"efficiency and effectiveness in" - Translation from English to Arabic

    • الكفاءة والفعالية في
        
    • الفعالية والكفاءة في
        
    • كفاءة وفعالية
        
    • الكفاءة والفاعلية في
        
    • الكفاية والفعالية أثناء
        
    • بالكفاءة والفعالية في
        
    • كفاءتها وفعاليتها في
        
    • من الفعالية والكفاءة
        
    • الكفاءة والفعالية لدى
        
    • كفاءته وفعاليته في
        
    The resolution would provide useful guidance on enhancing efficiency and effectiveness in the management of peacekeeping operations. UN وأضاف أن القرار سيقدم إرشادات هامة بشأن تعزيز الكفاءة والفعالية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN زيادة الكفاءة والفعالية في الاضطلاع بعمليات حفظ السلام وإداراتها وتوجيهها ودعمها
    Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations. UN زيادة الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها.
    Expected accomplishment: increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع: زيادة الفعالية والكفاءة في الاضطلاع بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping UN زيادة كفاءة وفعالية تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN زيادة الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN زيادة الكفاءة والفعالية في القيام بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    The Committee urges the Secretary-General to ensure that the solutions envisaged address those weaknesses and promote improved efficiency and effectiveness in the management of strategic deployment stocks. UN وتحث اللجنة الأمين العام على كفالة أن تعالج الحلول المتوخاة نقاط الضعف تلك وأن تشجع على تحسين الكفاءة والفعالية في إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية.
    The redeployment of the post would allow greater efficiency and effectiveness in the provision of support to field missions. UN وسيتيح نقل الوظيفة زيادة الكفاءة والفعالية في توفير الدعم للبعثات الميدانية.
    In that regard, it should be pointed out that Colombia has achieved greater efficiency and effectiveness in its system of justice by strengthening its criminal prosecution service. UN وفي ذلك الصدد، ينبغي ذكر أن كولومبيا حققت قدراً أكبر من الكفاءة والفعالية في نظامها القضائي، عن طريق تعزيز دائرة المدعي العام الجنائي لديها.
    Expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3: زيادة الكفاءة والفعالية في الاضطلاع بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Expected accomplishment 1: increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 1: تعزيز الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3: زيادة الكفاءة والفعالية في القيام بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3: تعزيز الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Thematic funding can leverage existing systems for optimal efficiency and effectiveness in implementation. UN ويمكن للتمويل المواضيعي أن يعزز النظم القائمة لتحقيق القدر الأمثل من الكفاءة والفعالية في التنفيذ.
    To ensure the effective delivery of services to support UNIDO's activities, and to generate increased efficiency and effectiveness in the execution of support functions for programme delivery. G.1. UN ضمان تقديم الخدمات بفعالية لدعم أنشطة اليونيدو، وزيادة الكفاءة والفعالية في تنفيذ وظائف الدعم اللازمة لتنفيذ البرامج.
    Through its work, the Unit endeavours to help organizations improve efficiency and effectiveness in achieving their legislative mandates and objectives, identifies best practices and facilitates information and knowledge-sharing throughout the system. UN وتسعى الوحدة من خلال عملها إلى مساعدة المنظمات على تحسين الكفاءة والفعالية في تحقيق ولاياتها التشريعية وأهدافها، وتحدد أفضل الممارسات، وتيسر تقاسم المعلومات والمعارف في كل أنحاء المنظومة.
    Alignment and harmonization of support have been the key drivers for improved integration to ensure efficiency and effectiveness in a post-conflict situation. UN وقد شكّلت مواءمة الدعم وتنسيقه الوسيلة الرئيسية لتحسين التكامل بما يكفل الكفاءة والفعالية في حالات ما بعد النزاع.
    It is important that the experience of the individual oversight boards be shared to determine best practices for achieving efficiency and effectiveness in the oversight functions. UN ومن الأهمية بمكان تقاسم الخبرة في فرادى مجالس الرقابة لتبين أفضل الممارسات لتحقيق الفعالية والكفاءة في وظائف الرقابة.
    Enhancing the vetting capacity in peacekeeping operations will improve efficiency and effectiveness in the acquisition process and enhance internal controls. UN ومن شأن تعزيز قدرة عمليات حفظ السلام على الفحص أن يحسن كفاءة وفعالية عمليات الاقتناء ويعزز الضوابط الداخلية.
    Ecuador attaches special importance to those parameters, which do not contradict, but rather are vital to, the genuine realization of the concepts of efficiency and effectiveness in the work of international institutions. UN وإكوادور تعلق أهمية خاصة على هذين البارامترين اللذين لا يتناقضان أحدهما مع الآخر ولكنهما حيويان بالنسبة للتمثيل الحقيقي في مفاهيم الكفاءة والفاعلية في عمل المؤسسات الدولية.
    Noting the efforts made by Member States, facilitated by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to improve efficiency and effectiveness in the provision of international urban search and rescue assistance, UN وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء، بتيسير من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة، من أجل زيادة الكفاية والفعالية أثناء تقديم المساعدة الدولية في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية،
    Along with increasing resources, we must all step up our efforts to ensure improved efficiency and effectiveness in development programmes. UN وإلى جانب زيادة الموارد، يجب أن نزيد جميعا جهودنا المبذولة لضمان النهوض بالكفاءة والفعالية في برامج التنمية.
    UNHCR was already a well-managed agency, and he welcomed measures adopted to ensure its continued efficiency and effectiveness in the future. UN ولدى المفوضية وكالة تُدار بصورة جيدة، وأعرب عن ترحيبه بالتدابير المتخذة لضمان استمرار كفاءتها وفعاليتها في المستقبل.
    They are expected to function with greater efficiency and effectiveness in securing the rights of the accused during an investigation. UN ويتوقع منها أن تعمل بمزيد من الفعالية والكفاءة لضمان حقوق المتهمين خلال التحقيق.
    - The Secretariat should follow the principles of efficiency and effectiveness in setting up the Peacebuilding Support Office. UN - وينبغي للأمانة العامة التقيد بمبادئ الكفاءة والفعالية لدى إنشائها مكتب الدعم لبناء السلام.
    The review found that the fragmentation of the UNODC governance structure and funding mechanism are affecting its efficiency and effectiveness in performing its duties. UN وخلُص الاستعراض إلى أن تجزئة الهيكل الإداري للمكتب وآلية تمويله تؤثران في كفاءته وفعاليته في أداء مهامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more