"edwin" - Translation from English to Arabic

    • إدوين
        
    • ادوين
        
    • إيدوين
        
    • أدوين
        
    • إيدون
        
    • وإيدوين
        
    • وإدوين
        
    • لإدوين
        
    • إدون
        
    • ايدوين
        
    The Secretary-General of CARICOM, Edwin Carrington, also made an opening statement. UN كما أدلى الأمين العام للجماعة الكاريبية، إدوين كارينغتون، ببيان افتتاحي.
    Dissenting opinion of Mr. Edwin Johnson López and Mr. Rafael Rivas Posada UN رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
    Dissenting opinion of Mr. Edwin Johnson López and Mr. Rafael Rivas Posada UN رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
    The author would like to thank Dr. Edwin Vermulst, Partner, Vermulst, Waer & Verhaeghe, Brussels, Belgium, for his invaluable comments on this paper. UN ويود واضع هذه الوثيقة أن يشكر الدكتور ادوين فرمولست؛ بارتنر، فرمولست، وواير وفيرهاغيه، بروكسل، بلجيكا، على تعليقاته القيِّمة على هذه الورقة.
    The Mystery Of Edwin Drood still lacks an ending. Open Subtitles قصة لغز إيدوين درود لا زالت تنقصها النهاية
    Address by His Excellency Mr. Edwin Carrington, Secretary-General of the Caribbean Community UN خطاب سعادة السيد أدوين كارينغتون، اﻷمين العام للجماعة الكاريبية.
    As a result, Julio is in a wheelchair today, and can visit my brother Edwin in prison only with great difficulty. UN ونتيجة لذلك يتحــرك خوليــو اليوم على كرســي المقعدين ولا يمكنه أن يزور أخي إدوين في السجن إلا بصعوبة كبيــرة.
    Due to their age and ill-health they cannot visit Edwin very often. UN وبسبب سنهما المتقدمة وصحتهما المعتلة لا يمكنهما زيارة إدوين أحيانا كثيرة.
    It noted the killing of Edwin Legarda, extending its condolences to Aida Quilque and calling on Colombia to ensure justice and accountability for those responsible. UN وأشارت إلى مقتل إدوين ليغاردا، التي قدمت تعازيها فيه إلى السيدة كويلكي ودعت كولومبيا إلى كفالة العدل ومساءلة القتلة.
    Edwin Orlando, Comisario General, Policia Nacional Civil (PNC) UN إدوين أورلاندو، مفوض الشرطة العام، الشرطة الوطنية المدنية
    His Excellency Mr. Edwin Carrington, Chairman of the observer delegation of the Caribbean Com-munity UN معالي السيد إدوين كارينغتون، رئيس الوفد المراقب للجماعة الكاريبية
    Mr. Edwin Johnson and Mr. Rafael Rivas Posada UN والسيد إدوين جونسون، والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
    H.E. Mr. Edwin Treminio, Secretary of Youth of Nicaragua, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد إدوين تريمينو، وزير الشباب في نيكاراغوا.
    Edwin Snowe is presently working as Managing Director of the Liberia Petroleum Refining Company. UN ويعمل إدوين سنو حالياً مديرا عاما لشركة تكرير النفط الليبرية.
    Edwin Carrington, Secretary-General of CARICOM, participated in the closing session of the meeting. UN وشارك السيد إدوين كارنغتون، الأمين العام للجماعة الكاريبية، في الجلسة الختامية للاجتماع.
    Mr. Edwin Marroquín Navas, Vice-Chairman of the Guatemalan Association of Journalists; UN السيد ادوين ماروكين نافاس، نائب رئيس الاتحاد الغواتيمالي للصحفيين؛
    Mr. Edwin Carrington, Secretary-General, chaired the proceedings and made an opening statement. UN وترأس السيد ادوين كارينغتون، اﻷمين العام، المداولات، وألقى بيانا استهلاليا.
    Edwin, Junius Brutus, and John Wilkes Booth? Open Subtitles ادوين , جونيوس بروتوس , وجون ويلكس بوث ؟
    The Mystery Of Edwin Drood And The Blue Elementals! Open Subtitles سيكون اسمها هو لغز إيدوين درود والأشباح الزرقاء
    However, Edwin Barclay did not become President of Liberia until 1930. UN لكن إيدوين باركلي لم يصبح رئيسا لليبريا إلا في عام 1930.
    His Excellency Mr. Edwin Carrington, Secretary-General of the Caribbean Community, was escorted to the rostrum. UN اصطحب سعادة السيد أدوين كارينغتون، اﻷمين العام للجماعة الكاريبية الى المنصة.
    You know, Edwin happens to know a few things. Open Subtitles كما تعلم، اتضح أن إيدون يعلم بعض الأشياء
    Edwin told me it was okay. Open Subtitles وإيدوين قال أن هذا مقبول
    The Panel has requested information from the Government of Liberia's Bureau of Immigration and Naturalization records on the travel of Cyril Allen, Edwin Snowe and other designated individuals. UN وطلب الفريق من مكتب الهجرة والتجنس التابع لحكومة ليبريا أن يقدم سجلات عن سفر سايريل ألين، وإدوين سنو، وأفراد آخرين معينين.
    Er, I told Edwin I'd be up at dawn to collect some supplies. Open Subtitles مممم , لقد قلت لإدوين أنني سأنهض باكرا لأجلب له بعض المواد
    Edwin pauley and the anti-wallace forces United behind harry truman. Open Subtitles (اتحد معارضو (والس) و(إدون بولي (ودعموا ترشيح (هاري ترومن
    Another case of torture reported during the year was that of the journalist Edwin Quezada Barquero. UN ومن أفعال التعذيب اﻷخرى التي شكي منها أثناء السنة، يُذكر تعذيب الصحفي ايدوين كيسادا باركيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more