"effectiveness of programme implementation" - Translation from English to Arabic

    • فعالية تنفيذ البرامج
        
    • فعالية تنفيذ البرنامج
        
    One consequence of this absence of qualitative and quantitative information is the reduced effectiveness of programme implementation. UN ومن آثار غياب هذه المعلومات الكيفية والكمية تدني فعالية تنفيذ البرامج.
    Specifically, tests, exercises and simulations will provide the United Nations with detailed after-action reports that will be used to evaluate the effectiveness of programme implementation. UN وبوجه خاص، توفر الاختبارات والتمارين وعمليات المحاكاة للأمم المتحدة تقارير مفصلة عن نتائج الإجراءات سيتم استخدامها لتقييم فعالية تنفيذ البرامج.
    89. A number of delegations welcomed the monitoring and evaluation framework and inquired about benchmarks to measure the effectiveness of programme implementation. UN 89 - ورحب عدد من الوفود بإطار الرصد والتقييم واستفسر عن النقاط المرجعية لقياس فعالية تنفيذ البرامج.
    OIOS was to be commended for its contribution to enhancing the effectiveness of programme implementation through the constant improvement of internal control mechanisms. UN وقالت إنه يجب الثناء على هذا المكتب لإسهامه في تحسين فعالية تنفيذ البرامج من خلال التحسين المستمر لآليات المراقبة الداخلية.
    One consequence of this absence of qualitative and quantitative information is the reduced effectiveness of programme implementation. " (E/CN.4/1999/68/Add.2, para. 192) UN ومن آثار غياب هذه المعلومات الكيفية والكمية تدني فعالية تنفيذ البرامج (E/CN.4/1999/68/Add.2، الفقرة 188).
    107. Several delegations were concerned about the impact of the proposed reform measures on the effectiveness of programme implementation and on the quality of services to be provided by the Department given the resource reductions proposed. UN ١٠٧ - وأعربت عدة وفود عن القلق إزاء أثر تدابير اﻹصلاح المقترحة على فعالية تنفيذ البرامج ونوعية الخدمات التي ستقدمها اﻹدارة بالنظر للتخفيضات المقترحة في الموارد.
    27. The Advisory Committee's recommendations on staffing and management were quite useful, in particular the ones on the cumbersome recruitment procedures, which adversely affected the level of financing of posts and, what was worse, the effectiveness of programme implementation. UN 27 - واسترسل قائلا إن توصيات اللجنة الاستشارية بشأن التوظيف والإدارة مفيدة تماما، وخصوصا تلك التي تتعلق بإجراءات التعيين المعقّدة التي تؤثر تأثيرا ضارا على مستوى تمويل الوظائف، والأسوأ من ذلك على فعالية تنفيذ البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more