"educational development" - Translation from English to Arabic

    • التنمية التعليمية
        
    • تطوير التعليم
        
    • لتطوير التعليم
        
    • التنمية التربوية
        
    • التطوير التعليمي
        
    • للتنمية التعليمية
        
    • لتنمية التعليم
        
    • بتطوير التعليم
        
    • الإنمائية التعليمية
        
    • وتطوير التعليم
        
    • التطوير التربوي
        
    • تنمية التعليم
        
    • بالتنمية التعليمية
        
    • التطور التعليمي
        
    • التطوير الثقافي
        
    Written statement submitted by International Educational Development, Inc. UN بيان كتابي مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية
    Written statement submitted by International Educational Development (IED), Inc., a non-governmental organization on the Roster UN بيان خطي مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية، منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة
    The Ministry of Education remains in need of extensive logistical support to implement the recommendations made by the 1998 Educational Development conference. UN ولا تزال وزارة التربية بحاجة إلى دعم مادي كبير لتنفيذ التوصيات الخاصة بمؤتمر تطوير التعليم الذي عقد في عام 1998.
    Review of the function of the school from an Educational Development perspective in accordance with a skills competence approach; UN إعادة النظر في وظيفة المدرسة من خلال التوجه نحو تطوير التعليم وفق مدخل الكفايات.
    :: The State programme for Educational Development in Kazakhstan, 2005-2010; UN :: البرنامج الحكومي لتطوير التعليم في كازاخستان، للفترة 2005-2010؛
    The Pan-African Conference on the Education of Girls, held in Ouagadougou, Burkina Faso, had subsequently launched an appeal to all actors in education to stress the priority of girls' education in Educational Development plans. UN وبالتالي أطلق المؤتمر الافريقي المعني بتعليم الفتاة المعقود في أوغادوغو، بوركينا فاصو، نداء الى جميع رجال التعليم لتركيز اﻷولوية في خطط التنمية التربوية على تعليم الفتيات.
    We are currently discussing a green paper that describes Educational Development policies over the next 10 years. UN ونعكف حاليا على مناقشة ورقة تصف سياسات التطوير التعليمي على مدى السنوات العشر القادمة.
    Written statement submitted by International Educational Development (IED), Inc., a non-governmental organization on the roster UN بيان مشترك مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة
    E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/25 12 Written statement submitted by (c) (iii) International Educational Development, Inc., a non-governmental organization on the Roster UN بيان خطي مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/25
    Educational Development of children in situations of armed conflict UN التنمية التعليمية للأطفال في حالات النزاع المسلح
    This is necessary in order to achieve sustainable Educational Development in every nation. UN وهذا الأمر ضروري لتحقيق التنمية التعليمية المستدامة في كل بلد.
    International Educational Development, Inc. UN مؤسسة باكستان للتنمية الريفية منظمة التنمية التعليمية الدولية
    Educational and cultural challenges 300. Several challenges continue to face the Educational Development process. UN التحديات التربوية والثقافية التي لا تزال تواجه عملية تطوير التعليم في مصر
    The measures adopted in the field of Educational Development and training could not but have impact on the country's educational potential. UN ماكان يمكن للتدابير التي اتخذت في ميدان تطوير التعليم وميدان التدريب إلا أن تؤثر في الإمكانات التعليمية للبلد.
    Early diagnosis and intervention play a key role in the child's Educational Development. UN فالتشخيص والتدخل المبكران يلعبان دوراً أساسياً في تطوير التعليم لدى الطفل.
    Those aims would be achieved, inter alia, through public awareness-raising and the setting up of an Educational Development fund. UN وستحقق هذه اﻷهداف، وذلك ضمن جملة أمور، عن طريق رفع الوعي العام وإنشاء صندوق لتطوير التعليم.
    Educational Development Center UN مركز التنمية التربوية
    There are parallel Educational Development schemes for ST candidates and students also. UN وهناك مشاريع أخرى موازية في مجال التطوير التعليمي لفائدة المرشحين والطلاب المنتمين إلى القبائل المنبوذة كذلك.
    The working assumption of our Non Governmental Organization is that along with financing the path to gender equality, empowerment is through a sustainable Educational Development policy. UN وتستند منظمتنا غير الحكومية إلى افتراض عملي مُفاده أنه إلى جانب تعبيد الطريق نحو المساواة بين الجنسين عن طريق التمويل، فإن التمكين يكون عن طريق اتباع سياسة للتنمية التعليمية المستدامة.
    A united policy on Educational Development and a national programme on information education have also been elaborated. UN وتم أيضا إعداد سياسة موحدة لتنمية التعليم وبرنامج وطني للتعليم غير النظامي.
    The agencies concerned with Educational Development in the Kingdom are helping to make these principles and provisions widely known to the public at large and especially to children, and are encouraging society to treat children in accordance with Islamic teachings and the provisions of the Convention. UN كما تسهم الإدارات المختصة بتطوير التعليم بالمملكة في الإعلان عن حقوق الطفل وتعليم الأطفال أنفسهم هذه الحقوق، بالإضافة إلى تعريف المجتمع بها وتهيئته للتعامل مع الطفل بطريقة تتفق مع ما جاء في الشريعة الإسلامية وما نصت عليه الاتفاقية.
    A. Overview of the achievement of Educational Development goals UN ألف - استعراض عام لتحقيق الأهداف الإنمائية التعليمية
    8. ICTs offer a range of different opportunities for improving knowledge dissemination, Educational Development and the learning process at all levels. UN 8- وتوفر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات مجموعة من الفرص المختلفة لتحسين نشر المعلومات وتطوير التعليم وعملية التعليم على جميع المستويات.
    Sports development therefore plays a significant role in the Educational Development of Jamaica's young population. UN فتطوير الرياضة إذن يؤدي دوراً بارزاً في التطوير التربوي لشباب جامايكا.
    It has started implementing a master programme on Educational Development which had been worked out with the assistance of the Asian Development Bank. UN وبدأت في تنفيذ برنامج رئيسي بشأن تنمية التعليم تم وضعه بمساعدة مصرف التنمية اﻵسيوي.
    In order to promote the Educational Development with a view to establishing a learning society capable of facing the challenges of the Knowledge Age in Myanmar, the Ministry of Education has also initiated the Special Four Year Plan for Education and the Thirty - Year Long-Term Education Development Plan. UN وبغية الارتقاء بالتنمية التعليمية بهدف قيام مجتمع للتعلُّم قادر على مواجهة تحديات عصر المعرفة في ميانمار، شرعت وزارة التعليم أيضاً في خطة السنوات الأربع الخاصة بالتعليم وخطة تطوير التعليم الطويلة الأجل للسنوات الثلاثين.
    The institution of the Madrassah, has historically, in Islamic culture, played an important role in the Educational Development of Muslims. UN وقد لعبت مؤسسة المدرسة الدينية تاريخيا، في إطار الثقافة الإسلامية، دورا مهما في التطور التعليمي للمسلمين.
    Academy for Educational Development UN أكاديمية التطوير الثقافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more