"effects of migration on" - Translation from English to Arabic

    • آثار الهجرة على
        
    • آثار الهجرة في
        
    Regarding the macro-level, participants noted the importance of examining the effects of migration on the development of both migration origin and destination countries. UN وفي ما يخص المستوى الكلي، لاحظ المشاركون أهمية دراسة آثار الهجرة على تنمية بلدان منشأ الهجرة وبلدان المقصد على السواء.
    The Committee recommends that the State party implement concrete measures to mitigate the effects of migration on children, through social and psychological support, inter alia. UN توصي اللجنة بأن تنفذ الدولة الطرف تدابير ملموسة تهدف إلى التخفيف من آثار الهجرة على الأطفال، بوسائل منها تقديم الدعم الاجتماعي والنفسي.
    The Committee recommends that the State party implement concrete measures to mitigate the effects of migration on children, through social and psychological support, inter alia. UN توصي اللجنة بأن تنفذ الدولة الطرف تدابير ملموسة تهدف إلى التخفيف من آثار الهجرة على الأطفال، بوسائل منها تقديم الدعم الاجتماعي والنفسي.
    As a country comprised primarily of indigenous peoples and headed by its first indigenous President, who was freely and democratically elected, Bolivia sees a need to emphasize the effects of migration on indigenous and rural communities. UN وبوليفيا، بوصفها بلدا مكونا بصورة رئيسية من السكان الأصليين، يترأسها أول رئيس من هؤلاء السكان الأصليين، رئيس انتُخب بحرية وديمقراطية - ترى أنه لا بد من إبراز آثار الهجرة في مجتمعات السكان الأصليين وسكان الريف.
    The Secretary-General was also requested to report on the effects of migration on economic and social development in countries of origin and destination (A/67/219). UN وطلب أيضا إلى الأمين العام تقديم تقرير عن آثار الهجرة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلدان الأصل وبلدان المقصد (A/67/219).
    The report provides an overview of the effects of migration on economic and social development in countries of origin, transit and destination and progress made in addressing global migration challenges since 2006, the year of the first High-level Dialogue. UN ويقدم التقرير لمحة عامة عن آثار الهجرة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان الأصلية وبلدان المرور العابر وبلدان المقصد، وعن التقدم المحرز في التصدي لتحديات الهجرة العالمية منذ عام 2006، السنة التي عُقد فيها الحوار الرفيع المستوى الأول.
    28. Recognizing that there is a need for data and analysis to underpin coherence between migration and development policy and to convince policymakers more broadly, many of the deliberations on research have focused on assessing the effects of migration on development. UN 28 - اعترافا بالحاجة إلى البيانات والتحليلات لدعم الاتساق بين سياسات الهجرة والتنمية ولإقناع راسمي السياسات عموما، ركز جزء كبير من المداولات المتعلقة بالبحوث على تقييم آثار الهجرة على التنمية.
    " 22. Requests the Secretary-General to prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries; UN " 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يعدّ استعراضا شاملا للدراسات والتحليلات التي تتناول الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، بما في ذلك آثار الهجرة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    15. Requests the Secretary-General, with inputs from the members of the Global Migration Group and other relevant entities, to prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد، بالاستناد إلى إسهامات أعضاء الفريق العالمي المعني بالهجرة وسائر الكيانات المعنية، استعراضا شاملا للدراسات والتحليلات التي تتناول الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، بما في ذلك آثار الهجرة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    15. Requests the Secretary-General, within existing resources, to prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries, and on the effects of the movements of highly skilled migrant workers and those with advanced education; UN 15 - تـطلـب إلى الأمين العام أن يعد، في حدود الموارد المتاحة، عرضا شاملا عن الدراسات والتحليلات بشأن الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، بما في ذلك آثار الهجرة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وبشأن آثار تنقل العاملين المهاجرين ذوي المهارات العالية والحائزين على شهادات التعليم العليا؛
    10. Requests the Secretary-General, within existing resources, to prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries, and on the effects of the movements of highly skilled migrant workers and those with advanced education; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد، في إطار الموارد المتاحة، استعراضا شاملا للدراسات والتحليلات المتعلقة بمسألة الهجرة والتنمية بجوانبها المتعددة الأبعاد، بما في ذلك آثار الهجرة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وعن آثار تحركات العمال المهاجرين ذوي المهارات العالية والحائزين لدرجات علمية متقدمة؛
