"el daein" - Translation from English to Arabic

    • الضعين
        
    • والضعين
        
    An unconfirmed number of Government troop casualties were observed at the El Daein and Nyala military hospitals. UN وشوهدت أعداد غير مؤكدة من الإصابات في صفوف القوات الحكومية بالمستشفى العسكري في كل من الضعين ونيالا.
    In addition, the marketplace in El Daein was closed for several days, shops were looted and houses in rural areas were destroyed. UN وبالإضافة إلى ذلك، أغلقت السوق في الضعين لعدة أيام ونهبت المتاجر ودمرت المنازل في المناطق الريفية.
    In addition to providing support for the negotiations, UNAMID facilitated the delivery by humanitarian actors of aid to affected communities in El Daein and secured aid agencies' assets at its base. UN وبالإضافة إلى تقديم الدعم إلى المفاوضات، يسرت العملية المختلطة تقديم المعونة من جانب الجهات الإنسانية الفاعلة إلى المجتمعات المحلية المتضررة في الضعين ووفرت الحماية لأصول وكالات المعونة في قاعدتها.
    The following day, in collaboration with the authorities, UNAMID evacuated 126 of the 300 Ma'alia civilians by air from El Daein to Abu Karinka, Nyala and Khartoum, while the Government transported the remainder. UN وفي اليوم التالي، أجلت العملية المختلطة عن طريق الجو، بالتعاون مع السلطات، 126 من مدنيي قبيلة المعاليا الـ 300 من الضعين إلى أبو كارينكا ونيالا والخرطوم، في حين تولت الحكومة نقل الأشخاص المتبقين.
    They fled to various locations including Adilla, Abu Karinka and El Daein. UN وقد فروا إلى أماكن مختلفة بما في ذلك عديلة وأبو كارينكا والضعين.
    Insecurity and the access restrictions initially imposed by the authorities and parties to the conflict following the outbreaks of fighting hindered the delivery of assistance outside of El Daein in Eastern Darfur. UN ولقد أعاق كل من انعدام الأمن والقيود المفروضة على إمكانية الوصول التي فرضتها أصلاً السلطات وأطراف النزاع عقب اندلاع الاقتتال تقديم المساعدة خارج الضعين في شرق دارفور.
    UNAMID also worked with the Locality Commissioner of Adilla in El Daein to engage the Nazir of the Ma'alia tribe to discourage his tribesmen from fighting with the Rizeigat. UN وتعاونت العملية المختلطة أيضا مع مفوض محلية عديلة في الضعين من أجل حث ناظر قبيلة المعالية على إقناع أفراد قبيلته بالعزوف عن القتال مع قبيلة الرزيقات.
    In south-east Darfur, communities in El Daein have tried to reach out to each other, leading to the reopening of several markets and some improvement in the economic situation. UN ففي جنوب شرق دارفور، تحاول المجتمعات المحلية في منطقة الضعين الاتصال بـبـعضها البعض في المناطق العربية وغير العربية، مما أدى إلى إعادة فتح عدة أسواق وتسجيل بعض التحسن في الحالة الاقتصادية.
    149. There is some evidence to indicate that, in addition to intertribal fighting, there were also elements of the Border Guard and the Central Reserve Police fighting in El Daein in July and August 2013.[104] UN 149 - وتشير بعض الأدلة إلى أنه، إلى جانب القبائل المتقاتلة، كان يجري قتالٌ بين عناصر من قوات حرس الحدود وقوات الاحتياط المركزية في الضعين خلال شهري تموز/يوليه وآب/ أغسطس 2013().
    Due to the conversion of the El Daein team site to a full sector headquarters for the new Sector East, construction of additional facilities was initiated in 2011/12 and will continue during the 2012/13 period. UN وبسبب تحويل موقع فريق الضعين إلى مقر كامل لقطاع الشرق الجديد، بدأت أعمال بناء منشآت إضافية في الفترة 2011/2012 وستستمر خلال الفترة 2012/2013.
    On 8 and 9 November, JEM attacked a village market at Um Gidan, 120 kilometres south-east of El Daein, and Um Alkhairat, 65 kilometres west of El Daein. UN وفي 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر، هاجمت حركة العدل والمساواة في سوق قرية أم غيدان، على بعد 120 كيلومترا جنوب شرق الضعين، وأم الخيرات، على بعد 65 كيلومترا إلى الغرب من الضعين.
