"efficiency reviews" - Translation from English to Arabic

    • استعراضات الكفاءة
        
    • استعراضات للكفاءة
        
    • عمليات استعراض الكفاءة
        
    These practices were contrasted with the use of efficiency reviews designed to achieve savings, notably in support services and in the political programmes. UN وتتميز هذه الممارسات باستخدام استعراضات الكفاءة الرامية إلى تحقيق وفورات، ولا سيما في خدمات الدعم والبرامج السياسية.
    These practices were contrasted with the use of efficiency reviews designed to achieve savings, notably in support services and in the political programmes. UN وتتميز هذه الممارسات باستخدام استعراضات الكفاءة الرامية إلى تحقيق وفورات، ولا سيما في خدمات الدعم والبرامج السياسية.
    The Department has stated that substantive offices are taking steps, in conjunction with department-wide efficiency reviews, to schedule project inputs in a timely manner so as to avoid rush recruitment. UN وذكرت اﻹدارة أن المكاتب الفنية تقوم، إلى جانب استعراضات الكفاءة الشاملة لنطاق اﻹدارة، باتخاذ خطوات لوضع جداول زمنية لمدخلات المشاريع في الوقت الملائم، وذلك لتجنب التوظيف العاجل.
    9. The efficiency reviews are intended to achieve both better value and better service in the delivery of programmes and activities. UN ٩ - وترمي استعراضات الكفاءة إلى تحسين إنجاز البرامج واﻷنشطة، سواء من حيث القيمة أم من حيث مستوى الخدمة.
    Every department and office was also carrying out efficiency reviews in order to mitigate the negative impacts of budget reductions and to address the need to provide better performance and service for Member States. UN كما تجري كل إدارة ومكتب استعراضات للكفاءة للتخفيف من اﻵثار السلبية لخفض الميزانية، ولتلبية الحاجة إلى تحقيق أداء أفضل وتقديم خدمات أفضل للدول اﻷعضاء.
    They agreed with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) that the primary purpose of the efficiency reviews should be the efficient long-term operation of the Organization rather than the short-term goal of cost-cutting. UN وتتفق مع اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على وجوب أن يكون الغرض اﻷولى من عمليات استعراض الكفاءة هو التشغيل الكفء للمنظمة في اﻷجل الطويل بدلا من هدف خفض التكاليف في اﻷجل القصير.
    The efficiency reviews are being supported by experts from Member States provided at no cost to the Organization. UN وتحصل استعراضات الكفاءة على الدعم اللازم من خبراء من الدول اﻷعضاء دون أن تتحمل المنظمة أي تكلفة.
    14. Currently, all departments and offices in the Organization have completed the planning phase of the efficiency reviews. UN ١٤ - وقـد أكملت جميـع اﻹدارات والمكاتـب بالمنظمة، في الوقـت الراهـن، المرحلـة التخطيطية مـن استعراضات الكفاءة.
    Resource efficiency reviews, resulting in sustained cost-reductions, cost-avoidance and savings, including, for example: infrastructure and construction requirements; light passenger vehicles; and spare parts UN :: استعراضات الكفاءة في استخدام الموارد، التي تؤدي إلى تخفيض مستدام للتكاليف، وتجنب تكبدها وتحقيق الوفورات، بما في ذلك مثلاً: احتياجات الهياكل الأساسية والتشييد؛ ومركبات الركاب الخفيفة؛ وقطع الغيار
    efficiency reviews have fostered alignment among programmes and stronger governance of information technologies and online tools within the Department. UN وعززت استعراضات الكفاءة اتساق البرامج والتحكم الأقوى في تكنولوجيات المعلومات والأدوات المتاحة على شبكة الإنترنت التي تستخدمها الإدارة.
    35. The Advisory Committee notes the comments with regard to efficiency reviews in the report of the Secretary-General. UN ٣٥ - وتلاحظ اللجنــة الاستشــارية التعليقات علــى استعراضات الكفاءة الواردة فـي تقريـر اﻷمين العام.
