"effective implementation of sub-paragraph" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية
        
    • التنفيذ الفعلي للفقرة الفرعية
        
    The effective implementation of sub-paragraph 1 (a) requires States to have in place effective executive machinery for the prevention and the suppression of the financing of terrorists acts. UN 1-1 يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) أن يتوفر لدى الدول جهاز تنفيذي فعال لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    The effective implementation of sub-paragraph 2(a) of the Resolution requires States to eliminate the supply of weapons to terrorists. UN 1-18 يقتضي التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 2 (أ) من القرار منع تزويد الإرهابيين بالأسلحة.
    2. effective implementation of sub-paragraph 1 (a) requires States to have in place effective executive machinery for preventing and suppressing the financing of terrorist acts. UN 2 - إن التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) يتطلب أن تتوفر لدى الدول آلية تنفيذية لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    :: The effective implementation of sub-paragraph 1 (a) requires States to have in place effective executive machinery for the prevention and the suppression of the financing of terrorist acts. UN :: يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) أن يوجد لدى الدول آلية تنفيذية فعالة لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    The effective implementation of sub-paragraph 2 (d) requires member States to prevent those who finance, plan, facilitate or commit terrorist acts from using their respective territories for those purposes against other States or their citizens. UN 1-6 التنفيذ الفعلي للفقرة الفرعية 2 (د) يتطلب من الدول الأعضاء أن تمنع من يمول الأعمال الإرهابية ويخطط لها أو يسهلها، من استخدام أراضيها لأهداف من هذا القبيل ضد دول أخرى ومواطنيها.
    1.3 effective implementation of sub-paragraph 2 (b) of the Resolution requires States to take the necessary steps to prevent the commission of terrorists' acts. UN 1-3 يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 2 (ب) من القرار أن تتخذ الدول الخطوات الضرورية للحيلولة دون حدوث أعمال إرهابية.
    1.14 The effective implementation of sub-paragraph 2 (a) of the Resolution requires States, inter alia, to eliminate the supply of weapons to terrorists. UN 1-14 يقتضي التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 2 (أ) من القرار أن تقوم الدول، في جملة أمور، بمنع تزويد الإرهابيين بالأسلحة.
    1.17 - In the context of the effective implementation of sub-paragraph 2 (e), could Brazil provide the CTC with information relating to the number of persons prosecuted in Brazil for: UN 1-17 في سياق التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 2 (هـ)، هل يمكن أن تزود البرازيل لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات عن عدد الأشخاص الجاري مقاضاتهم في البرازيل حاليا على:
    effective implementation of sub-paragraph 1 (a) requires States to have in place effective executive machinery for preventing and suppressing the financing of terrorist attacks. UN 1-1 يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) أن تنشئ الدول آلية تنفيذية فعالة لمنع ووقف تمويل الهجمات الإرهابية.
    1.12. In the context of the effective implementation of sub-paragraph 2 (e), could Finland provide the CTC with information concerning the number of persons prosecuted for: terrorist activities; the financing of terrorist activities; recruiting to terrorist organisations; providing support to terrorists or terrorist organisations. UN 1-12 في سياق التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 2 (هـ)، يرجى من فنلندا أن تقدم للجنة مكافحة الإرهاب معلومات عن عدد الأشخاص الذين حوكموا بسبب: القيام بأنشطة إرهابية؛ وتمويل أنشطة إرهابية؛ وتجنيد الأشخاص لمنظمات إرهابية؛ وتقديم الدعم لإرهابيين أو لمنظمات إرهابية.
    The effective implementation of sub-paragraph 1 (d) would require States to take adequate and appropriate measures to prevent the resources of charities and associations from being diverted to terrorist purposes. UN التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (د) يتطلب من الدول أن تتخذ تدابير كافية وملائمة لمنع موارد الجمعيات الخيرية وغيرها من التحول إلى أغراض الإرهاب.
