5.6 Context for establishing effective relationships with other entities | UN | ٥-٦ إطار ﻹقامة علاقات فعالة مع كيانات أخرى |
It was pointed out that there would be no changes to the Group of Experts, but rather an opportunity to establish effective relationships that would further its work. | UN | وأشير إلى أنه لن تطرأ أي تغييرات على فريق الخبراء، وإنما فرصة لإقامة علاقات فعالة من شأنها أن تعزز عمل فريق الخبراء. |
The Chief Arms Monitor and sector commanders have maintained the necessary close liaison with both armies not only at the general staff level but also at divisional level, and have developed effective relationships at all levels down to that of battalion. | UN | وحافظ كبير مراقبي الأسلحة وقادة القطاعات على ما يلزم من صلات وثيقة مع كلا الجيشين، ليس على مستوى الأركان العامة فحسب، بل على مستوى الفرق العسكرية أيضا، وأقاموا علاقات فعالة على جميع المستويات، حتى على مستوى الكتيبة. |
(d) Context which institution offers for establishing effective relationships with other relevant entities, including its experience with, and knowledge of, operations of bilateral, regional and multilateral financial institutions, as well as NGOs and other private-sector entities. | UN | )د( اﻹطار الذي توفره المؤسسة ﻹقامة صلات فعالة مع كيانات أخرى مختصة، بما في ذلك خبرتها والمامها بعمليات المؤسسات المالية الثنائية والاقليمية والمتعددة اﻷطراف، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص اﻷخرى. |
(a) Establishing and maintaining effective relationships with Governments and other Habitat Agenda partners; | UN | (أ) إقامة ومداومة الصلات الفعالة مع الحكومات وسائر شركاء جدول أعمال الموئل؛ |
3. Context which the organizations would offer for establishing effective relationships with other conventions and other international institutions | UN | ٣- الاطار الذي ستوفره المنظمات لاقامة علاقات فعالة مع الاتفاقيات اﻷخرى والمؤسسات الدولية اﻷخرى |
3. UNEP as a context for establishing effective relationships with other conventions and other international institutions. | UN | ٣- برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بمثابة إطار لاقامة علاقات فعالة مع الاتفاقيات اﻷخرى والمؤسسات الدولية اﻷخرى. |
3. UNEP as a context for establishing effective relationships with other conventions and other international institutions | UN | ٣- برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة كإطار ﻹقامة علاقات فعالة مع الاتفاقيات اﻷخرى والمؤسسات الدولية اﻷخرى |
31. Training modules and programmes focusing on building effective relationships with the private sector and other stakeholders are increasingly available. | UN | 31 - وغدت متاحة بشكل متزايد وحدات وبرامج التدريب التي تركز على إقامة علاقات فعالة مع القطاع الخاص وأصحاب المصلحة الآخرين. |
62. To further strengthen the commitment of United Nations staff to build effective relationships with the private sector and to build political will at all levels, partnership activities should enjoy increased recognition throughout the Organization. | UN | 62 - ولا بد أن تحظى أنشطة الشراكة باعتراف متزايد من مختلف دوائر المنظومة، حتى يمكن مواصلة تعزيز التزام موظفي الأمم المتحدة بإقامة علاقات فعالة مع القطاع الخاص، وخلق إرادة سياسية على جميع المستويات. |
This involves the establishment and maintenance of effective relationships with Governments and other Habitat Agenda partners, the provision of advisory services and implementation of technical cooperation projects and programmes in the area of human settlements, coordination of advocacy activities within the regions and particularly the development of partnerships for project implementation. | UN | ويتضمن ذلك إنشاء، والحفاظ على، علاقات فعالة مع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، تقديم خدمات استشارية وتنفيذ مشروعات وبرامج تعاون تقنى في مجال المستوطنات البشرية، تنسيق أنشطة الدعوة بالأقاليم ويُضاف إلى ذلك بوجه خاص إنشاء شراكات لتنفيذ هذه المشروعات. |
At the systemic level, the support provided to the national focal points for enabling activities ensured the sustainability of their operations and built up effective relationships with key partners. | UN | 107- على المستوى البنيوي، كفل الدعم المقدم إلى جهات التنسيق الوطنية لصالح الأنشطة التمكينية استدامة عملياتها وأقام علاقات فعالة مع الشركاء الأساسيين. |
The workshop covered issues such as the mandate and functions of the Commission and best practices and challenges in Africa, the running of a collegiate commission, building effective relationships with the executive, legislative and judicial branches and traditional leaders, and building effective international partnerships, including with civil society. | UN | وتناولت حلقة العمل قضايا من قبيل ولاية ووظائف اللجنة وأفضل الممارسات والتحديات في أفريقيا، وتشغيل لجنة جماعية، وبناء علاقات فعالة مع السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية والزعماء التقليديين، وبناء شراكات دولية فعالة بما في ذلك مع المجتمع المدني. |
