"effective and coordinated implementation" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ الفعال والمنسق
        
    • التنفيذ الفعلي والمنسق
        
    • التنفيذ الفعال والمنسَّق
        
    Recognizing the importance of effective and coordinated implementation of the International Decade for Natural Disaster Reduction (IDNDR), UN وإذ يقر بأهمية التنفيذ الفعال والمنسق للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية،
    2. UNEP/UNDP collaboration Partnership with UNDP is now a central component of the UNEP strategy for the effective and coordinated implementation of the Bali Strategic Plan. UN 20 - أصبحت الشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الآن عنصراً رئيسياً في استراتيجية اليونيب في تحقيق التنفيذ الفعال والمنسق لخطة بالي الاستراتيجية.
    The main objective of the subprogramme is to ensure the effective and coordinated implementation of the United Nations sustainable development agenda. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو كفالة التنفيذ الفعال والمنسق لجدول أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN `2` تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN `2` تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    (a) Promoting effective and coordinated implementation of the sustainable development agenda of the United Nations; UN (أ) تعزيز التنفيذ الفعال والمنسَّق لجدول أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    After In implementing the programme, particular attention will be paid to add the effective and coordinated implementation of Agenda 21, taking into account the outcome of the 1997 special session of the General Assembly, as well as; UN تضاف عبارة التنفيذ الفعال والمنسق لجدول أعمال القرن ٢١، مع مراعاة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لعام ١٩٩٧، فضلا عن بعد عبارة وعند تنفيذ البرنامج سيولى اهتمام خاص إلى؛
    After In implementing the programme, particular attention will be paid to add the effective and coordinated implementation of Agenda 21, taking into account the outcome of the 1997 Special Session of the General Assembly, as well as UN تضاف عبارة التنفيذ الفعال والمنسق لجدول أعمال القرن ٢١، مع مراعاة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لعام ١٩٩٧، فضلا عن بعد عبارة وعند تنفيذ البرنامج سيولى اهتمام خاص الى؛
    In his view, the roadmap was a specific and practical document that sets up cleat targets for achieving tangible results in the process of effective and coordinated implementation of the Almaty Programme of Action. UN وهو يرى أن خارطة الطريق تعتبر وثيقة محددة وعملية تتضمن تحديدا لأهداف واضحة من أجل تحقيق نتائج ملموسة في عملية التنفيذ الفعال والمنسق لبرنامج عمل ألماتي.
    (a) Promoting effective and coordinated implementation of the sustainable development agenda of the United Nations; UN (أ) تعزيز التنفيذ الفعال والمنسق لجدول أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (a) Promoting effective and coordinated implementation of the sustainable development agenda of the United Nations; UN (أ) تعزيز التنفيذ الفعال والمنسق لجدول أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (a) Promoting effective and coordinated implementation of the sustainable development agenda of the United Nations; UN (أ) تعزيز التنفيذ الفعال والمنسق لجدول أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    Replace the words " the effective and integrated implementation " with the words " the effective and coordinated implementation " . UN يستعاض عن عبارة " التنفيذ الفعال والمتكامل " بعبارة " التنفيذ الفعال والمنسق " .
    SUPPORTS the call by the Conference for effective and coordinated implementation of the Research and Development programme of Africa's Science and Technology Consolidated Plan of Action as well as effective mobilization of African Scientists around it. UN 6 - يدعم النداء الموجه من المؤتمر لضمان التنفيذ الفعال والمنسق لبرنامج البحوث والتطوير لخطة العمل الأفريقية الموحدة للعلم والتكنولوجيا وكذلك التعبئة الفعالة للعلماء الأفريقيين من أجل الالتفاف حولها؛
    With regard to the institutional, administrative and organizational arrangements which would serve to support the Brussels Programme of Action, he welcomed the establishment of the Office of the High Representative and expressed the hope that it would help ensure the effective and coordinated implementation of the Programme of Action. UN وفيما يتعلق بالترتيبات المؤسسية والإدارية والتنظيمية، التي من شأنها أن تدعم برنامج عمل بروكسل، أعرب المتكلم عن ترحيبه بتأسيس مكتب الممثل الرفيع المستوى، وعن الأمل في أن يساعد المكتب على كفالة التنفيذ الفعال والمنسق لبرنامج العمل.
    It was emphasized that without effective and coordinated implementation the Millennium Development Goals would not be realized. UN وجرى التأكيد على أن الأهداف(5) الإنمائية للألفية لا يمكن تحقيقها دون التنفيذ الفعال والمنسق.
    28.3 In implementing the programme, particular attention will be paid to the effective and coordinated implementation of Agenda 21, taking into account the outcome of the 1997 special session of the General Assembly, as well as the special needs of Africa, the least developed countries and small island developing States, as well as to South-South cooperation. UN ٢٨-٣ وعند تنفيذ البرنامج، سيولى اهتمام خاص إلى التنفيذ الفعال والمنسق لجدول أعمال القرن ٢١، مع مراعاة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لعام ١٩٩٧، فضلا عن الاحتياجات الخاصة ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، وإلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    (d) Encouraging, at the national, regional and global levels, the steps necessary for an effective and coordinated implementation of the provisions of UNCLOS and Agenda 21. UN )د( تشجيع اتخاذ ما يلزم من خطوات، على الصعد الوطنية واﻹقليمية والعالمية، من أجل التنفيذ الفعال والمنسق ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وجدول أعمال القرن ٢١.
    (ii) To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN `2 ' تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN `2` تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    (b) To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN (ب) تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    (a) Promoting effective and coordinated implementation of the sustainable development agenda of the United Nations; UN (أ) تعزيز التنفيذ الفعال والمنسَّق لجدول أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more