"el-ghazal state" - Translation from English to Arabic

    • الغزال
        
    UNMISS trained 40 SPLA officers from SPLA Division Five headquarters in Mapel, Northern Bahr el-Ghazal State UN قامت البعثة بتدريب 40 من ضباط الجيش الشعبي لتحرير السودان من مقر الفرقة الخامسة للجيش في مابيل، بولاية شمال بحر الغزال
    His former forces remain at the Mapel integration centre in Western Bahr el-Ghazal State. UN ولا تزال قواته السابقة في مركز الإدماج في منطقة مابل، بولاية غرب بحر الغزال.
    25. Plans by the Western Bahr el-Ghazal State authorities to relocate Wau county headquarters from Wau Town to Baggari District sparked a series of incidents of unrest in Wau in December 2012. UN 25 - أدت خطط ولاية غرب بحر الغزال الرامية إلى نقل مقر سلطات محلية واو إلى منطقة البقارة إلى اندلاع سلسلة من الاضطرابات في واو في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The Panel has also received multiple testimonies that another JEM base functioned within the territory of South Sudan, notably at Timshaha in Western Bahr el-Ghazal State. UN وتلقى الفريق أيضا، إفادات متعددة مؤداها أن ثمة قاعدة أخرى تابعة للحركة المذكورة تباشر عملياتها داخل أراض في جنوب السودان وخصوصا في تمساحة في ولاية غرب بحر الغزال.
    17. On 2 November, an aerial bombardment reportedly took place in Khor Shaman, Raga County, in Western Bahr el-Ghazal State. UN 17 - في 2 تشرين الثاني/نوفمبر، أُفيد بحدوث قصف جوي في خور شامان، بمقاطعة راجا في ولاية غرب بحر الغزال.
    72. On 22 and 23 August, two UNMISS national staff members were arrested by the National Security Service in Wau, Western Bahr el-Ghazal State, and subsequently transferred from Wau to Juba. UN ٧2 - وفي 22 و 23 آب/أغسطس، ألقى جهاز الأمن الوطني في منطقة واو بولاية غرب بحر الغزال القبض على موظفَين وطنيَين تابعين للبعثة، ثم نُقل الموظفان من واو إلى جوبا.
    Western Bahr el-Ghazal State UN ولاية غرب بحر الغزال
    9. On 11 December, the National Legislative Assembly, exercising its oversight function, summoned the Governor of Western Bahr el-Ghazal State to testify on the December escalation of violence in Wau. UN 9 - وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، وفي إطار ممارسة الجمعية التشريعية الوطنية مهامها الرقابية، استُـدعي حاكم ولاية غرب بحر الغزال للإدلاء بشهادته بشأن تصعيد العنف في كانون الأول/ديسمبر في واو.
    UNMISS also opened new public information and Radio Miraya sites in Torit (Eastern Equatoria State), Kuajok (Warrap State) and Aweil (Northern Bahr el-Ghazal State). UN وفتحت البعثة أيضا مواقع شؤون الإعلام وإذاعة مرايا الجديدة في توريت (ولاية شرق الاستوائية) وكواجوك (ولاية واراب) وأويل (ولاية شمال بحر الغزال).
    On 13 March, the UNISFA Head of Mission wrote to both Governments to propose the organization of the event in Aweil, with the support of the Governor of Northern Bahr el-Ghazal State in South Sudan, following his successful facilitation of Misseriya and Dinka Malual and Reizegat and Dinka Malual traditional peace conferences during the current dry season. UN وفي 13 آذار/مارس، وجه رئيس البعثة رسالة إلى الحكومتين يقترح فيها تنظيم هذا المؤتمر في أويل، بدعم من حاكم ولاية شمال بحر الغزال بجنوب السودان، بعد نجاحه في تيسير عقد مؤتمري صلح بين قبيلتي المسيرية ودينكا ملوال وقبيلتي رزيقات ودينكا ملوال خلال موسم الجفاف الحالي.
    The Panel has also received multiple testimonies that another JEM base functioned in South Sudan, notably at Timsaha in Western Bahr el-Ghazal State. UN وتلقى الفريق أيضا إفادات متعددة بأن قاعدة أخرى لحركة العدل والمساواة توجد في جنوب السودان، لا سيما في تمساحة في ولاية غرب بحر الغزال().
