not been providing formal training to workers. UN ومع ذلك، لا يوفر نظام التعليم العام تدريباً رسمياً للعاملين.
    The secondary general education system has 70,200 institutions employing 1.7 million teachers, 85 per cent of them women. UN ويتألف نظام التعليم الثانوي العام من ٢٠٠ ٧٠ مؤسسة يعمل بها ١,٧ مليون معلم، ٨٥ في المائة منهم من النساء.
    The general education system has schools everywhere and primary schools in all communes. UN ولدى نظام التعليم العام مدارس في كل مكان ومدارس ابتدائية في جميع الوحدات اﻹدارية.
    The Policy notes that every section of the education system has a role to play in the education of students with special learning needs. UN وتلاحظ السياسة أن لكل جزء من نظام التعليم دورا يؤديه في تعليم الطلبة ذوي الحاجات التعليمية الخاصة.
    The quoted equality approach in Montenegrin education system has been fully applied in practice. UN والنهج المذكور للمساواة في نظام التعليم في الجبل الأسود يطبق تماما في الممارسة.
    Over the past five years the education system has received more than US$ 14 million in international credits and grants. UN وعلى مدى السنوات الخمس الماضية حصل نظام التعليم على ما يزيد على 14 مليون دولار أمريكي في شكل قروض ومنح دولية.
    94. Addressing the problems facing Roma in the education system has been approached by granting access to higher education. UN 94- وتُعالج المشاكل التي تواجه الروما في نظام التعليم عن طريق تمكينهم من الحصول على التعليم العالي.
    The 11-year compulsory education system has now developed into the 12-year compulsory education system under the law adopted at the Sixth Session of the Twelfth Supreme People'Assembly in September 2012. UN تطور هذا النظام حاليا إلى نظام التعليم الإلزامي لمدة اثنتي عشرة سنة، بموجب القانون الذي أقرته الدورة السادسة لمجلس الشعب الأعلى الثاني عشر في سبتمبر عام 2012.
    50. The intercultural bilingual education system has been strengthened through the editing and publication of dictionaries, teaching materials and textbooks in ancestral languages: Sioni, Cofán, Waodani and Achuar. UN 50 - وعُزِّز نظام التعليم الثنائي اللغة المتعدد الثقافات من خلال إعداد ونشر معاجم ومواد تدريس وكتب دراسية بلغات الأسلاف، وهي: السيونية والكوفانية والواودانية والأتشوارية.
    17. However, the quality of the education system has been a concern. UN ١٧ - ومع ذلك ما فتئت نوعية نظام التعليم تشكل مصدر قلق.
    Including human rights education in all levels of the education system has high priority in Norway. UN 148- يولى إدراج التثقيف بحقوق الإنسان على جميع مستويات نظام التعليم أولوية كبيرة في النرويج.
    A bilingual intercultural education system has been introduced as a means of mainstreaming intercultural policy throughout the education system. UN ويُعمل، في هذا الصدد، بنظام التعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة، الذي أُقرّ بوصفه سياسةً متعددة الثقافات في نظام التعليم بجميع مراحله.
    Affording equal opportunities to girls and women throughout the education system has been given priority in national policies in preference to constructively eliminating gender stereotyping. UN لقد أعيرت الأولوية في السياسـات الوطنية على سبيل الأفضلية لمسألة توفير فرص متكافئة للفتاة والمرأة في كل نظام التعليم بغيـة القضاء بشكل بنّاء على التنميط الجنساني.
    At the sectoral level, a review of the country's education system has provided the Government with options to be pursued in streamlining the system to meet labour market trends. UN وعلى الصعيد القطاعي، يؤدي استعراض لنظام التعليم في البلد الى تزويد الحكومة بخيارات جديرة بالمتابعة لتنسيق نظامها كي يتمشى مع اتجاهات سوق العمل.
    Similarly, in Thailand, the vocational education system has been transformed and streamlined, creating pathways to tertiary education. UN وبالمثل، أجريت في تايلند عملية تحويل وتبسيط لنظام التعليم المهني أوجدت مسارات جديدة تؤدي إلى الالتحاق بالتعليم العالي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more