"educational information" - Translation from English to Arabic

    • معلومات تربوية
        
    • معلومات تثقيفية
        
    • المعلومات التثقيفية
        
    • المعلومات التعليمية
        
    • المعلومات التربوية
        
    • إعلامية تعليمية
        
    • معلومات تعليمية
        
    • الإعلام التعليمي
        
    • المعلومات في التعليم والاستفادة
        
    Access to educational information to ensure the health of individuals and families UN الوصول إلى معلومات تربوية لضمان صحة الفرد والأسرة
    Women’s access to specific educational information to help ensure the health and well-being of families UN حصول المرأة على معلومات تربوية محددة للمساعدة على كفالة صحة اﻷسرة ورفاهها
    The same access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning UN الوصول في ظروف متساوية على معلومات تربوية محددة تساعد على ضمان صحة ورفاه الأسر، بما في ذلك المعلومات والمشورة بشأن تنظيم الأسرة
    Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. UN إمكانية الوصول إلى معلومات تثقيفية محددة لمساعدة المرأة على ضمان رفاه الأسرة، بما فيها معلومات ومشورة بشأن تنظيم الأسرة
    Access to educational information to assure the health and wellbeing of families, including information on and counselling in family planning UN فرص الحصول على المعلومات التثقيفية لضمان صحة الأسرة ورفاهها بما في ذلك المعلومات والنصح في مجال تنظيم الأسرة
    educational information regarding the health and well-being of families UN المعلومات التعليمية المتعلقة بصحة الأُسر ورفاهها
    :: Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. UN :: إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة.
    317. The National Centre for the promotion of healthy lifestyles within the Ministry of Health is responsible for disseminating special educational information to help ensure family health and well-being. UN 317- يقوم المركز الوطني لقضايا تشكيل نمط حياة صحي التابع لوزارة الصحة في جمهورية كازاخستان - بنشر معلومات تربوية معينة تساعد على كفالة صحة ورفاهية الأسر.
    (h) Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. UN )ح( الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة اﻷسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تنظيم اﻷسرة. "
    h) access to specific educational information to help ensure health and well being of families, including information and advice on family planning. UN (ح) الوصول الى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تنظيم الأسرة.
    (h) Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. UN )ح( الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة اﻷسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تخطيط اﻷسرة. "
    (g) Access to specific educational information to help ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning; UN (ز) الحصول على معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة الأسرة ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تخطيط الأسرة.
    Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. UN (ح) الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تخطيط الأسرة.
    Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. UN (ح) الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة الأسرة ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تخطيط الأسرة.
    Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. UN (ح) الحصول على معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تخطيط الأسرة.
    Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. UN (ح) الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تخطيط الأسرة.
    In cooperation with the Agency Coordinating Body for Afghan Relief, UNICEF designed and distributed 5,000 leaflets containing educational information on diarrhoea prevention and control and on the chlorination of wells. UN وقامت اليونيسيف، بالتعاون مع هيئة التنسيق بين وكالات اﻹغاثة في أفغانستان، بإعداد وتوزيع ٠٠٠ ٥ نشرة تتضمن معلومات تثقيفية عن الوقاية من الإسهال ومكافحته وعن كلورة اﻵبار.
    Article 10 reiterates that educational information to help improve the health and well-being of families, including information and advice on family planning, is a woman's right. UN وتؤكد المادة 10 مجددا أن الحصول على معلومات تثقيفية للمساعدة على تحسين صحة وسلامة الأسرة، بما في ذلك المعلومات والمشورة بشأن تنظيم الأسرة، هي حق من حقوق المرأة.
    educational information on sexual and reproductive health 60 UN المعلومات التثقيفية عن الصحة الجنسية والإنجابية
    It further recommends that the State party provide educational information to professionals working with and for children on children's right to participate in all matters affecting them and to have their views taken into account. UN كما توصيها بأن توفّر المعلومات التثقيفية لجميع الفئات المهنية التي تعمل مع الطفل ومن أجله، بشأن حق الطفل في المشاركة في جميع المسائل التي تمسّه، ومراعاة آرائه.
    Equal access to specific educational information to help to ensure the health and the well-being of family including information and advice on family planning UN :: المساواة في الحصول على المعلومات التعليمية الخاصة للمساعدة على تأمين صحة ورفاه الأُسرة بما في ذلك معلومات ومشورة عن تنظيم الأُسرة.
    " (e) Access to educational information to help ensuring the health and well-being of families. " (Declaration on the Elimination of Discrimination against Women, art. 9) UN " )ﻫ( إمكانية الحصول على المعلومات التربوية التي تساعد على كفالة صحة اﻷسرة ورفاهها " )المادة ٩ في إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة(.
    12. Many useful educational information products were developed by United Nations information centres and local partners. UN ١٢ - وقامت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وشركاؤها المحليون بابتكار منتجات إعلامية تعليمية مفيدة.
    It would be useful to know whether the Ministry of Education provided training and awareness courses in those matters to teachers, professionals and the general community, and whether it disseminated relevant educational information through the mass media. UN ومن المفيد معرفة ما إذا كانت وزارة التعليم تنظم دورات للتدريب والتوعية بشأن هذه الأمور للمدرسين والمهنيين وللمجتمع المحلي بعامة، وما إذا كانت تقوم بنشر معلومات تعليمية ذات صلة من خلال وسائط الإعلام الجماهيرية.
    Source: educational information System. UN المصدر: نظام الإعلام التعليمي.
    Develop the skills of students, using educational information technology to provide them with a good grounding in accordance with future needs; UN - تنمية مهارات الطلاب وإعدادهم إعداداً جيداً يتناسب مع المتطلبات المستقبلية، وذلك باستخدام تقنية المعلومات في التعليم والاستفادة منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more