    The effective implementation of sub-paragraph 1(d) requires States to take adequate and appropriate measures to prevent the resources of charities and other associations from being diverted to terrorist purposes. UN 1-7 يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (د) أن تطبق الدول تدابير مناسبة وسليمة لمنع تحويل موارد المؤسسات الخيرية والرابطات الأخرى إلى الأغراض الإرهابية.
    :: effective implementation of sub-paragraph 1 (a) requires States to have in place effective executive machinery for preventing and suppressing the financing of terrorist acts. UN :: يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) من الدول أن تكون لديها آليــة تنفيذية فعالـة لمنع وقمـع تمويل الأعمال الإرهابية.
    effective implementation of sub-paragraph 1 (a) requires States to have in place effective executive machinery for preventing and suppressing the financing of terrorist acts. UN 1-1 يقتضي التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) أن تنشئ الدول آلية تنفيذية فعالة لمنع تمويل الأعمال الإرهابية وقمع ذلك التمويل.
    1.5 - effective implementation of sub-paragraph 1 (a) of the Resolution requires financial institutions and other intermediaries to identify their clients and to report suspicious financial transactions to the relevant authorities. UN 1-5 إن التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار يتطلب مؤسسات مالية ووسطاء آخرين لتحديد هوية زبائنهم وتقديم تقارير عن المعاملات المالية المشتبه فيها إلى السلطات ذات الصلة.
    In this regard, the CTC notes that, for the purposes of the effective implementation of sub-paragraph 1 (c) of the Resolution, the legal provisions in place should provide for the freezing of funds, regardless of origin, even if they are: UN وتلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب في هذا الصدد، أنه يتعين، لأغراض التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار، أن تنص الأحكام القانونية المعمول بها على تجميد الأموال، بغض النظر عن مصدرها، حتى ولو كانت:
    1.2 effective implementation of sub-paragraph 1 (c) of the Resolution requires States to freeze funds and other financial or economic resources related to terrorism. UN 1-2 إن التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار يستلزم من الدول القيام بتجميد الأموال والموارد المالية أو الاقتصادية الأخرى ذات الصلة بالإرهاب.
    1.9 effective implementation of sub-paragraph 2 (a) of the Resolution requires each Member State, inter alia, to have in place appropriate mechanisms to deny terrorists access to weapons. UN 1-9 يقتضي التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 2 (أ) من القرار أن يكون لدى كل دولة من الدول الأعضاء، ضمن جملة أمور، آليات مناسبة تحول دون حصول الإرهابيين على أسلحة.
    effective implementation of sub-paragraph 1(d) of the Resolution requires States to have legal measures in place to regulate alternative money remittance service/transfer services. UN 3 - يقتضي التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (د) من القرار أن تتخذ الدول تدابير قانونية لتنظيم خدمات بديلة عن خدمات إرسال أو تحويل الأموال.
    The effective implementation of sub-paragraph 1(c) requires the States to freeze, without delay, the funds and other financial assets or economic resources, held in Romania, of persons and entities, which commit or attempt to commit or facilitate the commission of terrorist acts, either inside the territory of Romania or outside. UN 1-2 التنفيذ الفعلي للفقرة الفرعية 1 (ج)، يتطلب من الدول أن تجمد دون إبطاء الأموال أو غيرها من الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية المملوكة في رومانيا للأشخاص والكيانات الضالعين في محاولة ارتكاب، أو ارتكاب، أو المساعدة على ارتكاب أعمال إرهابية داخل الأراضي الرومانية أو خارجها.
    1.4 The effective implementation of sub-paragraph 1(d) requires States to ensue, that funds and other resources collected by charities, cultural and other religious organizations, are not diverted from their stated purpose, in particular to terrorist use. UN 1-4 يتطلب التنفيذ الفعلي للفقرة الفرعية 1 (د) أن تكفل الدول عدم تحويل الأموال والموارد الأخرى التي تجمعها المنظمات الخيرية والثقافية والمنظمات الدينية الأخرى، عن الأغراض المعلن عنها، وعلى وجه الخصوص عدم تحويلها لتستخدم في الأعمال الإرهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more