"effectiveness of the support provided by" - Translation from English to Arabic

    • فعالية الدعم المقدم من
        
    • فعالية الدعم الذي يقدمه
        
    Measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations UN قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع
    It is necessary to consider the effectiveness of the support provided by the Organization to identify what is working and respond to the above-mentioned demands. UN ومن الضروري النظر في فعالية الدعم المقدم من المنظمة لتحديد الأساليب الناجعة والاستجابة للطلبات المذكورة أعلاه.
    Another priority is to adopt a coordinated and system-wide approach to evaluating the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations. UN وتـتمثل أولوية أخرى في اتباع نهج منسق على نطاق المنظومة فـي تقييم فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النـزاع وما بعد النـزاع.
    To achieve its objectives, the Busan Action Plan outlines five steps needed to strengthen national statistical systems in developing countries and to increase the effectiveness of the support provided by development partners. UN ولتحقيق أهداف خطة عمل بوسان تحدد هذه الخطة خمس خطوات ضرورية لتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية وزيادة فعالية الدعم المقدم من الشركاء في التنمية.
    The plan outlines five steps needed to strengthen national statistical systems in developing countries and to increase the effectiveness of the support provided by development partners. UN وتبين الخطة خمس خطوات لازمة لتعزيز النظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية وزيادة فعالية الدعم الذي يقدمه شركاء التنمية.
    The development of a coordinated and system-wide approach to measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the rule of law should be a priority for the Organization and be supported by Member States. UN وينبغي أن يشكل وضع نهج منسق على نطاق المنظومة لقياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون أولوية للمنظمة وأن تدعمه الدول الأعضاء.
    S/2013/341 Measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations UN S/2013/341 11 حزيران/يونيه 2013 قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع
    At the same time, the upcoming quadrennial comprehensive policy review (QCPR) would provide an opportunity to assess the effectiveness of the support provided by the United Nations development system. UN وفي الوقت نفسه، فإن الاستعراض الشامل للسياسات القادم الذي يجري كل أربع سنوات يتيح الفرصة لتقييم فعالية الدعم المقدم من جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Secretary-General briefed the Council, also drawing on issues covered in his report on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس، مستندا فيها أيضا إلى المسائل التي تناولها تقريره عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    To achieve its objectives, the Busan Action Plan outlines five steps needed to strengthen national statistical systems in developing countries and to increase the effectiveness of the support provided by development partners. UN ولتحقيق أهداف خطة عمل بوسان، تحدد هذه الخطة خمس خطوات ضرورية لتعزيز النظم الإحصائية الوطنية في الدول النامية وزيادة فعالية الدعم المقدم من الشركاء في التنمية.
    The Technical Advisory Committee used the meeting to engage the cooperation of the European Commission and the African Development Bank with the African Ministers' Council on Water, in particular on strategies to improve the effectiveness of the support provided by the two organizations. UN وقد اغتنمت اللجنة الاستشارية التقنية فرصة الاجتماع لتوثيق التعاون من جانب المفوضية الأوروبية ومصرف التنمية الأفريقي مع المجلس الوزاري الأفريقي، وبخاصة فيما يتعلق باستراتيجيات تحسين فعالية الدعم المقدم من هاتين المنظمتين.
    The present report on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations is submitted in response to the request of the Security Council contained in S/PRST/2012/1. UN يقدم هذا التقرير عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع استجابة لطلب مجلس الأمن الوارد في الوثيقة S/PRST/2012/1.
    As part of the same objective, the Secretary-General, in his report on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations (S/2013/341), examined ways to measure the impact of the United Nations. UN وكجزء من الهدف نفسه، بحث الأمين العام في تقريره عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع (S/2013/341)، طرائق قياس تأثير الأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General on Measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations (S/2013/341) UN تقرير الأمين العام عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع (S/2013/341)
    Report of the Secretary-General on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations (S/2013/341) UN تقرير الأمين العام عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع (S/2013/341)
    Report of the Secretary-General on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations (S/2013/341) UN تقرير الأمين العام عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع (S/2013/341)
    (c) Fully endorsed the objectives of the Plan and the five steps needed to strengthen national statistical systems in developing countries and to increase the effectiveness of the support provided by development partners; UN (ج) أيدت تأييدا تاما أهداف الخطة والخطوات الخمس اللازمة لتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية وزيادة فعالية الدعم المقدم من الشركاء في التنمية؛
    " The Security Council notes the report of the Secretary-General (S/2013/341) on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations and the recommendations contained therein. " UN " ويحيط مجلس الأمن علماً بتقرير الأمين العام (S/2013/341) عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع وبالتوصيات الواردة فيه " .
    1. In January 2012, the Security Council requested the Secretary-General to provide a report to consider the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations (S/PRST/2012/1). UN 1 - في كانون الثاني/يناير 2012، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا للنظر في مدى فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزع (S/PRST/2012/1).
    In February 2014, the Security Council held an open debate on the rule of law to deliberate on my report on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations (S/2013/341). UN ففي شباط/فبراير 2014، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن سيادة القانون للمداولة حول تقريري عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع (S/2013/341).
    In order to maximize the effectiveness of the support provided by the LEG to the NAPA process, the group emphasized the need for direct communication with LDC Parties through the rapporteurs as appropriate. UN 11- ولزيادة فعالية الدعم الذي يقدمه الفريق لعملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف إلى أقصى حد أكد الفريق ضرورة الاتصال المباشر بالأطراف من أقل البلدان نموا من خلال المقررين حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more