"educational statistics" - Translation from English to Arabic

    • الإحصاءات التعليمية
        
    • إحصاءات تعليمية
        
    • لإحصاءات التعليم
        
    • إحصائيات التعليم
        
    • الإحصاء التربوي
        
    • الإحصائيات التعليمية
        
    educational statistics should be broken down by gender in order to enhance the visibility of girls' education. UN ولا بد أيضا من تقسيم الإحصاءات التعليمية تبعا لنوع الجنس حتى يصبح تعليم الفتيات ملموسا بصورة واضحة.
    educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-eighth session: gross enrolment ratios of females and males and gender parity index UN الإحصاءات التعليمية للبلدان التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الثامنة والخمسين: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور ومؤشر تكافؤ الجنسين
    educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-ninth session: gross enrolment ratios of women and men and gender parity index UN الإحصاءات التعليمية الخاصة بالبلدان التي قدمت تقارير للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها التاسعة والخمسين: نسب الالتحاق الإجمالية للنساء والرجال ومؤشر تكافؤ الجنسين
    educational statistics for these countries are provided in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير إحصاءات تعليمية عن هذه البلدان.
    Source: Ministry of Education, 1997 Annual Report of educational statistics. UN المصدر: وزارة التعليم، التقرير السنوي لإحصاءات التعليم لعام 1997.
    The educational statistics do not reflect how often the drop-outs have been caused by pregnancy. UN ولا تعكس إحصائيات التعليم تواتر التسيب بسبب الحمل.
    Source: State of Qatar, Ministry of Education, Educational Affairs Section, educational statistics Department, 2008; statistical report, 1999/2000 to 2007/08, Doha, Qatar. UN المصدر: دولة قطر، وزارة التربية والتعليم، قطاع الشؤون التعليمية، قسم الإحصاء التربوي 2008، التقرير الإحصائي الأعداد 1999/2000 حتى 2007/2008، الدوحة، قطر.
    B. Longitudinal and comparative gender-parity educational statistics for all countries reporting for the forty-eighth session UN باء - الإحصائيات التعليمية الطولية والمقارِنة المتصلة بالتكافؤ بين الجنسين لجميع البلدان التي قدمت تقاريرها إلى الدورة الثامنة والأربعين
    educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-seventh session: gross enrolment ratios of females and males and gender parity index UN الإحصاءات التعليمية للبلدان التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والخمسين: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور ومؤشر تكافؤ الجنسين
    As the forthcoming educational statistics will attest, education has rapidly expanded in the last few years since independence. UN 107- وكما يتضح من الإحصاءات التعليمية التالية توسَّع التعليم بسرعة في السنوات الأخيرة منذ الاستقلال.
    Source: GEPE (Office of educational statistics and Planning)/MED (Ministry of Education). UN المصدر: مكتب الإحصاءات التعليمية والتخطيط/وزارة التعليم.
    17. There has been a significant improvement in the quality and coverage of educational statistics in the last decade. UN 17 - لقد حدث تحسن ملحوظ في نوعية وتغطية الإحصاءات التعليمية في العقد الأخير.
    Percentages of Sex educational statistics show that 10% of the children of compulsory school age do not attend schools and that nearly three fourths of these children are girls. UN تبيِّن الإحصاءات التعليمية أن نسبة 10 في المائة من الأطفال الذين هم في سن التعليم الإلزامي لا يذهبون إلى المدارس وأن حوالي ثلاثة أرباع أولئك الأطفال بنات.
    Through the World Bank Development Facility, funds have been assigned to UNICEF to build local capacity in educational statistics. UN ورصدت موارد لليونيسيف، عن طريق مرفق التنمية التابع للبنك الدولي، من أجل بناء القدرات المحلية في مجال الإحصاءات التعليمية.
    26. educational statistics are currently disaggregated by urban and rural areas in the country and by the sex and age of pupils, and every general-education school submits reports to its local education authorities. UN 26 - تصنَّف الإحصاءات التعليمية حسب المناطق الحضرية والريفية وحسب نوع جنس وعمر التلاميذ، وتقدم كل مدرسة من مدارس التعليم العام تقارير عنها إلى سلطاتها التعليمية المحلية.
    Primary school—age children may thus be found at work, in marriage or in prison rather than at school, while these phenomena are not captured by the existing educational statistics. UN ويترتب على ذلك إمكان العثور على الأطفال الذين هم في سن الدراسة الابتدائية في مجال العمل أو في حالة زواج أو في السجون بدلاً من المدارس، هذا في الوقت الذي لا تتكشف فيه هذه الظواهر في الإحصاءات التعليمية القائمة.
    Available schools may be open only to boys - by law, in fact - while the existing educational statistics do not make this difference visible. UN وقد تكون المدارس القائمة مفتوحة أمام الذكور فقط - بموجب القانون في الواقع - بينما لا تبين الإحصاءات التعليمية المتاحة هذا الاختلاف.
    44. The low enrolment countries were given special priority in the allocation of Development Grant Facility funds assigned to UNICEF to support capacity-building in educational statistics. UN 44 - ومُنحت البلدان ذات معدلات القيد المنخفضة المشمولة بمبادرة الأمم المتحدة الخاصة بأفريقيا أولوية خاصة في تخصيص أموال مرفق المنح الإنمائية المخصصة لليونيسيف لدعم بناء القدرات على تجميع الإحصاءات التعليمية.
    educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-fifth session: gross enrolment ratios of females and males, and gender parity index UN إحصاءات تعليمية عن البلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الخامسة والخمسين: نسب الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور، ومؤشر تكافؤ الجنسين
    The National Institute of Educational Evaluation, 1997 Annual Report of educational statistics. UN المعهد الوطني لتقييم التعليم، التقرير السنوي لإحصاءات التعليم لعام 1997.
    27. The educational statistics show that, during the 1990s, the number of students enrolled for primary education increased notably from about 2 million to 2.9 million, i.e. an increase of 45 per cent. The enrolment rate in the first primary grade rose to 100 per cent and the dropout rate decreased to 1.2 per cent. UN 27- وتبين إحصائيات التعليم ارتفاعا ملحوظا في عدد التلاميذ المسجلين في المرحلة الأساسية، الذي قفز خلال عقد التسعينات من حوالي مليوني طالب وطالبة إلى 2.9 مليون طالب وطالبة، أي بزيادة قدرها 45 في المائة، ووصلت نسبة الالتحاق في الصف الأول الابتدائي إلى 100 في المائة وانخفضت نسبة التسرب إلى 1.2 في المائة.
    B. Longitudinal and comparative gender-parity educational statistics for all countries reporting for the forty-sixth session UN (ب) الإحصائيات التعليمية الطولية والمقارنة الخاصة بالتكافؤ الجنساني لجميع البلدان التي قدمت تقاريرها إلى الدورة السادسة والأربعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more