"eight or" - Translation from English to Arabic

    • ثمانية أو
        
    • ثماني أو
        
    • الثامنة أو
        
    • ثمان أو
        
    • ثمانية إلى
        
    • أو ثمانية
        
    • الثامنة او
        
    • ثماني سنوات أو
        
    The population of the Islands was not transient and transplanted in nature; some inhabitants' families had been in residence for eight or nine generations. UN وقالت إن سكان الجزر ليسوا طبعا عابرين ومتنقلين، فبعض عائلات السكان كانت مقيمة طيلة ثمانية أو تسعة أجيال.
    Many of today's Islanders can trace their roots on the Falklands back eight or nine generations. UN والكثير من سكان الجزر اليوم يستطيعون تتبع جذورهم في جزر فوكلاند إلى ثمانية أو تسعة أجيال للوراء.
    Many of today's Islanders can trace their roots on the Falklands back eight or nine generations. UN ويمكن للعديد من سكان الجزر اليوم أن يعودوا بأصولهم في جزر فوكلاند إلى ثمانية أو تسعة أجيال.
    Between them they visit Tristan da Cunha eight or nine times a year, operating a passenger and freight service. UN وهما تزوران تريستان دا كونا ثماني أو تسع مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    You, the young people, in the prime of life and full of vitality, are like the rising morning sun at eight or nine o'clock. UN فأنتم، أيها الشباب، ربيع الحياة ونبض الحيوية. إنكم كالشمس الساطعة في الساعة الثامنة أو التاسعة صباحـــا.
    By the middle of 2002, over 40 country programmes supported an average of eight or nine mutually agreed outcomes. UN وبحلول منتصف عام 2002، دعّم ما يزيد على 40 برنامجا قطريا ما متوسطه ثمان أو تسع نتائج متفق عليها بشكل مشترك.
    Because I actually cancelled it about, oh, about eight or nine months ago now. Open Subtitles لأنّني قد قمت بإلغاء التأمين منذ.. ثمانية إلى تسعة أشهر تقريباً
    What is the challenge we are facing? Nothing less than to keep the Earth habitable for our children and grandchildren; to make sure that eight or ten billion people can live in humane conditions. UN فما هو التحدي الذي نواجهه؟ لا أقل من أن نبقي اﻷرض صالحة لسكنى أطفالنا وأحفادنا وأن نضمن أن يكون بإمكان ثمانية أو عشرة بلايين من الناس العيش في ظروف إنسانية.
    You won't succeed, going up there with six or eight or even a dozen men. Open Subtitles لن تنجح، بالصعود هناك ومعك ستة أو ثمانية أو عشرة رجال حتى
    Then I guess it's classic to have to masturbate eight or 16 times a night until your legs shake and you're crying and you're trying to make sure that your parents didn't hear you, so you check their door eight times, Open Subtitles إذاً أعتقد بأنه تقليدي أن تقوم بالأستنماء ثمانية أو 16 مرة في الليلة لحين أن ترتجف ساقاك و تبكي
    By the time you go to bed you've probably received eight or nine different undercover messages. Open Subtitles وعندما يحين وقت ذهابك للفراش ربما تكون قد إستلمت ثمانية أو تسعة رسائل سرية مختلفة.
    The swelling should subside in about eight or nine days. Open Subtitles الورم يجب أن ينتهي في غضون ثمانية أو تسعة أيام
    Si, como eight or nine others I never see before, but all the same to me, you know? Open Subtitles نعم ، ثمانية أو تسعة رجال لم أرهم من قبل لكنهم جميعا متشابهون بالنسبة لي أتفهم ؟
    How come you haven't found some nice girl to settle down with, raise eight or nine kids, like your friend Sallah? Open Subtitles كيف جرى ولم تجد فتاة لطيفة تستقر معها وتنجب ثمانية أو تسعة أطفال مثل صديقك صلاح؟
    According to the sources, eight or nine members of the Public Security Bureau interrupted the ceremony, seized three men and two women and stripped them of their clothing in front of the other worshippers. UN وكان ثمانية أو تسعة أعضاء من مكتب اﻷمن العام قد أوقفوا الاحتفال واعتقلوا ثلاثة رجال وإمرأتين وجردوهم من ألبستهم أمام سائر المؤمنين.
    The limited resources of the Examinations and Tests Section gave it a standing capacity to conduct only eight or nine such examinations annually, however. UN غير أن الموارد المحدودة المتاحة لدى قسم الامتحانات والاختبارات لا تمنحه سوى قدرة دائمة على إجراء ما يتراوح بين ثمانية أو تسعة فقط من هذه الاختبارات كل عام.
    I have to say that I find it very laudable that you managed to conclude this treaty within one year, whereas, in the past, it took eight or nine years to conclude a treaty of that sort. UN ولا بد لي أن أقول إني أرى أن نجاحكم في إبرام هذه المعاهدة في غضون سنة واحدة أمر يستحق التنويه، ففي الماضي كان إبرام معاهدة من هذا النوع يستغرق ثماني أو تسع سنوات.
    Between them they visit Tristan da Cunha eight or nine times a year, operating a passenger and freight service. UN وهما تزوران تريستان دا كونها ثماني أو تسع مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    a child, barely eight or nine, can't read or write. Open Subtitles طفل لم يتجاوز الثامنة أو التاسعة من عمره ، لا يستطيع القراءة والكتابة
    Oh... and a little girl, she's eight or nine ...an'I guess guess she's not saying much right now. Open Subtitles فتاة صغيرة في سن الثامنة أو التاسعة لا أعتقد أنها ستقول الكثير الآن حسب ما يقولون
    A horse can deliver about eight or nine times the wattage... of a human being. Open Subtitles الحصان يمكن أن يقدم حوالي ثمان أو تسع مرات قوة الانسان
    Unfortunately, in Mexico as elsewhere, eight or ten months often elapsed before independent doctors could examine possible victims of torture. UN ولسوء الحظ، في المكسيك وفي أماكن أخرى، كثيرا ما تنقضي ثمانية إلى عشرة أشهر قبل أن يستطيع أطباء مستقلون فحص ضحايا التعذيب الممكنين.
    Oh God, what a charming little boy. How old is he, eight or nine? Open Subtitles يا إلهى , ياله من ولد لطيف كم عمره , فى الثامنة او التاسعة ؟
    Even after the child reaches this age the employee is entitled to leave of absence provided that parental cash benefit is drawn. In addition, the parent has the right to shorten her/his working hours to threequarter time until the child reaches the age of eight or has finished her/his first school year. UN وحتى عندما يبلغ الطفل هذا العمر، يحق للموظف، ذكراً كان أو أنثى، تقليل ساعات عمله إلى ثلاثة أرباع ساعات العمل إلى أن يبلغ الطفل من العمر ثماني سنوات أو إلى أن ينهي سنته الدراسية الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more