"eight million" - Translation from English to Arabic

    • ثمانية ملايين
        
    • ثمانية مليون
        
    • لثمانية مليون
        
    • بثمانية ملايين
        
    I'm already down eight million on oil today, okay, because some blogger says China's going big on solar. Open Subtitles لقد جنيت بالفعل ثمانية ملايين على النفط اليوم لأن هناك مدون صيني ما يضرب ضربة كبيرة
    That little brassiere is worth over eight million dollars, and this is the guy who designed it. Open Subtitles هذا حمالة صغيرة يستحق أكثر من ثمانية ملايين دولار، وهذا هو الرجل الذي صمم عليه.
    eight million lives could be saved with an investment of $57 billion. UN ويمكننا إنقاذ حياة ثمانية ملايين من البشر من خلال استثمار 57 بليون دولار أمريكي.
    No. He protects eight million lives, Mr. Holmes. Open Subtitles رقم ويحمي ثمانية مليون شخص، والسيد هولمز.
    eight million people develop active tuberculosis and nearly two million die annually. UN وتظهر سنويا أعراض مرض السل النشط على ثمانية ملايين شخص، يلاقي عدد يربو على المليونين منهم حتفهم بسبب هذا المرض.
    In 2002, eight million kroons of start-up support was given in Estonia. UN وفي عام 2002، مُنح أكثر من ثمانية ملايين كرون من الدعم الأولي للمشاريع في إستونيا.
    Over eight million Afghan citizens, 40 per cent of whom were women, exercised their franchise. UN فقد مارس ما يربو على ثمانية ملايين مواطن أفغاني، 40 في المائة منهم كانوا من النساء، حقوقهم في الانتخابات.
    eight million live in institutional care. UN ويعيش ثمانية ملايين في ظل الرعاية المؤسسية.
    You really took that eight million? Open Subtitles حقاً ؟ أنت حقاً ؟ أخذت ثمانية ملايين دولار
    eight million people in New York and it seems like everyone knows everyone. Open Subtitles ثمانية ملايين شخص في نيويورك ويبدو الجميع يعلم الجميع.
    We have placed censor boxes over the offending areas, but on that day, your routine was sent out to eight million households. Open Subtitles لقد أضفنا مربعات الرقيب في الأماكن المخلة ولكن في ذلك اليوم، تابع أداءكِ ثمانية ملايين أسرة
    eight million containers move through there a year. Open Subtitles ثمانية ملايين حاوية تمر من خلاله في السنة الواحدة
    eight million reasons I can think of why one of'em is lying. Open Subtitles ثمانية ملايين سبب يجول في خاطري حول إشكالية كذب أحد منهم علينا
    Here. Okay, there are eight million people in this city. Open Subtitles انظر ، حسنٌ ، هنا ثمانية ملايين شخص في المدينة
    They can distinguish a single drop from their home river amongst eight million litres of sea water. Open Subtitles يمكنهم تمييز قطرة واحدة من نهر موطنهم بين ثمانية ملايين لتر من ماء البحر
    There are eight million dogs in the UK. Open Subtitles وهناك ثمانية ملايين الكلاب في المملكة المتحدة.
    It's late spring, and as the mounting strength of the sun warms the land, eight million reindeer move north. Open Subtitles إنها أواخر الربيع، وبينما قوة الشمس المتزايدة تعمل على تدفئة الأرض، يرتحل ثمانية ملايين حيوان رنة نحو الشمال.
    Then how do you propose that we find a random killer in a city of eight million people? Open Subtitles إذن كيف تقترح أن نجد قاتلاً عشوائياً في مدينة بها ثمانية مليون شخص؟
    You're gonna try to find a CIA operative in a city of eight million people? Open Subtitles ستحاولين العثور على موظف بوكالة الاستخبارات، في مدينة تعدادها ثمانية مليون نسمة؟
    And who exactly are you planning to hit up for eight million dollars? Open Subtitles والذين بالضبط هل تخطط لتصل بالتسجيل في ثمانية مليون دولار؟
    Now, finally, golden rice will come to the Philippines; after that, it is expected in Bangladesh and Indonesia. But, for eight million kids, the wait was too long. News-Commentary والآن، أخيرا، سوف يأتي الأرز الذهبي إلى الفلبين؛ ومن المتوقع بعد ذلك أن يذهب إلى بنجلاديش وإندونيسيا. ولكن بالنسبة لثمانية مليون طفل فإن الانتظار كان أطول مما ينبغي.
    As a country that cherishes an international environment governed by peace and security, Nigeria has spent more than $10 billion in the last 15 years on various efforts to stem the tide of recurrent conflicts in West Africa caused by the illicit circulation in the subregion of an estimated eight million small arms and light weapons. UN وبوصف نيجيريا بلدا حريصا على تهيئة بيئة دولية يسودها السلم والأمن، فلقد أنفقت أكثر من 10 بلايين دولار في السنوات الـ 15 الماضية على جهود عديدة لوقف عودة ظهور الصراعات في غرب أفريقيا بسبب التداول غير المشروع في المنطقة دون الإقليمية لما يقدر بثمانية ملايين قطعة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more