Use of the United Nations Logistics Base to provide efficient and economical communications and information technology services, as well as other services, for United Nations peacekeeping and Headquarters clients | UN | استخدام قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في توفير خدمات فعالة واقتصادية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات أخرى لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وللمستخدمين في المقر |
Use of the United Nations Logistics Base to provide efficient and economical communications and information technology services, as well as other services, for United Nations peacekeeping and Headquarters clients | UN | استخدام قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في توفير خدمات فعالة واقتصادية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات أخرى لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومستعملي خدمات المقر |
Let us give this world Organization more clout and make it more efficient and economical. | UN | ولنعط هذه المنظمة العالمية دفعة جديدة ولنجعلها أكثر كفاءة واقتصادا. |
2. The United Nations General Assembly has repeatedly emphasized that peace-keeping operations should be carried out in the most efficient and economical manner. | UN | ٢ - شددت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة مرارا على أن عمليات حفظ السلم ينبغي أن تنفذ بأكثر الطرق كفاءة واقتصادا. |
UNAMI and country team members will also deepen their cooperation to ensure agreement on the appropriate, efficient and economical use of common resources in conducting their programmes and activities, so as to avoid duplication and ensure that programme delivery is sustained or enhanced. | UN | وسيعمق أعضاء البعثة والفريق القطري أيضا تعاونهم من أجل كفالة الاتفاق على استخدام الموارد المشتركة استخداما مناسبا يتسم بالكفاءة والاقتصاد لدى تنفيذ برامجهم وأنشطتهم تفاديا للتكرار وضمانا لاطراد وتعزيز تنفيذ المشاريع. |
The Controller observed, inter alia, that the unprecedented level of specificity of the decisions contained in paragraphs 17 and 18 was indeed micro-management and impinged on the ability of the Secretary-General to assume his responsibility under the Charter to manage the resources made available to the Secretariat in the most efficient and economical manner. | UN | ولاحظ المراقب المالي، في جملة أمور، أن مستوى الدقة الذي لم يسبق له مثيل في الفقرتين ١٧ و ١٨ إنما يمثل ادارة جزئية ومساس بقدرة اﻷمين العام على تولي المسؤولية المنوطة بموجب الميثاق والمتمثلة في إدارة الموارد الموضوعة تحت تصرف اﻷمانة العامة بأقصى قدر من الفعالية والاقتصاد. |
Work shall be divided between these offices in the most efficient and economical manner as the circumstances may require, as determined by the Commission. | UN | وسيقسم العمل على هذه المكاتب بأكثر الوسائل فعالية واقتصادا وفقا لما تقتضيه الظروف، بحسب ما تحدده اللجنة. |
The present report presents information on the use of the United Nations Logistics Base to provide efficient and economical communications and information technology services, as well as other services, for United Nations peacekeeping and Headquarters clients. | UN | ترد في هذا التقرير معلومات عن مسألة استخدام قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في توفير خدمات فعالة واقتصادية في مجال الاتصالات والمعلومات وخدمات أخرى لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وللمستخدمين في المقر. |
27. The General Assembly, in its resolution 59/299 of 22 June 2005, requested the Secretary-General to undertake an analysis of how the Logistics Base could best be utilized to provide efficient and economical communications and information technology services, as well as other services, for United Nations peacekeeping operations and Headquarters clients. | UN | 27 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 59/299 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005، إلى الأمين العام أن يجري تحليلا لكيفية الاستفادة بشكل أفضل من قاعدة اللوجيستيات في توفير خدمات فعالة واقتصادية في مجال الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وخدمات أخرى لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومستعملي خدمات المقر. |
Use of the United Nations Logistics Base to provide efficient and economical communications and information technology services, as well as other services, for United Nations peacekeeping and Headquarters clients (A/60/715) | UN | استخدام قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في توفير خدمات فعالة واقتصادية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات أخرى لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وللمستخدمين في المقر (A/60/715) |
The Committee regrets that assumptions made in the report on efficient and economical communications and information technology services (A/60/715) did not materialize (see also para. 32 below). | UN | وتأسف اللجنة لأن الافتراضات التي وردت في التقرير بشأن توفير خدمات فعالة واقتصادية في مجال الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (A/60/715) لم تتحقق (انظر أيضا الفقرة 32 أدناه). |
Continue to analyse how the Logistics Base could best be utilized to provide efficient and economical communications and information technology services, as well as other services for United Nations peacekeeping and Headquarters clients, and to ensure that any related proposals contain full justification and detailed cost-benefit analyses (para. 10). | UN | مواصلة تحليل الكيفية التي يمكن بها الاستفادة من قاعدة اللوجستيات على أفضل وجه لتوفير خدمات فعالة واقتصادية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات أخرى لعمليات حفظ السلام ولمستعملي خدمات المقر، مع كفالة أن تتضمن أي مقترحات ذات صلة تبريرا كاملا وتحليلا مفصلا للتكاليف والفوائد (الفقرة 10). |
