"eighteenth meeting of the parties" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الثامن عشر للأطراف
        
    • اجتماع الأطراف الثامن عشر
        
    • والاجتماع الثامن عشر للأطراف
        
    The Eighteenth Meeting of the Parties may wish to consider the chairmanship of the Open-ended Working Group in 2007. UN وقد يرغب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في النظر في مسألة رئاسة الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2007.
    Bureau of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Report of the meeting of the Bureau of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تقرير اجتماع مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Annex Draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties UN مشاريع المقررات المقدمة من الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف للنظر من جانب اجتماع الأطراف الثامن عشر
    It was subsequently agreed that the issue would be taken up by the Eighteenth Meeting of the Parties. UN واتفق تبعاً لذلك، على أن يتم تناول المسألة من جانب اجتماع الأطراف الثامن عشر.
    Critical-use exemption granted by Eighteenth Meeting of the Parties UN إعفاء للاستخدامات الحرجة ممنوح من الاجتماع الثامن عشر للأطراف
    The Eighteenth Meeting of the Parties adopted decision XVIII/17 on the issue. UN 228- واعتمد الاجتماع الثامن عشر للأطراف المقرر 18/17 بشأن هذه المسألة.
    The Eighteenth Meeting of the Parties adopted decision XVIII/17 on the issue. UN 252- واعتمد الاجتماع الثامن عشر للأطراف المقرر 18/17 بشأن تلك المسألة.
    The Eighteenth Meeting of the Parties adopted decision XVIII/17 on the issue. UN 380- اعتمد الاجتماع الثامن عشر للأطراف المقرر 18/17 بشأن هذه المسألة.
    Reconsideration of apparent bromochloromethane consumption deviations in 2004 and 2005 in the light of the Eighteenth Meeting of the Parties' discussion of the use of bromochloromethane in the manufacture of sultamicillin UN إعادة النظر في الانحراف الظاهر في استهلاك برومو كلورو الميثان في عامي 2004 و2005 في ضوء مناقشة الاجتماع الثامن عشر للأطراف بشأن استخدام برومو كلورو الميثان في تصنيع السولتاميسيلين
    He noted that the Eighteenth Meeting of the Parties had agreed that the matter should be discussed at the current meeting. UN ولاحظ أنّ الاجتماع الثامن عشر للأطراف كان قد وافق على مناقشة المسألة في الاجتماع الحالي.
    The preparatory segment accordingly agreed to defer further consideration of the matter until the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 172- وتبعاً لذلك وافق الجزء التحضيري على تأجيل مواصلة بحث هذه المسألة إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    To convene the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in India with a firm date to be announced as soon as possible. UN أن يعقد الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في الهند مع إعلان موعد محدد للاجتماع في أسرع وقت.
    Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Report of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    The Working Group agreed to defer consideration of the matter until the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 106- واتفق الفريق العامل على إرجاء بحث هذه المسألة لحين انعقاد اجتماع الأطراف الثامن عشر.
    He expressed his Party's intention to pursue consultations with other Parties in the margins of the current meeting and to bring the matter before the Eighteenth Meeting of the Parties. UN وأشار إلى عزم الطرف الذي يمثله على مواصلة مشاوراته مع أطراف أخرى على هامش الاجتماع الجاري ويعرض الأمر على اجتماع الأطراف الثامن عشر.
    The Co-Chair concluded by inviting interested Parties to submit a draft decision or further paper on the issue for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 124- واختتم الرئيس المشارك حديثه بدعوة الأطراف المهتمة إلى تقديم مشروع مقرر أو ورقة أخرى عن المسألة لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف الثامن عشر.
    Accordingly, he suggested that the Working Group might wish to defer consideration of the matter until the Eighteenth Meeting of the Parties, when appropriate information would be available. UN وبناء عليه، أشار الرئيس المشارك إلى أن الفريق العامل مفتوح العضوية قد يرغب في تأجيل بحثه للمسألة حتى موعد اجتماع الأطراف الثامن عشر عندما تتوافر المعلومات المناسبة.
    It was subsequently agreed that the product of the contact group's deliberations would be forwarded for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties as a draft decision, as set out in the annex to the present report. UN واتفق تبعاً لذلك على أن تتم إحالة نواتج مداولات فريق الاتصال لينظر فيها اجتماع الأطراف الثامن عشر كمشروع مقرر على النحو المبين في المرفق بهذا التقرير.
    7. Dates and venues for the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 7 - مواعيد وأماكن انعقاد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more