It was the first interstellar message ever sent by our species... an eerie, tolling bell. | Open Subtitles | تلك كانت أول رسالة بين النجوم قد أرسلت من قِبل نوعنا من قبل قرع جرس مخيف |
I have to admit, it's eerie the way when I move, she follows me, as though she knows exactly where I am. | Open Subtitles | عليّ القول بأنه لأمر مخيف حينما تراقبني وأنا أتحرك، كما لو أنها تعرف مكاني بالضبط |
...seems just like a ghost town in the financial district. Very eerie. | Open Subtitles | يبدوا مثل مدينة أشباح في المنطقة المالية مخيف جدا |
And now, it is my great pleasure to introduce those crazy cats of eerie County. | Open Subtitles | والآن، إنه لمن دواعي سروري أن أقدم هذه القطط المجنونة لمقاطعة "إيري" |
What's eerie is, even though the crowd has been here for half an hour, there are only a few police cars. | Open Subtitles | المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة |
Tragedy portrays an eerie seduction | Open Subtitles | التُصوّرُ المأساوي هو إغراءَ مخيفَ |
But then, those eerie sounds begin again. | Open Subtitles | لكن حينها انطلقت تلك الأصوات المخيفة من جديد |
I thought I felt something eerie in there. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أحس بشيء مخيف هناك |
Well, let's find out just how eerie. | Open Subtitles | حسناً،دعونا نكتشف فقط كم هو مخيف |
Well, that's suitably eerie. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك أمر مخيف وغريب |
No, eerie is more like it. | Open Subtitles | لا شيء مخيف أكثر من هذا |
You're right Helen - it is a bit eerie. | Open Subtitles | أنتِ على حق (هيلين) أنه مخيف بعض الشيء |
I know. It's eerie. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مخيف |
And, though Oscar did not anoint Leviathan, the film deserves all of the accolades it has received. Directed by Andrey Zvyagintsev in an eerie style that one might call the “realism of despair," the film is both epic and deeply nuanced. | News-Commentary | ورغم أن الفيلم لم يحصل على جائزة أوسكار، فإنه يستحق كل الترحيب الذي استُقبِل به. والواقع أن هذا الفيلم، الذي أخرجه أندري زوياكينتسف بأسلوب غريب مخيف ربما يكون ��وسعنا أن نسميه "واقعية اليأس"، ملحمي ودقيق إلى حد عميق. ويرجع عنوان الفيلم إلى سِفر أيوب، ويذكرنا بفيلم موبي ديك لهيرمان ملفيل. |
- This is an eerie echo of the Tom Cavendish match. | Open Subtitles | -هذا صدى مخيف من مبارة ( توم كافنديش ) |
- That is so eerie. Taylor. | Open Subtitles | ذلك أمر مخيف جدا - تايلور - |
Right before the turn of the century, the eerie Dam burst and all of Coolsville was washed away. | Open Subtitles | مباشرة قبل انتهاء القرن، إنَّ مقاطعة "إيري دام" طفحت... وجميع مناطق "كولزفيل" جُرِفَت |
Biloxi and Greenville, to lakeboats on eerie. | Open Subtitles | في (بيلوكسي) و(جرينفيل) إلى قوارب البحيرات في (إيري). |
The eerie silence here is only broken in spring. | Open Subtitles | السكون المخيف هنا ، يُكسر فقط في الربيع. |
Burning debris, bodies falling and then just as this eerie silence settles over the airfield I yelled out, "That's gotta hurt." | Open Subtitles | حطام يحترق، جثث تتساقط، وتماماً عندما يخيّم ذلك الصمت المخيف على المطار، صرخت قائلاً "لا بد أن هذا مؤلم". |
It was eerie. | Open Subtitles | هو كَانَ مخيفَ. |
I couldn't completely believe it, until I actually saw him, but then it was still a little difficult to believe that, because of the eerie night and the state he was in. | Open Subtitles | لم أقدر أن أستوعب هذا الى أن رأيته فعليا و كان لا يزال صعبا قليلا أستيعاب ذلك بسبب الليلة المخيفة و الحالة التي هو عليها |