The creation of the Heavy Transport Unit in Entebbe for the movement of cargo in eastern Democratic Republic of the Congo also proved to be more efficient and economical than the use of MONUSCO air assets. | UN | وتبين أيضا أن إنشاء وحدة النقل الثقيل في عنتيبي لنقل الشحنات في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية أكثر كفاءة واقتصادا من استخدام العتاد الجوي للبعثة. |
Page The Advisory Committee notes from paragraphs 53 to 58 of the report, which deal with long-term maintenance of IMIS, that discussions are taking place with ILO, UNDP, UNHCR and UNICEF to determine the most efficient and economical way to maintain a common system. | UN | ١٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات من ٥٣ إلى ٥٨ من التقرير التي تتناول موضوع الصيانة الطويلة اﻷجل للنظام المتكامل، أن المناقشات جارية حاليا مع منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف لتحديد أفضل الطرق كفاءة واقتصادا لصيانة نظام مشترك. |
In January 1992, UNESCO created a Clearing-House Centre, the main objective of which is to ensure wider, efficient and economical dissemination of UNESCO databases - on-line and on CD-ROM. | UN | ٧٢ - وفي كانون الثاني/يناير ٢٩٩١، أنشأت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة مركزا للوثائق والمعلومات، ويتمثل الهدف الرئيسي منه في ضمان نشر أوسع وأكثر كفاءة واقتصادا لقواعد بيانات اليونسكو - بأسلوب التشغيل المتصل وعلى أقراص مضغوطة البيانات مزودة بذاكرة قراءة فقط. |
The Advisory Committee trusts that as a result of the ongoing discussions with ILO, UNDP, UNHCR and UNICEF on the most efficient and economical way of maintenance of the system, every effort will be made to identify, through redeployment, the full complement of staff resources to maintain the system, before proposals are made to request conversion of the current temporary positions to established posts. | UN | واللجنة الاستشارية على ثقة من أنه نتيجة للمناقشات الجارية مع منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف بشأن أفضل الطرق كفاءة واقتصادا لصيانة النظام، سيبذل كل ما في الوسع كي يتم، عن طريق إعادة الوزع، توفير كل الموارد اللازمة من الموظفين لصيانة النظام، قبل تقديم أي مقترحات بطلب تحويل الوظائف المؤقتة الحالية إلى وظائف ثابتة. |
The League of Women Voters believes that efficient and economical government requires competent personnel, the clear assignment of responsibility, adequate financing, and coordination among the different agencies and levels of government. | UN | وتؤمن أيضا بأن الحكم الذي يتسم بالكفاءة والاقتصاد في النفقات يتطلب وجود موظفين مؤهلين، بجانب الوضوح في تحديد المسؤوليات وتوفير التمويل الكافي والتنسيق في ما بين الوكالات وعلى المستويات الحكومية المختلفة. |
(b) Identify and address all causes of delay in the initiation of the design development and construction documentation phases to ensure their timely completion in an efficient and economical manner (para. 43); | UN | (ب) تحديد ومعالجة جميع أسباب التأخير في الشروع في مراحل وضع التصاميم وإعداد وثائق التشييد لضمان إنجاز هذه المراحل في الوقت الملائم وعلى نحو يتسم بالكفاءة والاقتصاد (الفقرة 43)؛ |
130. In paragraphs 9 (b) and 43, the Board recommended that the Administration identify and address all causes of delay in the initiation of the design development and construction documentation phases to ensure their timely completion in an efficient and economical manner. | UN | 130 -وفي الفقرتين 9 (ب) و 43، أوصى المجلس بأن تحدد الإدارة وتعالج جميع أسباب التأخير في الشروع في مراحل وضع التصاميم وعدد وثائق التشييد لضمان إنجاز هذه المراحل في الوقت الملائم على نحو يتسم بالكفاءة والاقتصاد. |
52. Moreover, the unprecedented level of specificity of the decisions contained in paragraphs 17 and 18 was indeed micro-management and impinged on the ability of the Secretary-General to assume his responsibility under the Charter to manage the resources made available to the Secretariat in the most efficient and economical manner. | UN | ٥٢ - ومن ناحية أخرى، تتضمن الفقرتان ١٧ و ١٨، اللتان تتسمان بقدر من الدقة لم يسبق له مثيل، قرارات تتصل باﻹدارة الجزئية وتعرض للخطر ما لﻷمين العام من صلاحية تحمﱡل المسؤولية المنوطة به بموجب الميثاق والمتمثلة في إدارة الموارد الموضوعة تحت تصرف اﻷمانة العامة بأقصى قدر من الفعالية والاقتصاد. |
In this regard, evaluations will provide a timely view of any policy or operational gaps that must be plugged to effectively achieve a mission's mandate and ensure proper and synergetic management of resources to achieve the goals of the mandate in the most efficient and economical manner. | UN | وفي هذا الصدد، سيوفر التقييم وجهة نظر في حينها بشأن أي سياسة عامة أو فجوات تشغيلية يجب رأبها لتحقيق ولاية البعثة بفعالية، وكفالة إدارة الموارد على نحو ملائم ومتضافر لبلوغ أهداف الولاية على نحو أكثر فعالية واقتصادا. |
In the meantime, discussions are taking place with the other organizations that use or will be using IMIS (the International Labour Organization (ILO), UNDP, UNHCR and UNICEF) to determine the most efficient and economical way to maintain a common system. | UN | وتجري في هذه اﻷثناء مناقشات مع المنظمات اﻷخرى التي تستخدم نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل حاليا أو تعتزم استخدامه مستقبلا، ومع منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، وذلك لتحديد أكفأ السبل وأكثرها اقتصادا لصيانة النظام المشترك. |
In this regard, evaluations would provide a timely view of any policy or operational gaps that must be plugged to effectively achieve a mission's mandate and ensure the proper and synergistic management of resources to achieve the goals of the mandate in the most efficient and economical manner. | UN | وستقدم التقييمات، في هذا الصدد، نظرة في الوقت المطلوب إلى أي ثغرة في السياسة العامة أو التنفيذ يتعين سّدها للانتهاء بفعالية من مهمة البعثة، وضمان الإدارة التآزرية للموارد وصولا إلى تحقيق أهداف المهمة بأفضل السبل من حيث الفعالية والتوفير. |