"effective public-private" - Translation from English to Arabic

    • فعالة بين القطاعين العام والخاص
        
    Workshop for approximately 10 professionals on building effective public-private partnerships to small and medium-sized enterprises UN حلقة عمل لحوالي 10 فنيين بشأن بناء شراكات فعالة بين القطاعين العام والخاص بصدد المشاريع الصغيرة والمتوسطة
    It is necessary to catalyse an enabling environment and to create effective public-private partnerships to achieve the desired objectives. UN ومن الضروري تحفيز تهيئة بيئة مواتية وإنشاء شراكات فعالة بين القطاعين العام والخاص من أجل تحقيق الأهداف المرجوة.
    West Africa economic policy support program to help governments and private sectors in Senegal, Mali, Ghana and Nigeria access the benefits of the African Growth and Opportunity Act and create effective public-private partnerships. UN :: برنامج دعم السياسات الاقتصادية في غرب أفريقيا لمساعدة الحكومات والقطاعات الخاصة في السنغال ومالي وغانا ونيجريا للاستفادة من قانون النمو والفرص في أفريقيا وإنشاء شراكات فعالة بين القطاعين العام والخاص.
    (c) Establishment of effective public-private knowledge networks and partnerships to implement national/regional strategies to enhance participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade UN (ج) إنشاء شبكات معارف وشراكات فعالة بين القطاعين العام والخاص من أجل تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية/الإقليمية بهدف النهوض بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية
    (ii) Training courses, seminars and workshops: workshop for approximately 10 Professionals on building effective public-private partnerships to small and medium-sized enterprises (1); workshop for approximately 15 Professionals on exchange of experience in the development and implementation of poverty reduction strategies (1); UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقة عمل لحوالي 10 من المهنيين، بشأن إقامة شراكات فعالة بين القطاعين العام والخاص في إنشاء المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم (1)؛ حلقة عمل لحوالي 15 من المهنيين، بشأن تبادل الخبرات في مجالي التنمية وتنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر (1)؛
    The Regional Forum on Sustainable Agricultural Mechanization was held in Qingdao, China, on 26 and 27 October 2013; it facilitated the exchange of information and the sharing of best practices and lessons learned from the implementation of various policy initiatives, and promoted effective public-private partnership in agrobusiness development in the region. UN ونظم في كينغداو، الصين، يومي 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2013 المنتدى الإقليمي المعني بميكنة الزراعة المستدامة، وسهل المنتدى عملية تبادل المعلومات وعرض أفضل الممارسات والدروس المستفادة من تنفيذ مبادرات السياسة المختلفة، وشجع على إيجاد شراكات فعالة بين القطاعين العام والخاص في مجال تنمية الأعمال التجارية الزراعية في المنطقة.
    24. In addition, it would be beneficial to incorporate the new opportunities in statistics linked to innovation, technological progress and the surge of new public and private data providers outside the conventional data production by national statistical systems of countries and also through effective public-private partnerships that strengthen accountability at the global, regional and national level. UN ٢٤ - وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من المفيد إدماج الفرص الجديدة المتاحة للإحصاءات، المرتبطة بالابتكار والتقدم التكنولوجي والطفرة في مقدمي البيانات الجدد من القطاعين العام والخاص، خارج الإنتاج التقليدي للبيانات بواسطة النظم الإحصائية الوطنية للبلدان، وأيضا من خلال شراكات فعالة بين القطاعين العام والخاص التي تعزز المساءلة على الصعد العالمي والإقليمي والوطني.
    15. At its 8th meeting, on 3 March, the Commission focused on the integration between the themes of water and sanitation, with the broad topics of creating incentives for effective public-private partnerships in managing water and sanitation and involving small-scale providers in the provision of water and sanitation services at the community level. UN 15 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 3 آذار/مارس، ركزت اللجنة على تحقيق التكامل بين موضوعي المياه والمرافق الصحية، وتعرضت للمواضيع العامة المتعلقة بخلق حوافز لإقامة شراكات فعالة بين القطاعين العام والخاص في إدارة المياه والمرافق الصحية، وإشراك صغار مقدمي الخدمات في توفير خدمات المياه والمرافق الصحية على مستوى المجتمعات المحلية.
    Group training (seminars, workshops, symposia): a three-day workshop for approximately 15 professionals on exchange of experiences in the development and implementation of poverty reduction strategies (2008); a three-day workshop for approximately 10 professionals on building effective public-private partnerships to small and medium-scale enterprises (2009); UN ' 2` التدريب الجماعي: (الحلقات الدراسية وحلقات العمل والندوات): حلقة عمل تستمرة لمدة 3 أيام لخمسة عشر موظفاً عن تبادل التجارب في تطوير وتنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر (2008)؛ حلقة عمل تستمر لمدة 3 أيام لعشرة موظفين تقريباً عن بناء شراكة فعالة بين القطاعين العام والخاص للمشاريع التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم (2009)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more