"effective policy initiatives" - Translation from English to Arabic

    • من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة
        
    • من المبادرات الفعالة في مجال السياسات
        
    • من المبادرات الفعالة المتعلقة بالسياسات
        
    15.24 The subprogramme will focus on using innovative and pragmatic approaches, including the green growth approach and other effective policy initiatives. UN 15-24 وسيركز البرنامج الفرعي على اتباع نُهُج مبتكرة وعملية، بما فيها نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة.
    Objective of the Organization: To integrate environmental sustainability in economic and social development and enhance regional cooperation on environment, energy and water resources management as well as urban development, including the application of the green growth or environmentally sustainable economic growth approach, as well as other effective policy initiatives, for inclusive and sustainable development in Asia and the Pacific UN هدف المنظمة: إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن البيئة والطاقة وإدارة موارد المياه فضلا عن التنمية الحضرية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر أو النمو الاقتصادي المستدام بيئيا، وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    In the first sentence, after the word " including " , insert the words " the green growth approach and other effective policy initiatives " . UN في الجملة الأولى، تضاف بعد عبارة " بما فيها " عبارة " نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة " .
    Paragraph 15.26 In the first sentence, after the words " green growth approach " insert the words " and other effective policy initiatives, " . UN في الجملة الأولى من الفقرة 15-26 تُضاف بعد " نهج النمو الأخضر " عبارة " وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسات " .
    Objective of the Organization: To integrate environmental sustainability in economic and social development and enhance regional cooperation on environment, energy and water resources management as well as urban development, including the application of the green growth or environmentally sustainable economic growth approach, as well as other effective policy initiatives, for inclusive and sustainable development in Asia and the Pacific UN هدف المنظمة: إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن البيئة، والطاقة، وإدارة موارد المياه، وكذلك التنمية الحضرية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر أو النمو الاقتصادي المستدام بيئيا، وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسات من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    In expected accomplishment (c), after the word " including " , replace the remainder of the text with: " the application of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives " . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، يستعاض بعد عبارة " بما في ذلك " عن بقية النص بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه، وإقامة مدن إيكولوجية، وغيرها من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة " .
    In indicator of achievement (c), after the word " application " , replace the remainder of the text with: " of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives " . UN في مؤشر الإنجاز (ج)، يستعاض بعد كلمة " تطبيق " عن بقية النص بما يلي: " نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه، وإقامة مدن إيكولوجية، وغيرها من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة " .
    " To integrate environmental sustainability in economic and social development and enhance regional cooperation on environment, energy and water resources management as well as urban development, including the application of the green growth or environmentally sustainable economic growth approach, as well as other effective policy initiatives, for inclusive and sustainable development in Asia and the Pacific " . UN يصبح النص كما يلي: " إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن البيئة والطاقة وإدارة موارد المياه فضلا عن التنمية الحضرية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر أو النمو الاقتصادي المستدام بيئيا، وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ " .
    (c) Strengthened consensus among ESCAP member States on regional perspectives in strategies for integrating environmental sustainability in economic and social development, including the application of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives UN (ج) تعزيز توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة بشأن المنظورات الإقليمية المتعلقة باستراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه، وإقامة مدن إيكولوجية، وغيرها من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة
    (c) Number of outcome documents that indicate agreement among ESCAP member States on issues related to integration of environmental sustainability in economic and social development, including the application of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives UN (ج) عدد الوثائق الختامية التي تشير إلى الاتفاق فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة بشأن المسائل المتعلقة بإدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه، وإقامة مدن إيكولوجية، وغيرها من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة
    In indicator of achievement (a), after the words " social development " , replace the remainder of the text with: " (including the green growth approach and other effective policy initiatives), effective planning and management of natural resources development and gender mainstreaming for poverty reduction and inclusive and sustainable development in urban and rural areas " . UN في مؤشر الإنجاز (أ)، يستعاض بعد عبارة " التنمية الاقتصادية والاجتماعية " عن بقية النص بما يلي: " (بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة)، والتخطيط والإدارة الفعالان لتنمية الموارد الطبيعية وتعميم مراعاة المنظور الجنساني من أجل الحد من الفقر والتنمية الشاملة والمستدامة في المناطق الحضرية والريفية " .
    In expected accomplishment (c), after the word " including " replace the remainder of the expected accomplishment with: " the application of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development, and other effective policy initiatives " . UN في الإنجاز المتوقع (ج) بعد عبارة " بما في ذلك " ، يُستعاض عن بقية نص الإنجاز المتوقع بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر وكفاءة الموارد والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والمياه وتطوير مدن إيكولوجية وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسات " .
    In indicator of achievement (c), after the word " application " replace the remainder of the indicator with: " of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives. " UN في مؤشر الإنجاز (ج)، بعد كلمة " تطبيق " يستعاض عن بقية نص المؤشر بما يلي: " نهج النمو الأخضر وكفاءة الموارد والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والمياه وتطوير مدن إيكولوجية وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسات " .
    (c) Strengthened consensus among ESCAP member States on regional perspectives in strategies for integrating environmental sustainability in economic and social development, including the application of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives UN (ج) تعزيز توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المنظورات الإقليمية المتعلقة باستراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، وإدارة موارد الطاقة والمياه بفعالية، وإقامة مدن إيكولوجية على نحو يتسم بالكفاءة، وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسات
    (c) Number of outcome documents that indicate agreement among ESCAP member States on issues related to integration of environmental sustainability in economic and social development, including the application of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives UN (ج) عدد الوثائق الختامية التي تشير إلى الاتفاق فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة بشأن المسائل المتعلقة بإدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، وإدارة موارد الطاقة والمياه بفعالية، وإقامة مدن إيكولوجية على نحو يتسم بالكفاءة وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more