"el alaoui" - Translation from English to Arabic

    • العلوي
        
    Morocco Souad El Alaoui UN المغرب سعاد العلوي
    10. Ms. El Alaoui, speaking on behalf of the NonAligned Movement, said that it attached great importance to the work of the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts. UN 10 - السيدة العلوي: قالت، متحدثة باسم حركة بلدان عدم الانحياز، إن الحركة تعلق أهمية كبيرة على عمل فريق الخبراء العامل المخصص المفتوح العضوية.
    6. Ms. El Alaoui (Morocco), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, requested a suspension of the meeting. UN 6 - السيدة العلوي (المغرب): طلبت، متحدثة باسم حركة بلدان عدم الانحياز، تعليق الجلسة.
    Morocco Souad El Alaoui UN المغرب سعاد العلوي
    Morocco Saadia El Alaoui UN المغرب سعدية العلوي
    4. Ms. El Alaoui (Morocco), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the establishment or extension of a peacekeeping operation should be strictly in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations. UN 4 - السيدة العلوي (المغرب): تكلمت باسم حركة بلدان عدم الانحياز فقالت إنه ينبغي لإنشاء أو تمديد عمليات حفظ السلام أن يتفق تماما مع أغراض ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    23. Ms. El Alaoui (Morocco), speaking on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM), said that she deplored the delay in the distribution of the report of the Special Committee in the official languages of the Organization. UN 23 - استنكرت السيدة العلوي (المغرب): التي تحدثت باسم حركة عدم الانحياز، التأخير في توزيع تقرير اللجنة الخاصة باللغات الرسمية للمنظمة.
    10. Ms. El Alaoui (Morocco) confirmed that the representative of Egypt was speaking on behalf of the entire Non-Aligned Movement, and not only the country that had raised the additional matter. UN 10 - السيدة العلوي (المغرب): أكدت أن ممثل مصر يتحدث باسم حركة عدم الانحياز بأكملها، لا باسم البلد الذي أثار الموضوع الإضافي فقط.
    12. Ms. El Alaoui (Morocco) speaking on behalf of the Non-Aligned Movement, reaffirmed the commitment of the Non-Aligned Movement to restoring the image of United Nations peacekeeping operations. UN 12 - السيدة العلوي (المغرب): قالت، متحدثة باسم حركة عدم الانحياز، إنها تعيد تأكيد التزام حركة عدم الانحياز بأن تستعيد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام سمعتها.
    28. Ms. El Alaoui (Morocco) said that, over the past few years, there had been an escalation in the gravity of the human rights violations being committed by Israel against the Palestinian people. UN 28 - السيدة العلوي (المغرب): ذكرت أنه حدث في السنوات القلائل الأخيرة تصاعد في جسامة انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها إسرائيل ضد الشعب الفلسطيني.
    32. Ms. El Alaoui (Morocco) said that her delegation was committed to working with the Commission to contribute to sustainable peace and development in post-conflict countries. UN 32 - السيدة العلوي (المغرب): قالت إن وفدها ملتزم بالعمل مع لجنة بناء السلام من أجل الإسهام في تحقيق السلم والتنمية المستدامين في بلدان مرحلة ما بعد النـزاع.
    46. Ms. El Alaoui (Morocco) said that UNRWA was now confronted with new problems caused by the continuing occupation of Palestinian territory by Israeli forces and the escalating policy of violence, restrictions and destruction carried out by Israel. UN 46 - السيدة العلوي ( المغرب): قالت إن وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) تواجهها الآن مشاكل جديدة بسبب استمرار القوات الإسرائيلية في احتلال الأراضي الفلسطينية وسياسات تصعيد العنف والقيود والتدمير التي تنتهجها إسرائيل.
    7. Ms. El Alaoui (Morocco) referred to the grave situation in the Middle East, which had resulted from the intensification of restrictions imposed by Israel and affecting Palestinian refugees not only in the camps, but also in the host countries. UN 7 - السيدة سعاد العلوي (المغرب): أشارت إلى الوضع الخطير السائد في الشرق الأدنى بسبب تكثيف إسرائيل للقيود المفروضة وما لها من آثار لا في اللاجئين الفلسطينيين في المخيمات فحسب بل أيضا في اللاجئين الذين يعيشون في البلدان المضيفة، الذين ما زالت أحوالهم تتدهور بسبب افتقار الوكالة إلى الموارد.
