"el-hajjé" - Translation from English to Arabic

    • الحجة
        
    • الحجه
        
    • الحجي
        
    Mr. Ali Khan subsequently joined the sponsors and Mr. El-Hajjé withdrew his sponsorship. UN وقد انضم السيد علي خان في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار، كما انسحب السيد الحجة من قائمة مقدمي المشروع.
    The other members are Ariel Dulitzky, Jasminka Dzumhur, Osman El-Hajjé and Jeremy Sarkin. UN والأعضاء الآخرون هم أرييل دوليتزكي وياسمينكا جُمهُر وعثمان الحجة وجيريمي ساركين.
    Mr. El-Hajjé and Mr. Mehedi subsequently joined the sponsors. UN وانضم السيد الحجة والسيد مهدي في وقت لاحق الى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. El-Hajjé subsequently withdrew as sponsor. UN وانسحب السيد الحجه في وقت لاحق من قائمة المشتركين في تقديم القرار.
    Mr. El-Hajjé subsequently withdrew as sponsor. UN وانسحب السيد الحجه في وقت لاحق فلم يعد من مقدمي المشروع.
    Osman El-Hajjé was elected Vice-Chairperson during the ninety-ninth session of the Working Group. UN وانتخب عثمان الحجي نائباً للرئيس خلال الدورة التاسعة والتسعين للفريق العامل.
    In this connection, statements were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. El-Hajjé, Mr. Guissé, Mr. Khalil and Mr. Weissbrodt. UN وألقيت في هذا الصدد بيانات أدلى بها السيد ألفونسو مارتينيز والسيد الحجة والسيد غيسه والسيد خليل والسيد فايسبرودت.
    124. Statements in connection with the draft resolution were made by Ms. Attah, Mr. Chernichenko, Ms. Daes, Mr. Diaz Uribe, Mr. El-Hajjé, Mr. Guissé, Ms. Gwanmesia, Mr. Joinet, Mr. Lindgren Alves and Ms. Warzazi. UN ٤٢١- وأدلى ببيان يتصل بمشروع القرار كل من السيدة أتاه، والسيد تشيرنيشنكو والسيدة دايس والسيد دياس أوريبي والسيد الحجة والسيد غيسه والسيدة غوانميزيا والسيد جوانيه والسيد لندغرين ألفيس والسيدة ورزازي.
    260. At its forty—eighth session, the Sub-Commission had before it a working paper prepared by Mr. El-Hajjé (E/CN.4/Sub.2/1996/7). UN ٠٦٢- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين ورقة عمل أعدها السيد الحجة (E/CN.4/Sub.2/1996/7).
    115. At the proposal of Mr. El-Hajjé, Mr. Guissé, Mr. Joinet and Ms. Warzazi, consideration of the draft resolution was postponed. UN ٥١١- وبناء على اقتراح مقدم من السيد الحجة والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيدة ورزازي تم تأجيل النظر في مشروع القرار.
    121. Mr. El-Hajjé orally revised the draft resolution as follows: UN ١٢١- وقام السيد الحجة بتعديل مشروع القرار شفوياً على النحو اﻵتي:
    The following members also made statements: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Chernichenko, Mr. El-Hajjé, Mr. Guissé, Ms. Gwanmesia, Mr. Joinet, Ms. Palley and Ms. Warzazi. UN كما أدلى ببيانات اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد ألفونسو مارتينيز والسيد تشرنيشنكو والسيد الحجة والسيد غيسه والسيدة غوانميسيا والسيد جوانيه والسيدة بالي والسيدة ورزازي.
    Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Chernichenko, Ms. Daes, Mr. El-Hajjé, Mr. Joinet, Mr. Lindgren Alves and Ms. Palley. UN وألقيت بيانات أدلى بها السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بنغوا والسيد تشرنيشنكو والسيدة دايس والسيد الحجة والسيد جوانيه والسيد ليندغرين ألفيس والسيدة بالي.
    51. Statements were made in connection with the draft resolution by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Ali Khan, Ms. Attah, Mr. Bossuyt, Mr. Chernichenko, Ms. Daes, Mr. El-Hajjé, Mr. Fan Guoxiang, Mr. Joinet, Mr. Guissé, Mr. Lindgren Alves, Mr. Mehedi, Ms. Palley and Mr. Yimer. UN ١٥- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيدة أتاه والسيد لندغرين ألفيس والسيدة بالي والسيد بوسيت والسيد تشيرنيشنكو والسيد جوانيه والسيد الحجة والسيد علي خان والسيدة دايس والسيد غيسه والسيد فان غوشيانغ والسيد ألفونسو مارتينيز والسيد مهدي والسيد ييمر.