    On 7 February, the rehabilitation of prisons in El Daein and Buram, both in Southern Darfur, funded jointly by UNDP and UNAMID through quick-impact projects, was completed. UN وفي 7 شباط/فبراير، اكتمل إعادة تأهيل سجني الضعين وبرام، كلاهما في جنوب دارفور، بتمويل مشترك من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والعملية المختلطة من خلال المشاريع ذات الأثر السريع.
    The assessment found that most humanitarian agencies have some presence in the States, albeit at varying levels, and that the key protection concerns include, inter alia, Southern Sudanese civilians in El Daein who remained after the secession of Southern Sudan. UN وخلص التقييم إلى أنّ معظم الوكالات العاملة في المجال الإنساني لها حضور ما في الولايات، وإن تفاوتت مستوياته، وأنّ الشواغل الرئيسية المتصلة بالحماية تشمل، في جملة ما تشمله، المدنيين من السودانيين الجنوبيين المقيمين في الضعين ممن بقوا فيها بعد انفصال جنوب السودان.
    25. On 16 and 17 April, unidentified armed men attacked South Sudanese living in Sharif camp, 125 km east of El Daein, and Khor Omer camp in El Daein, respectively. UN 25 - وفي 16 و 17 نيسان/أبريل، هجم رجال مسلحون مجهولون على سودانيين من الجنوب يعيشون في مخيم شريف الواقع على بُعد 125 كيلومترا إلى الشرق من الضعين ومخيم خور عمر في الضعين على التوالي.
    35. On 15 May, the two staff members of the United Nations Mission in the Republic of South Sudan, who had been detained on 24 February by Government authorities and held in El Daein, were released. UN 35 - وفي 15 أيار/مايو، أُطلِق سراح موظفَي بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان اللذين اعتقلتهما السلطات الحكومية في 24 شباط/فبراير واحتجزتهما في الضعين.
    On 5 July, renewed tribal clashes between the Southern Rezeigat and Ma'alia tribes in the village of Al Fadul in the vicinity of El Daein (South Darfur) resulted in the killing of 18 persons from the Rezeigat tribe and an unconfirmed number of Ma'alia. UN وفي 5 تموز/يوليه، أسفرت اشتباكات قبلية متجددة بين قبيلتي الرزيقات الجنوبية والمعاليا في قرية الفضل بالقرب من الضعين (جنوب دارفور) عن مقتل 18 شخصا من الرزيقات وعدد غير مؤكد من المعاليا.
    On more than one occasion, the Government has been unable to control sponsored armed groups, as clearly seen in the clashes between tribal armed groups and government forces in the cities of El Daein and Nyala during August and September 2013. UN ولم تتمكن حكومة السودان في أكثر من مناسبة من السيطرة على الجماعات المسلحة التي تمولها. وقد وقعت اشتباكات بين جماعات قبلية مسلحة والقوات الحكومية في الضعين ونيالا خلال شهري آب/أغسطس 2013 وأيلول/سبتمبر 2013.
    148. The Panel also investigated the fighting between the Ma’alia and the Rezeigat tribes in the El Daein area in July, August and September 2013, which resulted in the expulsion of the Ma’alia from that area.[102] UN 148 - وقد حقق الفريق أيضا في القتال بين قبيلتي المعاليا والرزيقات في منطقة الضعين خلال أشهر تموز/يوليه وآب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2013 والتي أدّت إلى طرد قبيلة المعاليا من منطقة الضعين().
    The conflict escalated and spread, between 9 and 22 August, to Adilla and Kelikeli (85 km east and 20 km north-west of El Daein, respectively). UN وشهد النزاع تصعيدا وانتقل، في الفترة الممتدة من 9 إلى 22 آب/أغسطس، إلى عديلة وكليكلي (على بعد 85 كم شرق الضعين و 20 كم شمال غربها، على التوالي).
    UNAMID proposes to align the three UNAMID military sectors with the five Darfur states and to establish two additional sectors, comprising Sector Central and Sector East in the new sector headquarters in Zalingie and El Daein, respectively. UN وتَقترح العملية المختلطة مطابقة قطاعاتها العسكرية الثلاثة مع ولايات دارفور الخمس بإنشاء قطاعين إضافيين هما: القطاع الأوسط والقطاع الشرقي في المقرين القطاعيين الجديدين، في زالنجي والضعين على التوالي.
    On 14 June, the restrictions were lifted, except for Muhajeriya, El Daein and Labado. UN وفي 14 حزيران/يونيه، رُفع الحظر باستثناء مناطق مهاجرية والضعين ولبدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more