"efficient and effective use of resources" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
        
    • كفاءة وفعالية استخدام الموارد
        
    • الاستخدام الكفؤ والفعال للموارد
        
    • استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية
        
    • واستخدام الموارد بكفاءة وفعالية
        
    • استخدام الموارد بكفاءة وفاعلية
        
    Every effort should be made to ensure efficient and effective use of resources, and no further delays. UN وينبغي بذل كل جهد ممكن لكفالة استخدام الموارد بكفاءة وفعالية وعدم حدوث مزيد من التأخير.
    (ii) efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
    (ii) efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
    Doubts were expressed about the real contribution of the Office to the improvement of the efficient and effective use of resources in the United Nations. UN وأعرب عن شكوك فيما يتعلق باﻹسهام الحقيقي للمكتب في تحسين كفاءة وفعالية استخدام الموارد في اﻷمم المتحدة.
    It will coordinate its activities with other international organizations such as the International Energy Agency and the Energy Charter, with a view to ensuring efficient and effective use of resources and avoiding duplication. UN وستقوم اللجنة بتنسيق أنشطتها مع سائر الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات الدولية مثل الوكالة الدولية للطاقة، وأمانة ميثاق الطاقة، هادفة من ذلك إلى ضمان الاستخدام الكفؤ والفعال للموارد وتجنب الازدواجية.
    (ii) efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية
    At these meetings, common security issues, sharing of administrative support and the efficient and effective use of resources were discussed. UN وقد نوقشت في هذه الاجتماعات القضايا الأمنية المشتركة، وتقاسم الدعم الإداري، واستخدام الموارد بكفاءة وفعالية.
    The General Assembly requested the Secretary-General to entrust to the Office of Internal Oversight Services a comprehensive management review of OHCHR, including its working methods and functions, bearing in mind the need to make proposals for the efficient and effective use of resources as well as its organizational structure, and to report on the actions taken thereon to the Assembly at its fifty-seventh session (para. 128). UN تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكلّف مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء استعراض إداري شامل لمفوضية حقوق الإنسان، بما في ذلك أساليب عملها ومهامها، مع مراعاة الحاجة إلى تقديم مقترحات بشأن استخدام الموارد بكفاءة وفاعلية وكذلك بشأن هيكلها التنظيمي إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وأن يقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة في هذا المضمار (الفقرة 128).
    (ii) efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
    (ii) efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
    (ii) efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
    (ii) The efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
    (ii) efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
    (ii) efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
    (ii) efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
    efficient and effective use of resources UN ' 3` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية
    82. His delegation had long supported results-based budgeting and management, as those concepts were vital to ensure efficient and effective use of resources. UN 82 - وتابع قائلا إن وفده يؤيد نهج الميزنـة والإدارة القائمتين على النتائج منذ زمن طويل، موضحا أن هذين المفهومين حيويان لضمان استخدام الموارد بكفاءة وفعالية.
    Doubts were expressed about the real contribution of the Office to the improvement of the efficient and effective use of resources in the United Nations. UN وأعرب عن شكوك فيما يتعلق باﻹسهام الحقيقي للمكتب في تحسين كفاءة وفعالية استخدام الموارد في اﻷمم المتحدة.
    It must be also noted that such arrangements would have implications for future compliance with international public sector accounting standards and could actually result in a less efficient and effective use of resources. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن مثل هذه الترتيبات سوف تترتب عنها آثار في المستقبل فيما يتعلق بالامتثال للمعايير المحاسبية الدورية للقطاع العام ويمكن أن تؤدي بالفعل إلى تدني في كفاءة وفعالية استخدام الموارد.
    (iii) The efficient and effective use of resources as indicated by the vacancy rate of approved Professional posts UN `3 ' الاستخدام الكفؤ والفعال للموارد كما يتبين من معدل الشواغر في الوظائف المعتمدة من الفئة الفنية
    (ii) efficient and effective use of resources UN ' 2` استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more