During the seventeenth session, the Board of Trustees heard, in closed meetings, eight representatives of organizations carrying out nine different projects. | UN | وخلال الدورة السابعة عشرة، استمع مجلس اﻷمناء في جلسات خاصة إلى ثمانية ممثلين لمنظمات تضطلع بتنفيذ تسعة برامج مختلفة. |
The Bureau is made up of eight representatives, equally divided among northern and southern countries of the region. | UN | ويتألف المكتب من ثمانية ممثلين موزعين بالتساوي بين بلدان شمال وجنوب المنطقة. |
The participation of eight representatives was also ensured through the use of the Voluntary Trust Fund. | UN | وكُفلت أيضا مشاركة ثمانية ممثلين من خلال استخدام صندوق التبرعات الاستئماني. |
Seventy-nine representatives of Parties attended the workshop, as well as eight representatives from non-governmental observer organizations. | UN | وحضر حلقة العمل تسعة وسبعون ممثلاً، فضلاً عن ثمانية ممثلين عن منظمات غير حكومية ذات مركز مراقب. |
They were presided over by the chief district court judge and included eight representatives of local authorities. | UN | وقال إنها يرأسها رئيس محكمة محلية وتضم ثمانية ممثلين عن السلطات المحلية. |
A task force consisting of eight representatives from the two tribes was formed to invigorate the reconciliation process. | UN | وقد تشكلت فرقة عمل تتألف من ثمانية ممثلين عن القبيلتين لتفعيل عملية المصالحة. |
eight representatives of trade unions, including at least one representative from each federation or confederation representing the national territory; | UN | - ثمانية ممثلين عن نقابات العمال من بينهم ممثل واحد على الأقل عن كل اتحاد أو رابطة تمثل الإقليم الوطني؛ |
At present, eight representatives of the Organization of African Unity (OAU) are observing the identification operation. | UN | ١١ - ويراقب حاليا ثمانية ممثلين من منظمة الوحدة الافريقية عملية تحديد الهوية. |
At the Conference itself, CHANGE had eight representatives and held a special Conference orientation for women participants to enable them to understand and make best use of the process. | UN | وفي المؤتمر العالمي نفسه، كان للمنظمة ثمانية ممثلين عقدوا مؤتمرا توجيهيا خاصا للمشاركات لتمكينهن من أن تفهم العملية واﻹفادة القصوى منها. |
In addition, it reviewed 58 quadrennial reports. The Committee heard eight representatives of non-governmental organizations. | UN | إضافة إلى ذلك، قامت اللجنة باستعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 58 منظمة؛ واستمعت إلى ثمانية ممثلين لمنظمات غير حكومية. |
67. At its 2007 regular session, the Committee heard eight representatives of nongovernmental organizations who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee. | UN | 67 - واستمعت اللجنة في دورتها العادية لعام 2007 إلى ثمانية ممثلين لمنظمات غير حكومية أتيحت لهم فرصة الرد على أسئلة طرحتها اللجنة. |
9. The Governing Council shall consist of a representative designated by the Government of India and no fewer than eight representatives nominated by other members and associate members of ESCAP elected by the Commission. | UN | 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعينه حكومة الهند وما لا يقل عن ثمانية ممثلين يرشحهم الأعضاء الآخرون في اللجنة والأعضاء المنتسبون إليها الذين تنتخبهم اللجنة. |
2. Expresses its appreciation for the participation at the twenty-sixth session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of eight representatives of non-governmental organizations financed by the Fund, including victims of contemporary forms of slavery, and for their valuable contribution to the work of the Working Group; | UN | 2- تعرب عن تقديرها للمشاركة في الدورة السادسة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة من قِبَل ثمانية ممثلين لمنظمات غير حكومية بتمويل من الصندوق، من بينهم ضحايا لأشكال الرق المعاصرة، كما تعرب عن تقديرها لما قدمه هؤلاء من مساهمة قيمة في أعمال الفريق العامل؛ |
eight representatives of the Government.Article 3 of the above-mentioned regulation. | UN | - ثمانية ممثلين للحكومة)٧٤)٧٤( المادة ٣ من النظام اﻵنف الذكر. |
Eleven members eight representatives of NGOs and three representatives of State bodies were appointed to the council by a presidential order of 16 April 2008. | UN | وعُين 11 عضواً في المجلس، ثمانية ممثلين للمنظمات غير الحكومية وثلاثة ممثلين لهيئات الدولة، بموجب أمر رئاسي صادر في 16 نيسان/أبريل 2008. |
A further indication of a lack of good inter-ministerial cooperation was that in many instances it was difficult to get countries to nominate eight representatives to the subregional meetings or to ensure that they came from a range of ministries. | UN | وتمثل دليل آخر على الافتقار إلى التعاون الجيد فيما بين الوزارات في أنه كان من الصعب، في حالات عديدة، حمل البلدان على تسمية ثمانية ممثلين إلى الاجتماعات دون الإقليمية أو كفالة أن يكونوا ممثلين لطائفة من الوزارات. |
9. The Governing Council shall consist of a representative designated by the Government of India and no fewer than eight representatives nominated by other members and associate members of ESCAP elected by the Commission. | UN | 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعينه حكومة الهند وما لا يقل عن ثمانية ممثلين آخرين يرشحهم أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبون إليها وتنتخبهم اللجنة. |
92. At its 2005 session, the Committee heard eight representatives of non-governmental organizations, who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee. | UN | 92 - واستمعت اللجنة في دورتها لعام 2005 إلى ثمانية ممثلين للمنظمات غير الحكومية الذين أتيحت لهم فرصة الإجابة على الأسئلة التي أثارتها اللجنة. |
9. The Governing Council shall consist of a representative designated by the Government of India and no fewer than eight representatives nominated by other members and associate members of ESCAP elected by the Commission. | UN | 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعينه حكومة الهند وما لا يقل عن ثمانية ممثلين آخرين يرشحهم أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبون إليها وتنتخبهم اللجنة. |
9. The Governing Council shall consist of a representative designated by the Government of Japan and eight representatives nominated by other members and associate members of ESCAP elected by the Commission. | UN | 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعينه حكومة اليابان وثمانية ممثلين يرشحهم أعضاء اللجنة الآخرون والأعضاء المنتسبون إليها، الذين تنتخبهم اللجنة. |
In 2010, as part of the OHCHR indigenous fellowship programme, the Office facilitated training sessions in Moscow and Geneva attended by eight representatives of indigenous communities, in collaboration with the Peoples' Friendship University of the Russian Federation, United Nations agencies and non-governmental organizations. | UN | وفي عام 2010، يسرت المفوضية تنظيم دورات تدريبية في موسكو وجنيف عن نظم حقوق الإنسان الدولية والوطنية حضرها ثمانية من ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية، بالتعاون مع جامعة الصداقة بين الشعوب في الاتحاد الروسي، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية. |