    E/CN.4/Sub.2/1997/34 11 Potentially adverse consequences of scientific progress and its applications for the integrity, dignity and human rights of the individual: working paper prepared by Mr. Osman El-Hajjé in conformity with Sub-Commission decision 1996/110 UN E/CN.4/Sub.2/1997/34 العواقب السلبية المحتملة للتقدم العلمي وتطبيقاته بالنسبة لسلامة الفرد وكرامته وممارسة حقوقه: ورقة عمل أعدها السيد عثمان الحجة عملاً بمقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٠١١
    259. At its forty-seventh session, the Sub-Commission, in its decision 1995/116, decided to request Mr. Osman El-Hajjé to prepare, without financial implications, a working paper on democracy and the establishment of a democratic society, to be submitted to it at its forty-eighth session. UN ٩٥٢- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٥٩٩١/٦١١ المعتمد في دورتها السابعة واﻷربعين، أن تطلب إلى السيد عثمان الحجة أن يعد، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، ورقة عمل عن الديمقراطية وإقامة المجتمع الديمقراطي لتقديمها إلى الدورة الثامنة واﻷربعين.
    65. Statements in connection with the proposed revisions and amendments were made by Mr. Ali Khan, Mr. Bengoa, Mr. Chernichenko, Ms. Daes, Mr. El-Hajjé, Mr. Guissé, Ms. Gwanmesia, Mr. Hatano, Ms. Mbonu and Ms. Warzazi. UN ٥٦- وألقيت بيانات بشأن التنقيحات والتعديلات المقترحة أدلى بها كل من السيد علي خان والسيد بنغوا والسيد تشيرنيتشنكو والسيدة دايس والسيد الحجه والسيد غيسه والسيدة غوانميزيا والسيــد هاتانو والسيدة مبونو، والسيدة ورزازي.
    67. Mr. Ali Khan, Mr. Bengoa, Mr. El-Hajjé, Ms. Gwanmesia, Mr. Joinet and Mr. Lindgren Alves made statements in connection with the above proposals. UN ٧٦- وألقيت بيانات فيما يتصل بالمقترحات اﻵنفة الذكر أدلى بها السيد على خان والسيد بنغوا والسيد الحجه والسيدة غوانميزيا والسيد جوانيه والسيد ليندغرين ألفيس.
    54. At its 17th meeting, on 16 August 1996, Mr. Osman El-Hajjé introduced his working paper on democracy and the establishment of a democratic society (E/CN.4/Sub.2/1996/7). UN ٤٥- وفي الجلسة ٧١، المعقودة في ٦١ آب/أغسطس ٦٩٩١، قدم السيد عثمان الحجه ورقة عمل بشأن الديمقراطية وإقامة مجتمع ديمقراطي (E/CN.4/Sub.2/1996/7).
    “Recommends that the Commission on Human Rights should appoint Mr. Osman El-Hajjé as Special Rapporteur of the Sub-Commission to identify and list obstacles to democracy, classify them by category of rights and propose solutions for their elimination, and that he should submit a preliminary report on the subject to the Sub-Commission at its forty-ninth session in 1997; UN " توصي لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد عثمان الحجه مقرراً خاصاً للجنة الفرعية لتحديد العقبات التي تعترض الديمقراطية ووضع قائمة بها، وتصنيفها حسب فئات الحقوق، واقتراح حلول ﻹزالتها، وتقديم تقرير تمهيدي عن هذا الموضوع الى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ٧٧٩١،
    60. Mr. El-Hajjé orally proposed to revise operative paragraph 3 by deleting, at the end of the paragraph the words “in particular with respect to women, children, indigenous peoples, minorities, refugees, migrants, sex workers, men who are homosexual, injecting drug users and prisoners”. UN ٠٦- واقترح السيد الحجه شفوياً تنقيح الفقرة ٣ من المنطوق بأن تحذف من نهاية الفقرة العبارات " وخصوصاً فيما يتعلق بالنساء واﻷطفال والشعوب اﻷصلية واﻷقليات واللاجئين والمهاجرين وممارسي الجنس التجاري والرجال من ذوي الميول الجنسية المثلية ومن يتعاطون المخدرات والسجناء " .
    The other members are Ariel Dulitzky, Jasminka Dzumhur and Osman El-Hajjé. UN أما أعضاء الفريق العامل الآخرون فهم: السيد أرييل دوليتزكي والسيدة ياسمينكا دزومهور والسيد عثمان الحجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more