"elaboration of a convention on the" - Translation from English to Arabic

    • بإعداد اتفاقية على
        
    • وضع اتفاقية على
        
    • بوضع اتفاقية على
        
    • بصياغة اتفاقية على
        
    • إعداد اتفاقية بشأن
        
    • وضع اتفاقية بشأن
        
    • وضع اتفاقية تقوم على
        
    • لوضع اتفاقية في هذا
        
    Portugal has already welcomed the recommendation by the Commission for the elaboration of a convention on the basis of the articles. UN وقد رحبت البرتغال بالفعل بتوصية اللجنة بإعداد اتفاقية على أساس المواد.
    The Commission, in 2001, completed the draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities and recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN وأكملت اللجنة، في عام 2001، نظرها في مشروع المواد المتعلق بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، وأوصت الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشروع المواد هذا.
    Although substantive progress had been made on the subject, it was still too early to consider the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN ورغم إحراز تقدم هام في هذا الموضوع، لا يزال من المبكر جدا النظر في وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد.
    Echoing the statement of the European Union in respect of its disappointment with the draft articles, she said her delegation could not support the Commission's recommendations to the General Assembly, nor did it support the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN وكررت رأي الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بخيبة أمله من مشاريع المواد، وقالت إن وفد بلدها لا يستطيع أن يؤيد توصيات اللجنة إلى الجمعية العامة، كما لا يؤيد وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد تلك.
    3. Invites Governments to submit further comments on any future action, in particular on the form of the respective articles and principles, bearing in mind the recommendations made by the Commission in that regard, including in relation to the elaboration of a convention on the basis of the articles, as well as on any practice in relation to the application of the articles and principles; UN 3 - تدعو الحكومات إلى تقديم مزيد من التعليقات على أي إجراء يتخذ مستقبلا، وبخاصة فيما يتعلق بشكل كل من المواد والمبادئ، واضعة في الاعتبار التوصيات التي قدمتها اللجنة في ذلك الشأن، بما في ذلك ما يتعلق منها بوضع اتفاقية على أساس المواد وكذلك ما يتعلق منها بأي ممارسة لها علاقة بتطبيق المواد والمبادئ؛
    46. At its 2909th meeting, on 8 August 2006, the Commission decided in accordance with article 23 of its Statute, to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on Diplomatic Protection. UN 46- وفي الجلسة 2909، المعقودة في 8 آب/أغسطس 2006، قررت اللجنة، وفقاً للمادة 23 من نظامها الأساسي، أن توصي الجمعية العامة بصياغة اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    The adoption of a declaration would not, on the other hand, preclude the elaboration of a convention on the same topic at a later stage. UN ومن جهة أخرى، لن يحول اعتماد إعلان دون إعداد اتفاقية بشأن الموضوع ذاته في مرحلة لاحقة.
    The elaboration of a convention on the matter would allow for greater harmonization of the rules applied by States in the conduct of their international relations. UN وأشار إلى أن وضع اتفاقية بشأن هذا اﻷمر يسمح بمواءمة أكبر للقواعد التي تطبقها الدول في إدارة علاقاتها الدولية.
    Lastly, the development of guidelines on the expulsion of aliens was a more appropriate and feasible proposition than the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN وفي النهاية، اعتبر أن وضع مبادئ توجيهية بشأن طرد الأجانب اقتراح يُعد أكثر ملاءمة وجدوى من وضع اتفاقية تقوم على أساس مشاريع المواد.
    Noting that the Commission decided to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()،
    Noting that the Commission decided to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()،
    Noting that the Commission decided to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()،
    Noting that the Commission decided to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()،
    2. In its resolution 65/27, the General Assembly recalled its resolution 62/67 and the decision of the International Law Commission to recommend to the Assembly the elaboration of a convention on the basis of the articles on diplomatic protection. UN 2 - وأشارت الجمعية العامة في قرارها 65/27 إلى قرارها 62/67 وإلى مقرر لجنة القانون الدولي بأن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    Recalling also that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the articles on diplomatic protection, UN وإذ تشير أيضا إلى أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية(
    The Commission had decided to recommend to the General Assembly to take note of the draft articles and annex them to its resolution, and to consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN كما قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بمشاريع المواد والمرفق ذي الصلة في قرارها، وأن تنظر، في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد.
    Her delegation supported the Commission's recommendation that the General Assembly should take note of the draft articles in, and annex them to, a resolution and consider the elaboration of a convention on the basis of the draft articles at a later stage. UN واختتمت بالإعراب عن تأييد وفدها لتوصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بمشاريع المواد المدرجة في قرار يصدر عنها وإرفاقها بالقرار والنظر في وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد في مرحلة لاحقة.
    His delegation supported the Commission's recommendation to the General Assembly to take note of the draft articles in a resolution and annex them to the resolution, and to consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN وأعرب عن تأييد وفده لتوصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بمشاريع المواد في قرار تصدره وأن ترفقها بهذا القرار، وأن تنظر الجمعية، في مرحلة لاحقة، في وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد.
    Noting the two-step approach adopted by the Commission and its views on the relationship of the draft articles with other agreements and with dispute settlement, she welcomed its decision to consider at a later stage the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN وفي معرض الكلام عن نهج المرحلتين الذي اعتمدته اللجنة ووجهات نظر اللجنة بشأن علاقة مشاريع المواد بغيرها من الاتفاقات وتدابير تسوية المنازعات، أعربت عن ترحيبها بقرار اللجنة النظر في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد.
    3. Invites Governments to submit further comments on any future action, in particular on the form of the respective articles and principles, bearing in mind the recommendations made by the Commission in that regard, including in relation to the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, as well as on any practice in relation to the application of the articles and principles; UN 3 - تدعو الحكومات إلى تقديم المزيد من التعليقات على أي إجراء يتخذ مستقبلا، وبخاصة فيما يتعلق بشكل كل من المواد والمبادئ، واضعة في الاعتبار التوصيات التي قدمتها اللجنة في ذلك الشأن، بما في ذلك ما يتعلق منها بوضع اتفاقية على أساس المواد وكذلك ما يتعلق منها بأي ممارسة لها علاقة بتطبيق المواد والمبادئ؛
    The Commission decided, in accordance with article 23 of its Statute, to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on Diplomatic Protection (Chap. IV). UN وقررت اللجنة، وفقاً للمادة 23 من نظامها الأساسي، أن توصي الجمعية العامة بصياغة اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية (الفصل الرابع).
    His Government had endorsed the elaboration of a convention on the question as early as 1993, and had participated actively and conscientiously in the drafting process. UN والحكومة الصينية قد أعلنت تأييدها منذ عام ٣٩٩١ لوضع اتفاقية في هذا الشأن، كما أنها قد شاركت على نحو نشط وواع في عملية صياغة مشروعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more