The Secretary-General of CARICOM, Edwin Carrington, also made an opening statement. | UN | كما أدلى الأمين العام للجماعة الكاريبية، إدوين كارينغتون، ببيان افتتاحي. |
Dissenting opinion of Mr. Edwin Johnson López and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
Dissenting opinion of Mr. Edwin Johnson López and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
The author would like to thank Dr. Edwin Vermulst, Partner, Vermulst, Waer & Verhaeghe, Brussels, Belgium, for his invaluable comments on this paper. | UN | ويود واضع هذه الوثيقة أن يشكر الدكتور ادوين فرمولست؛ بارتنر، فرمولست، وواير وفيرهاغيه، بروكسل، بلجيكا، على تعليقاته القيِّمة على هذه الورقة. |
The Mystery Of Edwin Drood still lacks an ending. | Open Subtitles | قصة لغز إيدوين درود لا زالت تنقصها النهاية |
Address by His Excellency Mr. Edwin Carrington, Secretary-General of the Caribbean Community | UN | خطاب سعادة السيد أدوين كارينغتون، اﻷمين العام للجماعة الكاريبية. |
As a result, Julio is in a wheelchair today, and can visit my brother Edwin in prison only with great difficulty. | UN | ونتيجة لذلك يتحــرك خوليــو اليوم على كرســي المقعدين ولا يمكنه أن يزور أخي إدوين في السجن إلا بصعوبة كبيــرة. |
Due to their age and ill-health they cannot visit Edwin very often. | UN | وبسبب سنهما المتقدمة وصحتهما المعتلة لا يمكنهما زيارة إدوين أحيانا كثيرة. |
It noted the killing of Edwin Legarda, extending its condolences to Aida Quilque and calling on Colombia to ensure justice and accountability for those responsible. | UN | وأشارت إلى مقتل إدوين ليغاردا، التي قدمت تعازيها فيه إلى السيدة كويلكي ودعت كولومبيا إلى كفالة العدل ومساءلة القتلة. |
Edwin Orlando, Comisario General, Policia Nacional Civil (PNC) | UN | إدوين أورلاندو، مفوض الشرطة العام، الشرطة الوطنية المدنية |
His Excellency Mr. Edwin Carrington, Chairman of the observer delegation of the Caribbean Com-munity | UN | معالي السيد إدوين كارينغتون، رئيس الوفد المراقب للجماعة الكاريبية |
Mr. Edwin Johnson and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | والسيد إدوين جونسون، والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
H.E. Mr. Edwin Treminio, Secretary of Youth of Nicaragua, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد إدوين تريمينو، وزير الشباب في نيكاراغوا. |
Edwin Snowe is presently working as Managing Director of the Liberia Petroleum Refining Company. | UN | ويعمل إدوين سنو حالياً مديرا عاما لشركة تكرير النفط الليبرية. |
Edwin Carrington, Secretary-General of CARICOM, participated in the closing session of the meeting. | UN | وشارك السيد إدوين كارنغتون، الأمين العام للجماعة الكاريبية، في الجلسة الختامية للاجتماع. |
Mr. Edwin Marroquín Navas, Vice-Chairman of the Guatemalan Association of Journalists; | UN | السيد ادوين ماروكين نافاس، نائب رئيس الاتحاد الغواتيمالي للصحفيين؛ |
Mr. Edwin Carrington, Secretary-General, chaired the proceedings and made an opening statement. | UN | وترأس السيد ادوين كارينغتون، اﻷمين العام، المداولات، وألقى بيانا استهلاليا. |
Edwin, Junius Brutus, and John Wilkes Booth? | Open Subtitles | ادوين , جونيوس بروتوس , وجون ويلكس بوث ؟ |
The Mystery Of Edwin Drood And The Blue Elementals! | Open Subtitles | سيكون اسمها هو لغز إيدوين درود والأشباح الزرقاء |
However, Edwin Barclay did not become President of Liberia until 1930. | UN | لكن إيدوين باركلي لم يصبح رئيسا لليبريا إلا في عام 1930. |
His Excellency Mr. Edwin Carrington, Secretary-General of the Caribbean Community, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب سعادة السيد أدوين كارينغتون، اﻷمين العام للجماعة الكاريبية الى المنصة. |
You know, Edwin happens to know a few things. | Open Subtitles | كما تعلم، اتضح أن إيدون يعلم بعض الأشياء |
Edwin told me it was okay. | Open Subtitles | وإيدوين قال أن هذا مقبول |
The Panel has requested information from the Government of Liberia's Bureau of Immigration and Naturalization records on the travel of Cyril Allen, Edwin Snowe and other designated individuals. | UN | وطلب الفريق من مكتب الهجرة والتجنس التابع لحكومة ليبريا أن يقدم سجلات عن سفر سايريل ألين، وإدوين سنو، وأفراد آخرين معينين. |
Er, I told Edwin I'd be up at dawn to collect some supplies. | Open Subtitles | مممم , لقد قلت لإدوين أنني سأنهض باكرا لأجلب له بعض المواد |
Edwin pauley and the anti-wallace forces United behind harry truman. | Open Subtitles | (اتحد معارضو (والس) و(إدون بولي (ودعموا ترشيح (هاري ترومن |
Another case of torture reported during the year was that of the journalist Edwin Quezada Barquero. | UN | ومن أفعال التعذيب اﻷخرى التي شكي منها أثناء السنة، يُذكر تعذيب الصحفي ايدوين كيسادا باركيرو. |