The dose referred to is almost always the effective dose. | UN | والجرعة المشار إليها تكاد تكون دائما هي الجرعة الفعالة. |
The collective effective dose committed by the accident is estimated to have been about 600,000 man Sv. | UN | ويقدر أن الجرعة الفعالة الجماعية التي تجمعت بفعل الحادثة كانت تناهز ٠٠٠ ٦٠٠ رجل سيفيرت. |
Approximately 300,000 people in Belarus have been forced to live in settlements where the equivalent of the average effective dose exceeds one milliSievert. | UN | وأجبـر نحـو ٠٠٠ ٣٠٠ شخـص مـن شعـب بيلاروس على العيش في مستوطنات لا يتجاوز متوسط الجرعة الفعالة فيها ما يعادل ملليسيفرت. |
World wide, the annual effective dose per caput from diagnostic nuclear medicine is 0.03 mSv. | UN | وعلى نطاق العالم، تبلغ الجرعة الفعﱠالة السنوية الفردية المتأتية من الطب النووي التشخيصي ٠,٠٣ مليسيفيرت. |
It should be noted that the effective dose continues to accumulate in the communities. | UN | والجدير بالملاحظة أن الجرعة الفعلية لا تزال تتراكم في هذه النواحـي السكنية. |
All these features are included in the selection of the weighting factors for converting equivalent dose into effective dose. | UN | وهذه السمات جميعها مشمولة باختيار عوامل الترجيح المتعلقة بتحويل الجرعة المكافئة إلى جرعة فعالة. |
The Guyana Rice Development Board has to some extent undertaken to educate farmers on the minimum effective dose of these substances. | UN | ويتولى مجلس تنمية اﻷرز في غيانا إلى حد ما توعية المزارعين بالحد اﻷدنى من الجرعة الفعالة من هذه المواد. |
Estimated annual collective effective dose of ionizing radiation due to medical exposures, 1997-2007 | UN | الجدول 4 تقدير الجرعة الفعالة الجماعية السنوية من الإشعاعات المؤيّنة الناشئة عن التعرضات الطبية |
For the fuel cycle overall, the average annual effective dose is about 1.0 mSv. | UN | ويبلغ متوسط الجرعة الفعالة السنوية، بالنسبة لدورة الوقود بكاملها، نحو 1 ملِّيسيفرت. |
To allow for this, a further quantity, the effective dose, is used. | UN | وبغية أخذ هذا اﻷمر في الاعتبار، تستخدم كمية أخرى هي الجرعة الفعالة. |
The unit of effective dose commitment is the sievert. | UN | ووحدة التجمع من الجرعة الفعالة هي السيفيرت. |
The average effective dose for this group of 1,150 people was about 500 mSv. | UN | وبلغ متوسط الجرعة الفعالة التي تعرضت لها هذه الفئة، المؤلفة من ١٥٠ ١ شخصا، نحو ٥٠٠ مليسيفيرت. |
The total collective effective dose in Europe, including the United Kingdom, was about 2,000 man Sv. | UN | وبلغت الجرعة الفعالة الجماعية الكلية في أوروبا، وتشمل المملكة المتحدة، قرابة ٠٠٠ ٢ رجل سيفيريت. |
The resulting collective effective dose was not more than about 40 man Sv. | UN | ولم تتجاوز الجرعة الفعالة الجماعية التي نجمت عن هذه الحادثة ٤٠ رجل سيفيرت تقريبا. |
I have no idea what a safe or effective dose on a human is. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما آمنة أو الجرعة الفعالة على الإنسان هي. |
The Committee also uses the collective effective dose, which is the average dose to an exposed population or group multiplied by the number of people in the group. | UN | واللجنة تستخدم كذلك الجرعة الفعالة الجماعية، وهي الجرعة المتوسطة التي تتعرض لها فئة سكانية أو مجموعة، مضروبة في عدد أفراد المجموعة. |
Estimated annual per caput effective dose of ionizing radiation worldwide from atomic bomb tests, 1945-2005 | UN | تقديرات الجرعة الفعالة السنوية للفرد الواحد على نطاق العالم الناشئة عن اختبارات القنابل الذرية في الفترة 1945-2005 |
Over that same period, the collective effective dose due to nuclear medicine examinations rose from 150,000 to 202,000 man Sv, representing an increase of 52,000 man Sv or about 35 per cent. | UN | وعلى مدار تلك الفترة، زادت الجرعة الفعالة الجماعية بسبب فحوص الطب النووي من 000 150 مان سيفرت إلى 000 202 مان سيفرت، وهي زيادة قدرها 000 52 مان سيفرت أو حوالي 35 في المائة. |
Both figures are of the same order of magnitude as the effective dose from a single year of exposure to natural sources. | UN | وهذان الرقمان، كلاهما، يساويان حجم الجرعة الفعﱠالة التي تنجم عن التعرض طوال سنة واحدة للمصادر الطبيعية. |
Annual collective effective dose a/ | UN | الفئة الفنية الجرعة الفعلية الجماعية |
In one accident, at Palomares, Spain, the highest committed effective dose was about 200 mSv. | UN | ففي حادثة وقعت في بالوماريس، اسبانيا، كانت أعلى جرعة فعالة صادرة تقارب ٢٠٠ مليسيفيرت. |
The total collective effective dose committed by weapons testing to date is about 3 107 man Sv. Of this, about 7 106 man Sv will have been delivered by the year 2200. | UN | ١٣٧ - والجرعة الفعﱠالة الجماعية الكلية التي تجمعت من اﻷسلحة حتى اﻵن تبلغ نحو ٣x١٠٧ رجل سيفيرت، منها نحو ٧x١٠٦ رجل سيفيرت ستكون قد تجمعت بحلول عام ٢٢٠٠. |
However, the overall weighted average effective dose increased because of the increased exposure to natural sources of radiation. | UN | غير أن المتوسط المرجح الإجمالي للجرعة الفعالة زاد بسبب زيادة التعرض لمصادر إشعاعية طبيعية. |
The Japanese people receive an effective dose of radiation from naturally occurring sources of, on average, about 2.1 millisieverts (mSv) annually and a total of about 170 mSv over their lifetimes. | UN | فاليابانيون يتلقون في المتوسط جرعة فعَّالة من الإشعاعات الناجمة عن المصادر الموجودة طبيعياً قدرها نحو 2.1 ملّيسيفرت سنوياً ونحو 170 ملّيسيفرت إجمالا على مدى حياتهم. |