"eighth annual progress report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير المرحلي السنوي الثامن
        
    • تقريره المرحلي السنوي الثامن
        
    eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Report of the Secretary-General on the eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    This is the eighth annual progress report on implementation of the Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children. UN هذا التقرير هو التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    6. Requests the Secretary-General to include in his eighth annual progress report detailed information on the following: UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي السنوي الثامن معلومات مفصلة عما يلي:
    6. Requests the Secretary-General to include in his eighth annual progress report detailed information on the following: UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المرحلي السنوي الثامن معلومات تفصيلية عما يلي:
    II. eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN ثانيا - التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Accordingly, the Advisory Committee reiterates the above-mentioned recommendations and requests that the requested information be included in the eighth annual progress report on the capital master plan. UN وبناء على ذلك، تعيد اللجنة الاستشارية تأكيد التوصيات المذكورة أعلاه وتطلب إدراج المعلومات المطلوبة في التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Advisory Committee notes that the Secretary-General has entrusted the capital master plan design team with reviewing options and that he will report on this matter in the context of the eighth annual progress report. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام عهد إلى الفريق المعني بالتصميم باستعراض الخيارات، وأن الفريق سيقدم تقريرا عن هذا الموضوع في سياق التقرير المرحلي السنوي الثامن.
    The Secretary-General's forthcoming eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan will confirm that this recommendation has indeed been implemented. UN وسوف يؤكد تنفيذ هذه التوصية بالفعل التقرير المرحلي السنوي الثامن للأمين العام بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    It looked forward to receiving further information in the eighth annual progress report, following the review of options undertaken by the capital master plan design team. UN وأعربت عن تطلعها إلى الحصول على مزيد من المعلومات في التقرير المرحلي السنوي الثامن بعد استعراض الخيارات الذي سيقوم به فريق التصميم الخاص بالمخطط العام.
    In response to the concerns raised, the capital master plan design team has been charged with reviewing options to explore if it is possible to limit the permanent reduction of garage capacity, and progress made in this regard will be reported in the eighth annual progress report. UN واستجابة للمخاوف التي أُثيرت، عُهِد إلى فريق التصميم المعني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر باستعراض البدائل المتاحة لبحث إمكانية الحد من عمليات التخفيض الدائم في قدرة استيعاب مرآب السيارات. وسيتم الإبلاغ عن التقدم المحرز في هذا الصدد في التقرير المرحلي السنوي الثامن.
    Accordingly, the Committee reiterates the above-mentioned recommendations and requests that the requested information be included in the eighth annual progress report on the capital master plan. UN وبناء على ذلك، تُعيد اللجنة تأكيد التوصيات المذكورة أعلاه وتطلب إدراج المعلومات المطلوبة في التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Advisory Committee notes that the Secretary-General has entrusted the capital master plan design team with reviewing options and that he will report on this matter in the context of the eighth annual progress report. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام كلف الفريق المعني بالتصميم باستعراض الخيارات، وسيقدم الفريق تقريراً عن هذا الموضوع في سياق التقرير المرحلي السنوي الثامن.
    235. This recommendation will be fully implemented in the context of the eighth annual progress report. UN 235 - سيتم تنفيذ هذه التوصية بالكامل في سياق التقرير المرحلي السنوي الثامن.
    eighth annual progress report UN التقرير المرحلي السنوي الثامن
    eighth annual progress report UN التقرير المرحلي السنوي الثامن
    The eighth annual progress report on the capital master plan is submitted pursuant to section II, paragraphs 31 and 34, of General Assembly resolution 57/292. UN يُقدَّم التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292.
    36. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve, the status of the advisory board and the letter of credit in his eighth annual progress report, as well as the information requested in the present resolution; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي الثامن عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد، فضلا عن المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 داخل إطار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    10. Notes with concern the findings of the Board of Auditors as contained in its report, emphasizes the importance of the full implementation of the recommendations of the Board, and requests the Secretary-General to provide, in his eighth annual progress report, the steps taken and the progress achieved towards the full implementation of those recommendations; I UN 10 - تلاحظ مع القلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات كما وردت في تقريره، وتشدد على أهمية تنفيذ توصيات المجلس بالكامل، وتطلب إلى الأمين العام أن يبين، في تقريره المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، الخطوات التي اتخذت والتقدم المحرز نحو تنفيذ تلك التوصيات بالكامل؛
    In October 2010, in his eighth annual progress report (A/65/511), the Secretary-General stated that 75 per cent of the capital master plan commitments had been procured and locked in, and the projected cost was $1,957 million, some $80 million above the budget. UN وفي تشرين الأول/ أكتوبر 2010، ذكر الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي الثامن (A/65/511) أن 75 في المائة من البنود الملتزم بها للمخطط العام لتجديد مباني المقر تم شراؤها وتثبيت أسعارها، وأن التكلفة المسقطة بلغت 1957 مليون دولار، أي ما يزيد بنحو 80 مليون دولار عن الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more