"egypt also" - Translation from English to Arabic

    • مصر أيضا
        
    • مصر أيضاً
        
    • مصر كذلك
        
    • كما وأن مصر
        
    Egypt also inquired about measures taken to combat the trafficking in women and children. UN واستفسرت مصر أيضا عن التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال.
    Egypt also clarified that the absence of the consent of the victim was taken into consideration to determine stricter penalties for the perpetrators. UN وأوضحت مصر أيضا أن انتفاء موافقة الضحية يؤخذ بعين الاعتبار لإقرار عقوبات أشد في حق الجناة.
    Egypt also demanded that IAEA draft a plan of action that included practical measures to achieve that goal within a specific time frame. UN وتطالب مصر أيضا بأن تقوم الوكالة بإعداد خطة عمل تشمل تدابير عملية لتحقيق هذا الهدف ضمن إطار زمني معين.
    Egypt also applauded Luxembourg for its commitment to multilateral cooperation, interculturalism and the protection of children in armed conflict. UN وأشادت مصر أيضاً بلكسمبرغ لتعهدها بالتعاون المتعدد الأطراف، وبالتعددية الثقافية الموجودة بها، وحماية الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Egypt also reduced the cost of registering property from 3 per cent of the property value to a low fixed fee. UN وخفضت مصر أيضاً تكلفة تسجيل الملكية العقارية من 3 في المائة من قيمة العقار إلى رسم ثابت منخفض.
    Egypt also reduced the cost of registering property from 3 per cent of the property value to a low fixed fee. UN وخفضت مصر كذلك تكلفة تسجيل الملكية العقارية من 3 في المائة من قيمة العقار إلى رسم ثابت منخفض.
    Egypt also demanded that IAEA draft a plan of action that included practical measures to achieve that goal within a specific time frame. UN وتطالب مصر أيضا بأن تقوم الوكالة بإعداد خطة عمل تشمل تدابير عملية لتحقيق هذا الهدف ضمن إطار زمني معين.
    Egypt also supported the Convention Plus initiative. UN وتدعم مصر أيضا مبادرة الاتفاقية المكملة.
    The representative of Egypt also proposed to adjust the first few lines of the proposal by the representative of Armenia. UN واقترح ممثل مصر أيضا تعديل الأسطر القليلة الأولى من مقترح ممثلة أرمينيا.
    Egypt also wished to see the consultation process expanded further to encompass interested regional parties. UN وترغب مصر أيضا في أن ترى زيادة توسيع نطاق عملية المشاورات لتشمل اﻷطراف اﻹقليمية المهتمة.
    Egypt also witnessed an attack on women's rights laws after the 2011 Revolution, in particular their personal status rights, with claims that these laws dated back to the old regime of Mubarak. UN كما شهدت مصر أيضا هجوما على قوانين حقوق المرأة بعد ثورة عام 2011، خصوصا الحقوق المتعلقة بوضعها الشخصي، زعما بأن تلك القوانين تعود إلى نظام مبارك البائد.
    Egypt also welcomed the establishment of a new international trust fund for victims of human trafficking and encouraged the private sector, civil society and regional and international institutions along with Member States to contribute to it. UN وأعرب عن ترحيب مصر أيضا بإنشاء صندوق استئماني جديد تابع للأمم المتحدة لمساعدة ضحايا الاتجار بالبشر، داعية القطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات الإقليمية والدولية والدول الأعضاء إلى المساهمة فيه.
    Egypt also welcomes the steps taken by the Court to increase its effectiveness in dealing with the steady increase in cases before it and encourages the Court's continued examination of its procedures and working methods. UN ترحب مصر أيضا بالخطوات التي اتخذتها المحكمة لزيادة فعاليتها في النظر في عدد القضايا المعروضة عليها التي تزداد باطراد، وتشجيع المحكمة على مواصلة تفحصها لإجراءاتها وأساليب عملها.
    Egypt also values the focus put by the Secretary-General on the implementation of international obligations -- particularly those pertaining to the Millennium Development Goals (MDGs) -- attaching due priority to the African continent, as the only continent for which the realization of most of the Goals remains a distant prospect. UN كما تثمن مصر أيضا توجه الأمين العام بالتركيز على تنفيذ الالتزامات الدولية، خاصة ما يتعلق بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى نحو يولي للقارة الأفريقية الأولوية التي تستحقها في عمل الأمم المتحدة لتحقيق ذلك، كونها القارة الوحيدة التي لا تزال بعيدة عن تحقيق معظم هذه الأهداف.
    Egypt also proposed developing flood protection in freshwater systems and building dikes to store water in the lakes to increase the fish production. UN واقترحت مصر أيضاً تطوير الحماية من الفيضانات في شبكات المياه العذبة وبناء السدود لتخزين المياه في بحيرات بغية زيادة الإنتاج السمكي.
    Egypt also acknowledged efforts to improve the situation of women and their increased representation in parliament. UN ونوهت مصر أيضاً بالجهود المبذولة لتحسين وضع المرأة وزيادة تمثيلها في البرلمان.
    Egypt also welcomed the establishment in recent years of an office of the human rights defender. UN ورحبت مصر أيضاً بإنشاء مكتب المدافع عن حقوق الإنسان في السنوات الأخيرة.
    Egypt also noted that Rwanda was on track to achieving the MDGs. UN ولاحظت مصر أيضاً أن رواندا في سبيلها إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Egypt also recommended accession to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (ICRMW). UN وأوصت مصر كذلك بانضمام فرنسا إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Egypt also reported on efforts to improve the living conditions of Bedouins living in the North and South Sinai areas, where illicit drug crop cultivation was spreading. UN وأبلغت مصر كذلك عن الجهود المبذولة لتحسين ظروف عيش البدو الذين يقطنون في منطقتي شمال سيناء وجنوبها، حيث تنتشر زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة.
    Egypt also welcomes the steps taken by the Court to increase its effectiveness in dealing with the steady increase in cases before it. UN وترحب مصر كذلك بالخطوات التي اتخذتها المحكمة لزيادة فعاليتها في التعامل مع الزيادة المطردة في عدد الحالات المعروضة عليها.
    Egypt also associates itself fully with the statement delivered by the Ambassador of Algeria on behalf of the G21. UN كما وأن مصر تؤيِّد تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به سفير الجزائر باسم مجموعة ال21.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more