"eight areas" - Translation from English to Arabic

    • ثمانية مجالات
        
    • ثماني مناطق
        
    In an effort to narrow concerns, amendments are being discussed in eight areas to 16 articles: UN ولتحجيم نطاق الشواغل المطروحة تجري مناقشة التعديلات ضمن ثمانية مجالات تتعلق بست عشرة مادة، على النحو التالي:
    Ombudspersons and Ombudskids for children's rights were appointed to monitor children's rights in eight areas and provide inputs on possible institutional improvements regarding current laws and policies that violate children's rights. UN وعُيّن أُمناء مظالم وأمناء مظالم أطفال معنيين بحقوق الطفل لرصد حقوق الطفل في ثمانية مجالات وتقديم مدخلات بشأن إمكانية إدخال تحسينات مؤسسية تتعلق بالقوانين والسياسات الحالية التي تنتهك حقوق الطفل.
    178. In formulating Access to Justice, the government has identified eight areas of application, namely: UN 178- وحددت الحكومة في صياغتها لموضوع تيسير الوصول إلى العدالة ثمانية مجالات تطبيق، وهي:
    13. The customary councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 13 - وتمثل المجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    14. The customary councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - وتمثل المجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    Premised on the Kakeega I, Beijing Platform for Action, the Pacific Platform for Action and the identified needs of women in Tuvalu, the first Tuvalu National Women's Policy (TNWP) was developed in 1999 with eight areas of concern. UN وفي عام 1999، وضعت في توفالو أول سياسة وطنية للمرأة تتضمن ثمانية مجالات اهتمام، على أساس كاكيغا الأولى وخطة عمل بيجين وخطة عمل الهادئ واحتياجات المرأة في توفالو التي جرى تحديدها.
    The plan covers eight areas of activity. UN وتغطي الخطة ثمانية مجالات للأنشطة، هي:
    The representative informed the Committee that the plan addressed eight areas: legislation, family, education, culture, work, health, participation and institutional support. UN فأبلغت الممثلة اللجنة بأن الخطة تتناول ثمانية مجالات هي: التشريع، واﻷسرة، والتعليم، والثقافة، والعمل، والصحة، والاشتراك، والدعم المؤسسي.
    It carries out activities in eight areas in order to improve sexual and reproductive health in relation with MDGs 5 and 6. UN وهي ترمي إلى تنظيم أنشطة في ثمانية مجالات من أجل تحسين الصحة الجنسية والإنجابية فيما يتصل بالهدفين 5 و6 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    58. A total of eight areas were explored in the focus group discussions to give a comprehensive picture of each city's age-friendliness. UN 58 - وقد جرى استكشاف ما مجموعه ثمانية مجالات في إطار مناقشات مجموعات استطلاع آراء العينات لتقديم صورة شاملة عن مدى مواتاة كل مدينة للمسنين.
    On the basis of the Beijing Platform for Action, which had identified 12 areas to be addressed, the Myanmar National Committee for Women's Affairs had identified eight areas that were directly applicable to the situation of women in Myanmar; education, health, the economy, violence against women, the situation of the girl child, culture, environment and the media. UN واستنادا إلى منهاج عمل بيجين، الذي حدد 12 مجالا يتعين معالجتها، حددت اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة في ميانمار ثمانية مجالات تنطبق بشكل مباشر على حالة المرأة في ميانمار، وهي: التعليم، الصحة، الاقتصاد، العنف ضد المرأة، حالة الطفلة، الثقافة، البيئة، ووسائط الإعلام.
    The Policy provided the basis and the direction to pursue the development and progress of women in eight areas of concern namely: Institutional Strengthening; Women and Health; Women and Education; Women and Culture; Women and the Environment; Women and the Law; and Women and the Economy. UN ووفرت هذه السياسة الأساس والاتجاه لمساعي تحقيق التنمية والتقدم للمرأة في ثمانية مجالات تثير الاهتمام، وهي على وجه التحديد: تعزيز المؤسسات؛ والمرأة والصحة؛ والمرأة والتعليم؛ والمرأة والثقافة؛ والمرأة والبيئة؛ والمرأة والقانون؛ والمرأة والاقتصاد.
    The regional commissions also signed a cooperation framework agreement with UNDP in 2007, identifying eight areas of collaboration, including analytical and planning exercises by United Nations country teams, and the coordination of advisory services at the country level. UN كما وقعت اللجان الإقليمية اتفاقا إطاريا للتعاون مع البرنامج الإنمائي في عام 2007، يحدد ثمانية مجالات للتعاون، من بينها عمليات التحليل والتخطيط التي تقوم بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية وتنسيق الخدمات الاستشارية على الصعيد القطري.
    Based on contributions from United Nations entities, eight areas of support were identified: education and training; health; employment and entrepreneurship; women's human rights; violence against women; humanitarian assistance; advocacy and information; and interagency coordination efforts, including gender mainstreaming. UN واستنادا إلى المساهمات المقدمة من كيانات الأمم المتحدة، تم تحديد ثمانية مجالات قدم فيها الدعم هي: التعليم والتدريب؛ والصحة؛ والعمالة وتنظيم المشاريع؛ وحقوق الإنسان للمرأة؛ والعنف ضد المرأة؛ والمساعدة الإنسانية؛ والدعوة والإعلام؛ وجهود التنسيق بين الوكالات، بما في ذلك تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    (a) Administrative support. eight areas of resource changes have been identified under administrative support. UN (أ) الدعم الإداري - تم تحديد ثمانية مجالات طرأت عليها تغييرات في الموارد تحت بند الدعم الإداري.
    (b) Information and communications technology. eight areas of resource changes pertaining to information and communications technology (ICT) have been identified. UN (ب) تكنولوجيا المعلومات والاتصالات - تم تحديد ثمانية مجالات متصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات طرأت عليها تغيرات في الموارد.
    The secretariat had provided advisory services and/or training in eight areas detailed in the report, with activities fully or partially funded through the regular budget, UNDP, UNITAR and a bilateral source. UN كما وفرت الأمانة الخدمات الاستشارية و/أو التدريب في ثمانية مجالات ورد تفصيلها في التقرير، وتم تمويل الأنشطة كلياً أو جزئياً من خلال الميزانية العادية ومن خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للتدريب والبحث، ومن مصدر ثنائي.
    In addition, sub-national task forces were formed in eight areas around the country and United Nations staff have been seconded to work with provincial authorities. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت أفرقة عمل وطنية فرعية في ثماني مناطق في أنحاء البلد وتمت إعارة بعض موظفي الأمم المتحدة للعمل مع سلطات المقاطعات.
    The 20 or so nominated companies in at least eight areas should reflect on their diversity policy; UN - حمل الشركات المرشحة وعددها نحو عشرين شركة في ثماني مناطق علىالأقل على التفكير في سياستها المتعلقة بالتنوع؛
    14. The Customary Councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - والمجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وهي مصممة بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    14. The Customary Councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - والمجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق هي مشكّلة بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more