"el ma'an" - Translation from English to Arabic

    • المعن
        
    • المعان
        
    • والمعن
        
    The total revenues of the El Ma'an seaport for 2005 are estimated at $15.8 million. UN ويُقدر مجموع إيرادات ميناء المعن لسنة 2005 بمبلغ 15.8 مليون دولار.
    68. The Port of El Ma'an also handles out-bound cargo, such as commercial quantities of charcoal. UN 68 - ويتعـامـل ميناء المعن أيضا فـي الشحنات الموجهة للتصدير ومنهـا كميات تجارية من الفحم النباتـي.
    Inasmuch as it was not possible to ship them by air, owing to Somali airport conditions, they were shipped via the port of El Ma'an in Somalia. UN ونظرا لتعذر إرسالها جوا بسبب حالة المطارات الصومالية، فقد تم شحنها عبر مطار المعن في الصومال.
    This shipment arrived by plane at Isaley airport, near El Ma'an. UN وصلت هذه الشحنة على متن طائرة إلى مطار عيسالي، بالقرب من المعن.
    If the fighting persists, it could have serious consequences for the humanitarian situation in southern Somalia, including the main humanitarian supply pipeline from the port of El Ma'an. UN إذا استمر القتال، فسيكون لذلك عواقب وخيمة على الحالة الإنسانية في جنوبي الصومال، بما في ذلك خط الإمدادات الإنسانية الرئيسي من ميناء المعان.
    Gross revenue from charcoal exports through Kismaayo, El Ma'an and El Adde seaports from January to April 2005 UN إجمالي الإيرادات المتحققة من صادرات الفحم عبر موانئ كيسمايو والمعن والآدي من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل 2005
    Daynile airstrip and El Ma'an seaport as shareholder UN مدرج دينيلي الجوي، ميناء المعن البحري بصفته مساهما
    The port of Mogadishu remains closed, the city of Mogadishu being served by the lighter ports of El Ma'an and Marka. UN أما ميناء مقديشو فلا يزال مغلقا، ويتولى خدمة المدينة ميناءآن صغيران هما المعن والمرحة.
    El Ma'an is just 30 km from Mogadishu; Berbera is 1,300 km away. UN ويقع المعن على بعد 30 كيلومترا من مقديشو؛ وتقع بربرة على بعد 300 1 كيلومتر.
    The port of Kismaayo would charge about twice that amount, and El Ma'an roughly four times as much. UN بينما يفرض ميناء كيسمايو نحو ضعف ذلك المبلغ، ويفرض المعن أربعة أضعاف هذا المبلغ تقريبا.
    24. Subsequent to their arrival at Esaley, all of the military personnel were transported to El Ma'an seaport. UN 24 - وفور وصولهم إلى عيسالي، تم ترحيل جميع العسكريين إلى ميناء المعن.
    Since the opening of the Mogadishu seaport in August 2006, the neighbouring seaport of El Ma'an has closed. UN ومنذ فتح ميناء مقديشو في آب/أغسطس 2006، أغلق ميناء المعن المجاور.
    The Mogadishu seaport offers more opportunity for revenue generation than El Ma'an due to its ability to operate year round and its port infrastructure. UN ويتيح ميناء مقديشو عددا أكبر من فرص إدرار الإيرادات قياسا إلى ميناء المعن باعتبار قدرته على العمل على مدار السنة وهياكله الأساسية.
    At the same time, reopening the port and airport threatens vested interests in El Ma'an port and the various airstrips of Mogadishu, requiring delicate and complex negotiations. UN وفي نفس الوقت، يهدد إعادة افتتاح الميناء والمطار مصالح مستقرة في ميناء المعن ومختلف مهابط الطائرات في مقديشو، مما يتطلب إجراء مفاوضات حساسة ومعقدة.
    As an illustration he told the Panel that bringing in a convoy of sugar or humanitarian aid from the port of El Ma'an to a warehouse in Mogadishu would cost about as much as bringing it from the northern port of Berbera. UN وكمثال توضيحي، قال لهيئة الخبراء إن إحضار قافلة للسكر أو المعونة الإنسانية من ميناء المعن إلى أحد المستودعات في مقديشو تكون تكلفته مساوية تقريبا لتكلفة إحضارها من مطار بربرة الشمالي.
    61. Major seaports in Somalia are Berbera, Bossaso, El Ma'an, Kismaayo and Marka. UN 61 - وأهم الموانئ في الصومال هي المعن وبربرة وبوساسو وكسمايو ومَركا.
    66. On average, every month 30 ships dock at El Ma'an. UN 66 - وترسو كل شهر 30 سفينة في المتوسط في ميناء المعن.
    70. The Monitoring Group knows from its work that the seaport of El Ma'an has been, and continues to be, a gateway for arms and military materiel entering Somalia. UN 70 - ويعلم فريق الرصد من أعماله أن ميناء المعن كان ولا يزال بوابة للأسلحة والمعدات العسكرية التي تدخل الصومال.
    In the areas surrounding Mogadishu they control areas such as the port of El Ma'an, Easley airport, Baledogle airport, Afgooye and Medina, to name a few. UN وفي المناطق المحيطة بمقديشو، يسيطرون على مناطق مثل ميناء المعن ومطار إيسلي ومطار باليدوغلي، إفغوي ومدينا، على سبيل المثال.
    Purchased the arms. The clan fights the Waesley sub-clan around the El Ma'an area UN 3 آذار/مارس 2005 اشترى الأسلحة، وتحارب هذه العشيرة آل ويزلي في نواحي منطقة المعن
    The main entry points are the ports that serve Puntland (Boosaaso), Mogadishu (Marha and El Ma'an) and Kismaayo, together with the airstrips around Mogadishu. UN ونقاط الدخول الرئيسية هي الموانئ التي تخدم بونتلند (بوساسو)، ومقديشو (ميركا والمعن)، وكيسمايو، إلى جانب المهابط الجوية المحيطة بمقديشو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more