"effective and efficient discharge of" - Translation from English to Arabic

    • بفعالية وكفاءة
        
    • بطريقة تتسم بالفعالية والكفاءة
        
    • نحو يتسم بالفعالية والكفاءة
        
    We attach particular importance to paragraphs 3 and 4 of the resolution, by which the General Assembly emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements and shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates. UN ونعلق أهمية خاصة على الفقرتين ٣ و ٤ من القرار، اللتين تؤكد بهما الجمعية العامة ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية معاملة متكافئة وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية واﻹدارية، وضرورة تزويدها بالموارد الكافية لاضطلاعها بولاياتها بفعالية وكفاءة.
    9. Emphasizes that all duty stations shall be given adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates and, in this respect, welcomes the efforts of the Secretary-General to provide the available conference-servicing management tools and best practices to all duty stations; UN 9 - تشدد على ضرورة تزويد جميع مراكز العمل بالموارد الكافية للاضطلاع بالمهام الموكولة إليها بفعالية وكفاءة وترحب في هذا الصدد بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتوفير المتاح من أدوات إدارة خدمة المؤتمرات وأفضل الممارسات لجميع مراكز العمل؛
    (b) Emphasized the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres, for the effective and efficient discharge of their mandates (sect. II, para. 9); UN (ب) أكدت أهمية توفير موارد كافية لخدمة المؤتمرات في جميع مراكز مؤتمرات الأمم المتحدة كي تنجز ولاياتها بفعالية وكفاءة (الجزء الثاني، الفقرة 9)؛
    12. Recalls paragraph 4 of the report of the Advisory Committee, and emphasizes that all field missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates and that the transition of peacekeeping operations to peacebuilding may entail a change in resource requirements; UN 12 - تشير إلى الفقرة 4 من تقرير اللجنة الاستشارية()، وتشدد على ضرورة تزويد جميع البعثات الميدانية بموارد كافية للاضطلاع بولايتها بفعالية وكفاءة وعلى أن انتقال عمليات حفظ السلام إلى بناء السلام قد يؤدي إلى تغير في الاحتياجات من الموارد؛
    12. Recalls paragraph 4 of the report of the Advisory Committee, and emphasizes that all field missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates and that the transition of peacekeeping operations to peacebuilding may entail a change in resource requirements; UN 12 - تشير إلى الفقرة 4 من تقرير اللجنة الاستشارية()، وتشدد على ضرورة تزويد جميع البعثات الميدانية بموارد كافية للاضطلاع بولايتها بفعالية وكفاءة وعلى أن انتقال عمليات حفظ السلام إلى بناء السلام قد يؤدي إلى تغير في الاحتياجات من الموارد؛
    148. The scorecard improvements are: (a) a stronger focus by senior management on the major priority areas of compliance with geographical and gender targets and the prompt filling of vacancies; (b) full coverage for monitoring the effective and efficient discharge of delegated authorities in compliance with regulations, rules, polices and procedures; and (c) increased self-monitoring by departments, offices and field operations. UN 148 - وتشمل تحسينات سجل الإنجازات ما يلي: (أ) زيادة تركيز الإدارة العليا على المجالات ذات الأولوية الرئيسية وهي الوفاء بهدفي التوزيع الجغرافي والمساواة بين الجنسين وبالتعجيل بملء الشواغر؛ (ب) وتغطية الرصد الكاملة لأداء السلطات المفوَّضة بفعالية وكفاءة امتثالا للنظم والقواعد والسياسات والإجراءات؛ (ج) وزيادة الرصد الذاتي في الإدارات والمكاتب والعمليات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more