    67. Construction work on three disarmament, demobilization and reintegration transition facilities in Mapel (Western Bahr el-Ghazal State), Torit (Eastern Equatoria State) and Pariak (Jonglei State) necessary for the pilot project has commenced. UN 67 - وبدأت أعمال التشييد اللازمة للمشروع التجريبي في ثلاثة مرافق انتقالية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في مابل (ولاية غرب بحر الغزال) وتوريت (ولاية شرق الاستوائية) وبرياك (ولاية جونقلي).
    Despite these recent positive developments, I have the utmost regret to inform you that the Republic of Sudan conducted aerial bombardments inside South Sudanese territory in the locality of Rumaker in Northern Bahr el-Ghazal State, on the morning of 20 July. UN ورغم هذه التطورات الإيجابية التي تحققت مؤخرا، يؤسفني غاية الأسف أن أبلغكم بأن جمهورية السودان قامت بعمليات قصف جوي داخل أراضي جنوب السودان في بلدة روماكير في ولاية شمال بحر الغزال صباح يوم 20 تموز/يوليه.
    24. With regard to disarmament, demobilization and reintegration, UNMISS worked closely with the Government to commence the pilot phase of the disarmament, demobilization and reintegration programme at the Transitional Facility in Mapel, Western Bahr el-Ghazal State. UN 24 - وفي ما يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، عملت البعثة بشكل وثيق مع الحكومة على البدء في المرحلة التجريبية من برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في المرفق الانتقالي في مابيل، بولاية غرب بحر الغزال.
    In September, there were unconfirmed reports that following orders by Joseph Kony, groups of LRA combatants moved from the Democratic Republic of the Congo into eastern Central African Republic and Western Bahr el-Ghazal State in South Sudan. UN وفي أيلول/سبتمبر، وردت تقارير غير مؤكَّدة مفادها أن مجموعات من محاربي جيش الرب للمقاومة انتقلت من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى شرق جمهورية أفريقيا الوسطى وولاية غرب بحر الغزال في جنوب السودان عقب تلقي أوامر بهذا المعنى من جوزيف كوني.
    Separately, 25 boys were recruited by the Joint Integrated Units (SPLA and Sudanese Armed Forces) in Wau (Western Bahr el-Ghazal State). UN ومن جهة أخرى، قامت الوحدات المتكاملة المشتركة (الجيش الشعبي لتحرير السودان، وقوات التحالف السودانية) بتجنيد 25 صبيا في واو (ولاية غرب بحر الغزال).
    I take this opportunity to remind the esteemed members of the Security Council that, under the 2005 Comprehensive Peace Agreement, a separate referendum should have been held in Abyei simultaneously with the referendum in Southern Sudan, allowing the Ngok Dinka and other Sudanese residing in the Abyei Area to choose whether to retain Abyei's special administrative status in the Sudan or to become part of Bahr el-Ghazal State in South Sudan. UN وأغتنم هذه الفرصة لتذكير الأعضاء الكرام في مجلس الأمن بأنه وفقا لاتفاق السلام الشامل لعام 2005، كان من المفترض إجراء استفتاء مستقل في أبيي بالتزامن مع استفتاء جنوب السودان، بما يتيح لأفراد قبيلة دينكا نقوك وغيرهم من السودانيين المقيمين في منطقة أبيي تقرير ما إذا كانوا يريدون الاحتفاظ بالوضع الإداري الخاص لأبيي في السودان أو جعلها جزءا من ولاية بحر الغزال في جنوب السودان.
    142. Ongoing association of children within the ranks of SPLA Division 4 in Duar (Unity State), Division 3 in Wunyik (Northern Bahr el-Ghazal State), Division 5 in Mapel (Western Bahr el-Ghazal State), Division 7 in Upper Nile State, Division 2 in Eastern and Central Equatoria States and Division 8 in Jonglei State were noted in 2010. UN 142 - ولوحظ في عام 2010 استمرار وجود الأطفال في صفوف الجيش الشعبي لتحرير السودان، والفرقة 4 في دوار (ولاية الوحدة)، والفرقة 3 في وونيك (ولاية شمال بحر الغزال)، والفرقة 5 في مابيل (ولاية غرب بحر الغزال)، والفرقة 7 في ولاية أعالي النيل، والفرقة 2 في الولايتين الاستوائيتين الشرقية والوسطى، والفرقة 8 في ولاية جونقلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more