"elaborate a draft" - Translation from English to Arabic

    • وضع مشروع
        
    • المعني بإعداد مشروع
        
    • بوضع مشروع
        
    My Government welcomes efforts to elaborate a draft convention to define terrorism. UN وترحب حكومة بلدي بالجهود من أجل وضع مشروع اتفاقية لتعريف اﻹرهاب.
    If it was not possible to elaborate a draft convention, the Commission could formulate some guidelines. UN فإذا لم يكن ممكنا وضع مشروع للاتفاقية، فإن اللجنة بإمكانها صياغة بعض المبادئ التوجيهية.
    The Commission should not attempt to elaborate a draft convention. UN وينبغي للجنة أن لا تحاول وضع مشروع اتفاقية.
    called on Governments to support the process to elaborate a draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN دعت الحكومات إلى دعم عملية وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Commission on Human Rights, open-ended working group to elaborate a draft legally binding instrument for the protection of all persons against enforced disappearances [Economic and Social Council decision 2001/221] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع صك ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص في حالات الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/221]
    31. Working group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft UN لفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان
    Currently Chairman of the Committee mandated to elaborate a draft Statute for an International Criminal Court. UN ويعمل حاليا رئيسا للجنة التي أنيطت بها ولاية وضع مشروع دستور المحكمة الجنائية الدولية.
    If it was not possible to elaborate a draft convention, the Commission could formulate some guidelines for State practice, which would also make a useful contribution to international case law and legal doctrine. UN وإذا لم يتيسر وضع مشروع اتفاقية، فإن بإمكان اللجنة وضع بعض المبادئ التوجيهية لممارسات الدول، التي ستكون أيضا مساهمة مفيدة في مجموعة السوابق القضائية الدولية والمذاهب القانونية.
    Her delegation supported the initiative of the Commission on the Status of Women to elaborate a draft optional protocol to the Convention on the right of petition. UN إن النرويج تؤيد المبادرة التي اتخذتها لجنة مركز المرأة والرامية الى وضع مشروع بروتوكول اختياري لهذه الاتفاقية يتعلق بالحق في تقديم الالتماسات.
    Together with the Dominican Republic, the countries of Central America had supported the process of establishing such a court throughout all the stages involved: first, the resolution calling upon the International Law Commission to elaborate a draft statute, followed by the work conducted in the various sessions of the Preparatory Committee and finally by the Rome Conference itself, which had adopted the final text of the Statute. UN وساندت بلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية جميع مراحل عملية إنشاء المحكمة: أولا باتخاذها لقرار يلتمس من لجنة القانون الدولي وضع مشروع نظام أساسي؛ ثم بمشاركتها في أعمال شتى دورات اللجنة التحضيرية؛ وأخيرا بمشاركتها في مؤتمر روما نفسه، الذي اعتمد النص النهائي للنظام الأساسي.
    By draft decision III, the Council would decide to authorize the participation of three indigenous organizations in the work of the open-ended working group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration on the right of indigenous people. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقرر المجلس أن يأذن لمنظمات السكان الأصليين الثلاث بالمشاركة في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان من أجل وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين.
    31. His Government therefore deplored the situation of children affected by armed conflict and strongly supported the initiative of the Committee on the Rights of the Child to elaborate a draft optional protocol on the involvement of children in such conflicts. UN ٣١ - وعليه لا يسع غانا إلا أن تعرب عن سخطها إزاء حالة اﻷطفال الضحايا للمنازعات المسلحة وتدعم بشدة قرار لجنة حقوق الطفل بشأن وضع مشروع بروتوكول اختياري لصالح اﻷطفال.
    Recalling Council resolutions 6/10 of 28 September 2007 and 10/28 of 27 March 2009, in which the Council mandated the Advisory Committee to elaborate a draft United Nations declaration on human rights education and training and to submit it to the Council at its thirteenth session, UN إذ يشير إلى قراري المجلس 6/10 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و10/28 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، اللذين عهد المجلس بموجبهما إلى اللجنة الاستشارية بمهمة وضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وتقديمه إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة،
    Recalling Council resolutions 6/10 of 28 September 2007 and 10/28 of 27 March 2009, in which the Council mandated the Advisory Committee to elaborate a draft United Nations declaration on human rights education and training and to submit it to the Council at its thirteenth session, UN إذ يشير إلى قراري المجلس 6/10 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و10/28 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، اللذين عهد المجلس بموجبهما إلى اللجنة الاستشارية بمهمة وضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وتقديمه إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة،
    Recalling Council resolutions 6/10 of 28 September 2007 and 10/28 of 27 March 2009, in which the Council mandated the Advisory Committee to elaborate a draft United Nations declaration on human rights education and training and to submit it to the Council at its thirteenth session, UN إذ يشير إلى قراري المجلس 6/10 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و10/28 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، اللذين عهد المجلس بموجبهما إلى اللجنة الاستشارية بمهمة وضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وتقديمه إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة،
    18. The Chairman of the Ad Hoc Committee recalled the mandate of the Committee concerning the work at its third session, which was to continue to elaborate a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism with a view to completing the instrument and initiating the elaboration of the draft international convention for the suppression of the financing of terrorism. UN ١٨ - ذكﱠر رئيس اللجنة المخصصة بولاية اللجنة فيما يتعلق بعملها في دورتها الثالثة، وهي مواصلة وضع مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال اﻹرهاب النووي بهدف تكملة ذلك الصك، والشروع في وضع مشروع لاتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب.
    Furthermore, the Assembly would decide that the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 would continue to elaborate a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism with a view to completing that instrument. UN وفضلا عن ذلك، تقرر الجمعية أن تواصل اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب القرار ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وضع مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال اﻹرهاب النووي بهدف استكمال ذلك الصك.
    In the reply to this request dated 24 January 1997, the Legal Counsel indicated that, to the extent that the working group has been mandated by the Commission to elaborate a draft optional protocol to the Convention, it may elaborate any provisions relevant to the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child. UN ١٣١- وفي رد على هذا الطلب بتاريخ ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، أوضح المستشار القانوني أنه بقدر ما خولت اللجنة الفريق العامل ولاية وضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية يجوز له أن يضع أي أحكام تتصل بمشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل.
    The Commission decided (resolution 2005/50) to extend the mandate of the Working Group to elaborate a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, and urged the Group to present a final draft for adoption as soon as possible. UN وقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/50، توسيع نطاق ولاية الفريق العامل لكي تشمل وضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وحثت الفريق على تقديم مشروع نهائي لاعتماده في أقرب وقت ممكن.
    Commission on Human Rights, open-ended working group to elaborate a draft legally binding instrument for the protection of all persons against enforced disappearances [Economic and Social Council decision 2001/221] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع صك ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص في حالات الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/221]
    Working group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more