"effective procedures and mechanisms to receive" - Translation from English to Arabic

    • إجراءات وآليات فعالة لتلقي
        
    • إجراءات وإنشاء آليات فعالة لتلقي
        
    (d) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, and intervene where necessary; UN (د) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدهـا والتحقيق فيهـا، مع التدخـل عند الاقتضاء؛
    (d) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervention where necessary; UN (د) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة؛
    (d) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervention where necessary; UN (د) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة؛
    (e) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervening where necessary; UN (ه) أن ترسي إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة؛
    (c) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, and to intervene where necessary; UN (ج) وضع إجراءات وإنشاء آليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، وللتدخل عند اللزوم؛
    (c) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervening where necessary; UN (ج) إنشاء إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند اللزوم؛
    (d) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervening where necessary; UN (د) إنشاء إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند اللزوم؛
    (c) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervention where necessary; UN (ج) أن ترسي إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة؛
    (e) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor, investigate and prosecute instances of abuses, ill-treatment and neglect, ensuring that the abused child is not victimized in legal proceedings and that her/his privacy is protected; UN (ه) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي شكاوى بالإيذاء وسوء المعاملة والإهمال ورصدها والتحقيق فيها والمقاضاة بشأنها، والتأكد من أن الأطفال الذين تعرضوا للإيذاء لايجرَّمون في الإجراءات القانونية وأن تحظى حياتهم الخاصة بالحماية؛
    (b) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including the prosecution of perpetrators, and ensure that victims of abuse have access to assistance in recovery; UN (ب) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك مقاضاة المقترفين، وضمان حصول ضحايا الإساءات على المساعدة من أجل التعافي؛
    (b) To establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervention where necessary, and to prosecute cases of abuse and ill-treatment, ensuring that the abused child is not victimized in legal proceedings and that his/her privacy is protected; UN (ب) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الاقتضاء، ومقاضاة مرتكبي أعمال الإساءة للأطفال وسوء معاملتهم، وضمان عدم وقوع الطفل المُساء إليه ضحيةً في الإجراءات القانونية وحماية حقه في الخصوصية؛
    (c) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervening where necessary, and investigate and prosecute cases of torture, neglect and illtreatment, ensuring that the abused child is not revictimized through legal proceedings and that his or her privacy is UN (ج) استحداث إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الاقتضاء، والتحقيق في حالات التعذيب والإهمال وإساءة المعاملة ومقاضاة مرتكبي هذه الأفعال، مع ضمان عدم وقوع الطفل الذي تعرض للإيذاء ضحية مرة أخرى خلال الإجراءات القانونية وضمان حماية خصوصياته؛
    (d) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervention where necessary, and to prosecute cases of illtreatment, ensuring that the abused child is not victimized in legal proceedings and that his/her privacy is protected; UN (د) إرساء إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة وملاحقة المسؤولين عن إساءة المعاملة، وضمان عدم تجريم الطفل المعتدى عليه أثناء الإجراءات القانونية وحماية خصوصياته؛
    (e) To establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervention where necessary, and to prosecute cases of ill-treatment, ensuring that the abused child is not victimized in legal proceedings and that his/her privacy is protected; UN (ه) إرساء إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة، وملاحقة المسؤولين عن إساءة المعاملة، وضمان عدم تجريم الطفل الذي تعرض للاعتداء أثناء الإجراءات القانونية وحماية خصوصيته؛
    It urged Oman to review domestic laws and other regulations in order to ensure that children were protected against physical, sexual and mental violence and abuse, establish effective procedures and mechanisms to receive and investigate complaints and to prosecute cases of abuse and ill-treatment. UN وحثت اللجنة عُمان على مراجعة قوانينها الداخلية وأنظمتها الأخرى لضمان حماية الأطفال من أشكال العنف والاعتداء البدني والجنسي والنفسي، كما حثتها على إنشاء إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبي حالات الاعتداء وإساءة المعاملة(66).
    (d) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including intervening where necessary; UN (د) وضع إجراءات وإنشاء آليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما يشمل التدخل حيثما يقتضي الأمر ذلك؛
    (b) Establish effective procedures and mechanisms to receive, monitor and investigate complaints, including by intervening where necessary, and investigate and prosecute instances of ill-treatment and all forms of domestic violence, including corporal punishment, ensuring that the abused child is not victimized in legal proceedings and that his/her privacy is protected; UN (ب) اتخاذ إجراءات وإنشاء آليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الاقتضاء والتحقيق في حالات إساءة المعاملة وجميع أشكال العنف المنزلي، بما في ذلك العقوبة البدنية والملاحقة القضائية بشأنها، والسهر على عدم وقوع الطفل الذي يتعرض لإساءة المعاملة ضحية للإجراءات القانونية وكفالة الحماية لحياته الخاصة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more