    Implement measures to mitigate the effects of migration on the welfare of affected children, including, in particular, through the provision of support at the local level, the training of caregivers and through improved social and psychological support to affected children. UN (ب) تنفيذ تدابير لتخفيف آثار الهجرة على رفاه الأطفال المتأثرين بهذه الهجرة، بما في ذلك على وجه الخصوص عن طريق تقديم الدعم على المستوى المحلي، وتدريب مقدمي الرعاية، وبتحسين الدعم الاجتماعي والنفسي المقدم لهؤلاء الأطفال.
    A majority of studies, using different methodologies and relating to diverse settings, point to this conclusion.2 A set of studies conducted in the United States indicate that, even at the local level, in areas with high proportions of migrants, the effects of migration on wages and employment opportunities are small. UN وتشير معظم الدراسات التي تستخدم منهجيات مختلفة، وتتعلق بأوضاع متباينة، إلى هذه النتيجة(2). وتبين مجموعة من الدراسات التي أجريت في الولايات المتحدة بأنه، حتى على المستوى المحلي، في المناطق التي بها نسبة عالية من المهاجرين، فإن آثار الهجرة على الأجور وفرص التوظيف ضئيلة.
    10. Requests the Secretary-General, within existing resources, to prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries, and on the effects of the movements of highly skilled migrant workers and those with advanced education; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام إعداد، في إطار الموارد المتاحة، استعراض عام شامل عن الدراسات والتحليلات المتعلقة بمسألة الهجرة والتنمية بجوانبها المتعددة الأبعاد، بما في ذلك آثار الهجرة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وعن آثار تحركات العمال المهاجرين المهرة وحملة الشهادات العليا؛
    " 14. Reiterates its request to the Secretary-General to prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries, and on the effects of the movements of highly skilled migrant workers and those with advanced education, as a substantive input for the High-level Dialogue; UN " 14 - تكرر طلبها إلى الأمين العام بأن يعدّ استعراضا شاملا للدراسات والتحليلات المتعلقة بالجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، بما في ذلك آثار الهجرة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وآثار تنقل العمال المهاجرين ذوي المهارات العالية والحائزين على درجات علمية متقدمة، كمساهمة هامة في الحوار الرفيع المستوى؛
    (e) Request the Secretary-General, within existing resources, to prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries, and on the effects of the movements of highly skilled migrant workers and those with advanced education; UN (هـ) تـطلـب إلى الأمين العام أن يعد، في حدود الموارد المتاحة، عرضا شاملا عن الدراسات والتحليلات بشأن الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، بما في ذلك آثار الهجرة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وبشأن آثار تنقل العاملين المهاجرين ذوي المهارات العالية والحائزين على شهادات التعليم العليا؛
    (e) Request the Secretary-General, within existing resources, to prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries, and on the effects of the movements of highly skilled migrant workers and those with advanced education; UN (هـ) تـطلـب إلى الأمين العام أن يعد، في حدود الموارد المتاحة، عرضا شاملا عن الدراسات والتحليلات بشأن الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، بما في ذلك آثار الهجرة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وبشأن آثار تنقل العاملين المهاجرين ذوي المهارات العالية والحائزين على شهادات التعليم العليا؛
    3. At the request of the General Assembly (resolution 59/241), the Secretary-General will prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries, and on the effects of the movements of highly skilled migrant workers and those with advanced education. UN 3 - وبناء على طلب الجمعية العامة (القرار 59/241)، سيُعد الأمين العام استعراضا شاملا للدراسات والتحليلات المتعلقة بالجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، بما في ذلك آثار الهجرة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وآثار تحركات العمال المهاجرين ذوي المهارات العالية والحائزين لدرجات علمية متقدمة.
    15. Requests the Secretary-General, with inputs from the members of the Global Migration Group and other relevant entities, to prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد، بالاستعانة بمدخلات من أعضاء الفريق العالمي المعني بالهجرة والكيانات المعنية الأخرى، استعراضا شاملا للدراسات والتحليلات التي تتناول الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، بما في ذلك آثار الهجرة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    15. Requests the Secretary-General, within existing resources, to prepare a comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development, including the effects of migration on economic and social development in developed and developing countries, and on the effects of the movements of highly skilled migrant workers and those with advanced education; UN 15 - تـطلـب إلى الأمين العام أن يعد، في حدود الموارد المتاحة، عرضا شاملا عن الدراسات والتحليلات بشأن الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، بما في ذلك آثار الهجرة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وبشأن آثار تنقل العاملين المهاجرين ذوي المهارات العالية وأولئك الحائزين لدرجات علمية متقدمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more