Access is voluntary and educational materials and information technologies are used. | UN | والالتحاق بها طوْعي، كما تُستخدم فيها المواد التعليمية وتكنولوجيات المعلومات. |
Since 1983, educational materials had been prepared with that aim in view. | UN | وتعد المواد التعليمية منذ عام ٣٨٩١ بما يتفق مع هذا الغرض. |
Moreover, all indigenous languages were recognized as official languages and educational materials were being developed in those languages. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم الاعتراف بجميع اللغات الأصلية كلغات رسمية ويجري وضع المواد التعليمية بتلك اللغات. |
Development of educational materials, free from gender bias | UN | :: وضع مواد تعليمية خالية من أي تحيز جنساني؛ |
The RDC is also trying to develop educational materials related to crimes committed during the conflicts. | UN | كما يحاول مركز البحوث والتوثيق تطوير مواد تعليمية تتصل بجرائم ارتكبت أثناء النزاعات. |
The Office has prepared educational materials to publicize its services. | UN | وقد أعد مكتب أمين المظالم مواد تثقيفية للترويج لخدماته. |
In addition, ICRC works in close conjunction with National Red Cross and Red Crescent Societies in the design and dissemination of educational materials on humanitarian law for use in schools, youth groups and universities. | UN | كما أن لجنة الصليب الأحمر الدولية تعمل على نحو وثيق مع جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية في تصميم ونشر المواد التثقيفية المتعلقة بالقانون الإنساني في المدارس وجماعات الشباب والجامعات. |
Do educational materials on the history and contribution of minority groups provide examples of positive female role models? | UN | :: هل تتضمن المواد التعليمية عن تاريخ الأقلية ومساهمة جماعاتها أمثلةً إيجابية عن نساء يُقتدى بهن؟ |
educational materials on overcoming gender inequality had been made available to employers. | UN | وذكرت أن المواد التعليمية المتعلقة بالتغلب على انعدام المساواة بين الجنسين أصبحت متاحة لأرباب العمل. |
Algeria and Namibia have undertaken a gender analysis of educational materials which has resulted in a complete revision of the method of preparation of textbooks. | UN | وأجرت الجزائر وناميبيا تحليلات جنسانية على المواد التعليمية مما أدى إلى مراجعة كاملة لطرائق إعداد الكتب المدرسية. |
educational materials include an information guide to the employers and fact sheets. | UN | تشمل المواد التعليمية كتاباً إرشادياًّ في مجال الإعلام لأرباب العمل وصحائف حقائق. |
The Ministry of Education incorporates an equal-opportunities approach in all the educational materials which it produces. | UN | وتدمج وزارة التعليم نهجا لتكافؤ الفرص في جميع المواد التعليمية التي تضعها. |
UNICEF has provided some support by providing educational materials for primary and secondary schools. | UN | وقدمت اليونيسيف بعض الدعم من خلال توفير المواد التعليمية للمدارس الابتدائية والثانوية. |
The contracts were for the production of educational materials and the provision of logistic modelling and technologies under two nationally executed projects. | UN | وكان العقدان يتعلقان بإنتاج مواد تعليمية وتوفير نماذج وتكنولوجيات تنفيذية في إطار مشروعين منفذين وطنيا. |
educational materials for the Northern Hemisphere were produced and distributed. | UN | كما أُنتجت ووُزعت مواد تعليمية في النصف الشمالي من الكرة اﻷرضية. |
Plans are under way to provide more updated and comprehensive educational materials, starting in 2000. | UN | ويجري التخطيط لتوفير مواد تعليمية أكمل وأشمل ابتداء من سنة 2000. |
First discussed at the Eleventh Congress, the Forum's Internet site offered, among other educational materials, advanced courses on topics such as preservation of evidence, encryption techniques and the use of digital forensic tools. | UN | فموقع المنتدى على الإنترنت، الذي نوقش لأول مرة في المؤتمر الحادي عشر، يوفّر مواد تثقيفية مختلفة منها دورات متقدّمة في مواضيع مثل صون الأدلة وتقنيات التشفير واستخدام أدوات التحليل الجنائي الرقمية. |
A four-month project for the dissemination of Universal Declaration of Human Rights in schools by supporting, in cooperation with UNESCO, the preparation of posters and other educational materials suitable for use in schools. | UN | مشروع مدته أربعة أشهر لنشر اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان في المدارس عن طريق القيام، بالتعاون مع اليونسكو، بدعم إعداد ملصقات وغير ذلك من المواد التثقيفية التي يمكن استخدامها في المدارس. |
:: Textbooks and other educational materials should be reviewed to determine whether they reflect educational approaches suggested by the competences. | UN | :: ينبغي استعراض الكتب المدرسية والمواد التعليمية الأخرى لتحديد ما إذا كانت تعكس النُهج التعليمية المقترحة من المختصين. |
The issue of gender equality should appear as a horizontal aspect when educational materials are developed for public education. | UN | وينبغي أن تشكل المساواة بين الجنسين قضية أفقية يجري تناولها في سياق وضع المواد التربوية للتعليم العام. |
Teaching is conducted according to educational materials approved by the Ministry of Education, Youth and Sports. | UN | ويوفر التعليم بالاعتماد على مواد تربوية توافق عليها وزارة التربية والشباب والرياضة. |
Questions relating to educational materials about the Sami people will be discussed in meetings with Sámediggi. | UN | أما المسائل المتعلقة بالمواد التعليمية عن الشعب الصامي فستناقش في اجتماعات مع البرلمان الصامي. |
Production of textbooks and other educational materials. | UN | `4` إصدار الكتب المدرسية وغيرها من مواد التعليم. |
The values about which we are talking today and which we are promoting must be the cornerstone of the educational materials used by our children and young people. | UN | والقيم التي نتكلم عنها اليوم، والتي نعززها، يجب أن تكون حجر الزاوية للمواد التعليمية التي يستخدمها الأطفال والشباب. |
educational materials produced: 12 banners, 550 posters/leaflets and 500 T-shirts | UN | مادة تعليمية أُنتجت على النحو التالي: 12 لافتة، و 550 ملصقا ومنشورا، |
The year 2007 saw the completion of the special programme for preparing and publishing textbooks and new-generation educational materials for general schools in the Republic of Kazakhstan. | UN | وفي عام 2007، اكتمل تنفيذ البرنامج الهادف المتعلق بإعداد وإصدار كتب مدرسية ومواد تعليمية تناسب الأجيال المعاصرة وتوفيرها لمدارس التعليم العام في جمهورية كازاخستان. |
It should ensure that all public schools have equal access to public funds for education, including educational materials and infrastructure. | UN | وينبغي أن تكفل وصول جميع المدارس الحكومية على قدم المساواة إلى الأموال العامة المخصصة للتعليم، بما في ذلك المواد الدراسية والهياكل الأساسية. |
The staff answers questions by telephone or mail and provides infor-mation and educational materials on the work of the United Nations and on the programmes and agencies of the entire United Nations system. | UN | ويتولى الموظفون الرد علـى اﻷسئلـة بواسطـة الهاتـف أو البريد وتقديم المواد اﻹعلامية والتعليمية المتعلقة بأعمال اﻷمم المتحدة وبأعمال البرامج والوكالات في منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها. |
educational materials on cholera prevention, designed and produced by UNESCO, were used in the anti-cholera campaign. | UN | واستخدمت مواد التثقيف المتعلقة بالوقاية من الكوليرا، التي صممتها وأنتجتها اليونيسيف، في حملة مكافحة الكوليرا. |