    However, it is of the opinion that the primary purpose of the efficiency reviews should be geared more towards the efficient long-term operation of the Organization's activities rather than towards the short-term goal of cost-cutting. UN إلا أنهـا تـرى أن الهـدف اﻷســاسي مــن استعراضات الكفاءة ينبغي أن يكون أكثر توجﱡها نحو كفـاءة أداء أنشطة المنظمة على اﻷمد الطويل وليس نحو الهدف القصير اﻷجل المتمثل في خفض التكاليف.
    In that connection, the Committee was assured by the representatives of the Secretary-General that the identification of savings greater than those mandated by the General Assembly was not the primary purpose of such efficiency reviews. UN وفي هذا الصدد، أكد ممثلو اﻷمين العام للجنة أن تحديد أوجــه توفير تتجاوز ما طلبته الجمعية العامة ليس الهدف الأساسي من استعراضات الكفاءة تلك.
    35. The Advisory Committee notes the comments with regard to efficiency reviews in the Secretary-General's report. UN ٣٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية التعليقات على استعراضات الكفاءة الواردة في تقرير اﻷمين العام.
    However, it is of the opinion that the primary purpose of the efficiency reviews should be geared more towards the efficient long-term operation of the Organization's activities rather than to the short-term goal of cost-cutting. UN إلا أنها ترى أن الهدف اﻷساسي من استعراضات الكفاءة ينبغي أن يكون أكثر توجﱡها نحو كفاءة أداء أنشطة المنظمة على اﻷمد الطويل وليس نحو الهدف القصير اﻷجل المتمثل في خفض التكاليف.
    In that connection, the Committee was assured by the representatives of the Secretary-General that the identification of savings greater than those mandated by the General Assembly was not the primary purpose of such efficiency reviews. UN وفي هذا الصدد، أكد ممثلو اﻷمين العام للجنة أن تحديد أوجه توفير تتجاوز ما طلبته الجمعية العامة ليس الهدف الأساسي من استعراضات الكفاءة تلك.
    Second, a distinct but complementary process was set in motion, involving a series of efficiency reviews, to improve the performance and efficiency of activities of the Organization. UN والثانية تتمثل في الشروع في عملية متميزة وإن كانت تكميلية، وتتضمن مجموعة من استعراضات الكفاءة بهدف تحسين أداء وكفاءة اﻷنشطة بالمنظمة.
    We attach particular importance to operative paragraphs 17, 18, 19 and 20, which, inter alia, request the Secretary-General to incorporate the efficiency reviews under way in programme and budget reviews. UN ونحن نعلق أهمية خاصــة علـى الفقرات ٧١ و ٨١ و ٩١ و ٠٢ من المنطوق التي تقرر، في جملة أمور، أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل التكامل بين استعراضات الكفاءة واستعراضات تخطيط البرامج والميزانية.
    Efforts were being accelerated through departmental efficiency reviews and longer-term reviews of issues that cut across several departments or the entire Secretariat. UN ويجري تسريع الجهود عن طريق استعراضات الكفاءة التي تجريها اﻹدارات والاستعراضات طويلة اﻷجل للقضايا التي تشمل إدارات متعددة أو اﻷمانة العامة بأكملها.
    At the same time, programme managers had been asked to conduct efficiency reviews in order to identify savings and increase their effectiveness with a view to mitigating the impact of budget cuts. UN وفي الوقت نفسه، طلب إلى مديري البرامج إجراء استعراضات للكفاءة من أجل تعيين مواضع تحقيق الوفورات وزيادة فعاليته بغية تخفيف حدة اﻵثار الناجمة عن تخفيضات الميزانية.
    The efficiency reviews also examined some core internal procedures such as documentation planning and preparation, electronic processing of documents and external peer review. UN كما تناولت عمليات استعراض الكفاءة بعض اﻹجراءات اﻷساسية الداخلية مثل تخطيط وإعداد الوثائق والتجهيز اﻹلكتروني للوثائق والاستعراض الذي يقوم به نظراء خارجيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more