UNSOM has established effective relationships with the Federal Government of Somalia, AMISOM, AMISOM troop-contributing countries, Ethiopia, regional actors and international financial institutions, as well as with Member States and donors providing support to Somalia. | UN | وقد أقامت البعثةُ علاقات فعالة مع حكومة الصومال الاتحادية، وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وإثيوبيا، والجهات الفاعلة الإقليمية، والمؤسسات المالية الدولية، وكذلك مع الدول الأعضاء والجهات المانحة التي تقدم الدعم إلى الصومال. |
4. Context which institution offers for establishing effective relationships with other relevant entities, including its experience with, and knowledge of, operations of, bilateral, regional and multilateral financial institutions, as well as NGOs and other private-sector entities | UN | ٤ - السياق الذي توفﱢره المؤسسة ﻹقامة علاقات فعالة مع الكيانات ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك خبرتها ومعرفتها بعمليات المؤسسات المالية الثنائية والاقليمية والمتعددة اﻷطراف فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من كيانات القطاع الخاص |
3. The General Assembly has stressed repeatedly that effective relationships between the United Nations and the private sector can contribute to the achievement of United Nations goals, particularly internationally agreed development goals such as the Millennium Development Goals. | UN | 3 - وكانت الجمعية العامة شددت مرارا على أن من شأن وجود علاقات فعالة بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص أن يساهم في بلوغ الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة، وبخاصة الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا كالأهداف الإنمائية للألفية. |
(d) Context which the institution offers for establishing effective relationships with other relevant entities, including its experience with, and knowledge of, operations of national, bilateral, regional and multilateral financial institutions, as well as non-governmental organizations and other private-sector entities. | UN | )د( اﻹطار الذي توفره المؤسسة ﻹقامة صلات فعالة مع كيانات أخرى ذات صلة، بما في ذلك خبرتها وإلمامها بعمليات المؤسسات المالية الثنائية واﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف، فضـلا عــن المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص اﻷخرى. |
(d) Context which the institution offers for establishing effective relationships with other relevant entities, including its experience with, and knowledge of, operations of national, bilateral, regional and multilateral financial institutions, as well as non-governmental organizations and other private-sector entities. | UN | )د( اﻹطار الذي توفره المؤسسة ﻹقامة صلات فعالة مع كيانات أخرى ذات صلة، بما في ذلك خبرتها وإلمامها بعمليات المؤسسات المالية الثنائية واﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف، فضـلا عــن المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص اﻷخرى. |
(d) Context which the institution offers for establishing effective relationships with other relevant entities, including its experience with, and knowledge of, operations of national, bilateral, regional and multilateral financial institutions, as well as non-governmental organizations and other private-sector entities. | UN | )د( اﻹطار الذي توفره المؤسسة ﻹقامة صلات فعالة مع كيانات أخرى ذات صلة، بما في ذلك خبرتها وإلمامها بعمليات المؤسسات المالية الثنائية واﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف، فضـلا عــن المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص اﻷخرى. |
(a) Establish and maintain effective relationships with Governments and other Habitat Agenda partners; | UN | (أ) إقامة ومداومة الصلات الفعالة مع الحكومات وسائر شركاء جدول أعمال الموئل؛ |
(a) Establishing and maintaining effective relationships with Governments and other Habitat Agenda partners; | UN | (أ) إقامة ومداومة الصلات الفعالة مع الحكومات وسائر شركاء جدول أعمال الموئل؛ |
It is also responsible for promoting the increased participation of women, both as active agents and beneficiaries of the development process, through the establishment of effective relationships with relevant branches of Government, NGOs, women's organizations, the media, research, academic and educational institutions, as well as the private sector. | UN | والمكتب مسؤول أيضاً عن تعزيز زيادة اشتراك النساء، سواءً كعناصر فاعلة أو كمستفيدات من العملية الإنمائية، وذلك عن طريق إقامة علاقات فعّالة مع فروع الحكومة المختصة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية ووسائل الإعلام ومؤسسات الأبحاث والأوساط الأكاديمية والتعليمية والقطاع الخاص. |