    22. Ms. El Alaoui (Morocco) said that, once again, the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories had submitted its report (A/60/380) but, as in previous years, without having been able to visit the occupied territories. UN 22 - السيدة العلوي (المغرب): قالت إن اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة تعرض مرة أخرى تقريرها (A/60/380) دون أن تتمكن، كما حدث في السنوات الماضية، من زيارة الأراضي المحتلة.
    Mrs. El Alaoui (Morocco) (spoke in French): As this is the first time that I take the floor, allow me to congratulate the Chairman on his assumption of the Commission's chairmanship, as well as to thank him on behalf of the delegation of Morocco for putting the Disarmament Commission back on track. UN السيدة العلوي (المغرب) (تكلمت بالفرنسية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها، اسمحوا لي بتهنئة الرئيس على توليه رئاسة الهيئة، وأن أشكره باسم وفد المغرب على إعادة هيئة نزع السلاح إلى مسارها الصحيح.
    8. Ms. El Alaoui (Morocco) said that the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (A/62/275) indicated that the situation had deteriorated sharply over the past few years as a result of the continued violation of international law by Israeli occupation forces. UN 8 - السيد العلوي (المغرب): قال إن تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/62/275) يبين أن الحالة تردت بشدة على امتداد السنوات القلائل الماضية، نتيجة لاستمرار انتهاك قوات الاحتلال الإسرائيلي للقانون الدولي.
    2. Ms. El Alaoui (Morocco), speaking on behalf of the Non-Aligned Movement, said that peacekeeping operations must observe the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and in agreements concluded at ministerial conferences. UN 2 - السيد العلوي (المغرب): تكلَّم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز فقال إنه يتعيَّن في عمليات حفظ السلام احترام الأهداف والمبادئ التي نُص عليها في ميثاق الأمم المتحدة وفي الاتفاقات التي أُبرمت في المؤتمرات الوزارية.
    53. Ms. El Alaoui (Morocco) noting with satisfaction the Department's reporting on the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and of peacekeeping operations said that the events celebrating that latter seemed to be somewhat selective. UN 53 - السيدة العلوي (المغرب): أشارت مع الارتياح إلى أن الإدارة قد وضعت تقريراً عن الاحتفال بمرور ستين عاماً على إصدار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وبدء عمليات حفظ السلام وقالت إن مناسبات الاحتفال ببدء عمليات حفظ السلام تبدو اختيارية إلى حد ما.
    6. Mr. El Alaoui (Morocco), speaking on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM), expressed appreciation for the efforts of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to seek the views of troop-contributing countries on various aspects of current missions and for the Security Council's efforts to deepen consultations with troop-contributing countries through the mechanism of triangular cooperation. UN 6 - السيد العلوي (المغرب)، تكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، فأعرب عن تقديره لجهود الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن في التماس آراء البلدان المساهمة بقوات بشأن مختلف جوانب البعثات الحالية والجهود التي يبذلها مجلس الأمن لتعميق المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات من خلال آلية التعاون الثلاثي.
    1. Mr. El Alaoui (Morocco), speaking on behalf of the Non-Aligned Movement, reiterated the Movement's general position on United Nations peacekeeping: the establishment of any new peacekeeping operation or the extension of any existing mandate under Chapter VI of the Charter of the United Nations should be based not only on the consent of the parties but also on the principle of the non-use of force except in self-defence. UN 1 - السيد العلوي (المغرب): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فأعاد تأكيد موقف الحركة من مسألة قيام الأمم بحفظ السلام: وهو إن إنشاء أي عملية جديدة لحفظ السلام أو تمديد أي ولاية قائمة بموجب الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة ينبغي أن يكون مبنيا ليس على موافقة الأطراف فحسب بل أيضا على مبدأ عدم استخدام القوة إلا دفاعا عن النفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more