"eight states parties" - Translation from English to Arabic

    • ثماني دول أطراف
        
    • الدول الأطراف الثماني
        
    • ثمان من الدول الأطراف
        
    • الدولُ ثمانيَ دول أطراف
        
    • الدول الأطراف الثمان
        
    This included the ISU visiting or commissioning visits to eight States parties. UN وشمل ذلك قيام الوحدة بزيارات إلى ثماني دول أطراف أو بإصدارها تكليف بالزيارات.
    This included the ISU visiting or commissioning visits to eight States parties. UN وشمل ذلك قيام الوحدة أو طلبها القيام بزيارات إلى ثماني دول أطراف.
    During that session, the Committee considered reports submitted by eight States parties to the Convention. UN ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير مقدمة من ثماني دول أطراف في الاتفاقية.
    eight States parties agreed to this request. UN ووافقت الدول الأطراف الثماني على هذا الطلب.
    eight States parties agreed to this request. UN ووافقت الدول الأطراف الثماني على هذا الطلب.
    At that session the Committee considered reports submitted by eight States parties to the Convention. The UN وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ثماني دول أطراف في الاتفاقية.
    The Committee will consider the reports of eight States parties during its thirty-fourth session, in January 2006. UN وستنظر اللجنة في تقارير ثماني دول أطراف خلال دورتها الرابعة والثلاثين في كانون الثاني/يناير 2005.
    At the time of writing this report, eight States parties had not yet submitted their list of governmental experts. UN ووقت كتابة هذا التقرير، لم تكن بعدُ ثماني دول أطراف قد قدَّمت قوائم بأسماء خبرائها الحكوميين.
    eight States parties had handled requests for mutual legal assistance involving a hearing through videoconference. UN وقد عالجت ثماني دول أطراف طلبات للمساعدة القانونية المتبادلة تشمل الاستماع للشهود باستخدام الاتصالات المرئية.
    In the domestic legislation of eight States parties, the principle of criminal liability of legal persons was not established, but mutual legal assistance was possible. UN ومع أنَّ التشريع الداخلي في ثماني دول أطراف لم يُرسِ مبدأ المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين فقد كان تبادل المساعدة القانونية ممكناً.
    eight States parties identified 14 needs for technical assistance to support the implementation of article 15. UN 11- استبانت ثماني دول أطراف 14 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 15.
    eight States parties identified 17 needs for technical assistance to support the implementation of article 39. UN 46- حَددت ثماني دول أطراف 17 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 39.
    eight States parties identified 17 needs for technical assistance to support the implementation of article 45. UN 55- حَددت ثماني دول أطراف 17 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 45.
    In eight States parties, the risk of sex-based discrimination was not considered, although one State party announced that that particular type of discrimination would be reflected in its new law on extradition. UN وفي ثماني دول أطراف لم يُؤخَذ خطر التمييز على أساس الجنس في الاعتبار، وإن أعلنت إحدى تلك الدول أنَّ قانونها الجديد المتعلق بتسليم المطلوبين سوف يتناول هذا النوع من التمييز تحديداً.
    eight States parties required that requests for mutual legal assistance be submitted through diplomatic channels. UN 10- واشترطت ثماني دول أطراف أن تُقدَّم طلبات المساعدة القانونية المتبادلة عبر القنوات الدبلوماسية.
    eight States parties agreed to that request. UN ووافقت ثماني دول أطراف على هذا الطلب.
    Hence the obligation to destroy stockpiled anti-personnel mines remains relevant for eight States Parties: Belarus, Ethiopia, Greece, Indonesia, Iraq, Kuwait, Turkey and Ukraine. UN وهكذا، لا يزال الالتزام بتدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد ينطبق على ثماني دول أطراف هي: إثيوبيا، وإندونيسيا، وأوكرانيا، وبيلاروس، وتركيا، والعراق، والكويت، واليونان.
    eight States parties agreed to this request. UN ووافقت الدول الأطراف الثماني على هذا الطلب.
    9. The majority of the eight States parties and some of the five signatories reported to have victim assistance obligations have implemented some or all relevant actions set out in the Vientiane Action Plan. UN 9 - نفذت أغلبية الدول الأطراف الثماني وبعض الدول الموقعة الخمس، التي تفيد التقارير بأن لديها التزامات بمساعدة الضحايا، بعض أو كل الإجراءات ذات الصلة المبينة في خطة عمل فينتيان.
    The following eight States parties did not do so: Albania, Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Hungary, Moldova and Serbia. UN ولم تفعل الدول الأطراف الثماني التالية ذلك: ألبانيا، أرمينيا، أذربيجان، البوسنة والهرسك، بلغاريا، جمهورية مولدوفا، صربيا.
    At the close of the 8MSP, it was recorded that the obligation to destroy or ensure the destruction of stockpiled anti-personnel mines contained in Article 4 of the Convention was still relevant for eight States parties. UN 16- أُعلن في ختام الاجتماع الثامن للدول الأطراف أن الالتزام الوارد في المادة 4 من الاتفاقية بتدمير أو ضمان تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد لا يزال ينطبق على ثمان من الدول الأطراف.
    These included eight States parties from the Group of African States, 12 from the Group of Asian and Pacific States, four from the Group of Eastern European States and five from the Group of Latin American and Caribbean States. UN وشملت تلك الدولُ ثمانيَ دول أطراف من مجموعة الدول الأفريقية، و12 دولة من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، وأربعَ دول من مجموعة دول أوروبا الشرقية، وخمسَ دول من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    22. Ms. Popescu, speaking as Chairperson of the pre-session working group, said that in drawing up the list of issues and questions for the eight States parties that would be presenting their reports at the current session, the group had adopted a new methodology, which consisted in focusing on priority areas rather than proceeding on an article-by-article basis. UN 22 - السيدة بوبسكو، تكلمت بصفتها رئيسة الفريق العامل قبل الدورات، فقالت إنه عند وضع قائمة بالمسائل والأسئلة التي تخص الدول الأطراف الثمان التي ستقدم تقاريرها في الدورة الحالية، اعتمد الفريق منهجية جديدة تركز على المجالات ذات الأولوية بدلا من المضي في العمل على أساس مادة بمادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more