"egypt and nigeria" - Translation from English to Arabic

    • مصر ونيجيريا
        
    • ومصر ونيجيريا
        
    Egypt and Nigeria favoured retaining the language of the draft. UN وأبدت مصر ونيجيريا تفضيلهما للاحتفاظ بصيغة المشروع.
    Subsequently, Egypt and Nigeria joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار كل من مصر ونيجيريا.
    Egypt and Nigeria joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN وانضمت مصر ونيجيريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    6. The following Signatory States to the Convention also participated in the work of the Group: Egypt and Nigeria. UN 6- كما شاركت في أعمال الفريق الدولتان التاليتان الموقّعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    134. Egypt and Nigeria suggested deleting article 17 in order not to straightjacket the Committee in developing its rules of procedure. UN 134- واقترحت مصر ونيجيريا حذف المادة 17 لعدم تقييد اللجنة في وضع نظامها الداخلي.
    5. The following Signatory States to the Convention also participated in the work of the Group: Egypt and Nigeria. UN 5- وشاركت الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية في أعمال الفريق أيضاً: مصر ونيجيريا.
    5. The following Signatory States to the Convention also participated in the work of the Group: Egypt and Nigeria. UN 5- وشاركت الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية في أعمال الفريق أيضاً: مصر ونيجيريا.
    5. The following Signatory States also participated in the work of the Group: Egypt and Nigeria. UN 5- كذلك شاركت الدولتان الموقعتان التاليتان في عمل الفريق: مصر ونيجيريا.
    10. The following Signatory States to the Convention also participated in the work of the Meeting: Egypt and Nigeria. UN 10- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    6. The following Signatory States to the Convention also participated in the work of the Group: Egypt and Nigeria. UN 6- وشاركت أيضاً في أعمال الفريق الدولتان التاليتان الموقّعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    6. The following Signatory States to the Convention also participated in the work of the Group: Egypt and Nigeria. UN 6- وشاركت أيضا في أعمال الفريق الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    13. The following Signatory States to the Convention also participated in the work of the Group: Egypt and Nigeria. UN 13- كما شاركت في أعمال الفريق الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    130. Egypt and Nigeria stated that an optional protocol should not create new substantive rights or derivatives of rights, while Madagascar cautioned against creating a hierarchy of rights. UN 130- وقالت مصر ونيجيريا إنه ينبغي ألا يحدِث البروتوكول الاختياري حقوقاً أساسية جديدة أو ما يتفرع عن الحقوق، في حين حذرت مدغشقر من إحداث ترتيب هرمي للحقوق.
    70. Before the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Cuba; after the vote, statements were made by the representatives of Egypt and Nigeria (see A/C.3/58/SR.57). UN 70 - وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت؛ وأدلى ممثلا مصر ونيجيريا ببيانين بعد التصويت (انظر A/C.3/58/SR.57).
    c/ Africa's total is less than the total for Egypt and Nigeria because it includes disinvestment in other countries. UN )ج( مجموع افريقيا أقل من مجموع مصر ونيجيريا ﻷنه يضم تحويل الاستثمارات في بلدان أخرى.
    For example, In Egypt and Nigeria the stock market indices fell by more than 60 per cent between March 2008 and March 2009. UN فعلى سبيل المثال، انهارت مؤشرات أسواق الأسهم في كل من مصر ونيجيريا بأكثر من 60 في المائة في الفترة بين آذار/مارس 2008 وآذار/ مارس 2009.
    45. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Egypt and Nigeria had joined the sponsors. UN ٤٥ - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن مصر ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Among oil-exporting countries, the two largest host countries - Egypt and Nigeria - experienced quite significant surpluses of inflows over remittances during the three subperiods, accounting for the lion's share of the group's surplus (annex table 3). UN ومن بين البلدان المصدرة للنفط، شهدت اثنتان من أكبر البلدان المضيفة -- مصر ونيجيريا -- زيادات في التدفقات الداخلية تجاوزت التحويلات خلال الفترات الفرعية الثلاث المذكورة الى حد كبير للغاية، حيث بلغت نصيب اﻷسد من فائض هذه الفئة )الجدول ٣ الوارد في المرفق(.
    Letter dated 22 August 1991 (S/22972) from the representatives of Egypt and Nigeria addressed to the President of the Security Council, submitting, on behalf of the current Chairman of the Organization of African Unity and the Group of African States at the United Nations, the names of six candidates for the office of Secretary-General of the United Nations. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آب/اغسطس ١٩٩١ (S/22972) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي مصر ونيجيريا يقدمان فيها، نيابة عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية ومجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة أسماء ستة مرشحين لمنصب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Furthermore, in the area of scientific outputs, it was observed that the number of scientific publications by Africans is increasing but remains low outside South Africa, Egypt and Nigeria. UN وعلاوة على ذلك، لوحظ في مجال النواتج العملية أن عدد المنشورات العملية التي يصدرها أفريقيون يتزايد بيد أنه ما زال منخفضاً خارج جنوب أفريقيا ومصر ونيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more