"elaboration of an optional protocol to the" - Translation from English to Arabic

    • بوضع بروتوكول اختياري
        
    • وضع بروتوكول اختياري
        
    • لوضع بروتوكول اختياري
        
    • بصياغة بروتوكول اختياري
        
    • بإعداد بروتوكول اختياري
        
    • إعداد بروتوكول اختياري
        
    • صياغة بروتوكول اختياري
        
    Report of the open-ended working group to consider options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية، المعني بدراسة الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري
    Report of the open-ended working group to consider options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية، المعني بدراسة الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري
    Argentina strongly supported the elaboration of an optional protocol to the Convention on the right of petition. UN وأضافت أن اﻷرجنتين تؤيد بشدة وضع بروتوكول اختياري للاتفاقية بشأن حق الالتماس.
    The objective of the working group was to elaborate principles for an African approach to indigenous peoples which might result in the elaboration of an optional protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights. UN والهدف من الفريق العامل هو وضع مبادئ لنهج أفريقي للشعوب الأصلية قد تسفر عن وضع بروتوكول اختياري للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب.
    She supported the elaboration of an optional protocol to the Convention which would raise the minimum age of involvement in hostilities to 18. UN وأعربت عن تأييدها لوضع بروتوكول اختياري يلحق بالاتفاقية لرفع الحد الأدنى لسن الاشتراك في الأعمال الحربية إلى ١٨ سنة.
    elaboration of an optional protocol to the International Covenant UN الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص
    It had also extended the mandate of the Working Group tasked with the elaboration of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child in order to provide a communications procedure. UN وأوضح أن المجلس قام أيضا بتمديد ولاية الفريق العامل المكلف بإعداد بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بغية توفير إجراء منظّم لتقديم البلاغات.
    Regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social UN المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص
    Options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Sri Lanka supported the work of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and the working group on the elaboration of an optional protocol to the Convention on the subject. UN وأعلنت تأييد سري لانكا لعمل المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية ولعمل الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري للاتفاقية بشأن هذا الموضوع.
    1. Sweden welcomes the elaboration of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts. UN ١- ترحب السويد بوضع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ومتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    Report of the Openended Working Group to consider options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بدراسة الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    Open-ended working group to consider options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الفريق العامـل المفتوح العضوية المعني بدراسـة الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    It also encourages the Government to continue to support the dialogue on the elaboration of an optional protocol to the Covenant in order to lend greater support to the realization of economic, social and cultural rights. UN وتشجع أيضاً الحكومة على مواصلة تأييدها للحوار بشأن وضع بروتوكول اختياري للعهد من أجل تقديم دعم أكبر لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Norway strongly endorsed the elaboration of an optional protocol to the Convention related to the involvement of children in armed conflict, and called for a speedy conclusion to that process. UN وقال إن النرويج تؤيد بقوة وضع بروتوكول اختياري للاتفاقية يتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، وتدعو إلى سرعة الانتهاء من تلك العملية.
    7. She said that significant progress had been made towards the elaboration of an optional protocol to the Convention, which would provide for the right to petition the Committee. UN ٧ - وقالت إنه تم إحراز تقدم ملحوظ نحو وضع بروتوكول اختياري للاتفاقية ينص على الحق في تقديم التماسات إلى اللجنة.
    11. Support was expressed for the elaboration of an optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ١١ - جرى اﻹعراب عن التأييد لوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    He welcomed the ongoing work on the elaboration of an optional protocol to the Convention on the right of petition, and urged Member States to take an active part in the open-ended Working Group of the Commission on the Status of Women. UN وقال إنه يرحب بالعمل المستمر لوضع بروتوكول اختياري ملحق لاتفاقية عن الحق في تقديم الالتماسات وأنه يحث الدول اﻷعضاء على الاشتراك على نحو نشط في الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة مركز المرأة.
    Representatives attended the Open-ended Working Group to consider options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN حضر ممثلون عن الجمعية اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بالنظر في الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Ms. Catherine von Heidenstam, Chairperson of the working group on the elaboration of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts, participated in the first four days of the programme. UN وصحبته في الأيام الأربعة الأولى من البرنامج السيدة كاثرين فون هايدنستام، رئيسة الفريق العامل المعني بصياغة بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل يتعلق بتورط الأطفال في الصراعات المسلحة.
    Staff of the Office of the High Commissioner participated in the 1998 session of the open-ended working group of the Commission on the Status of Women on the elaboration of an optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and in the forty-second session of the Commission on the Status of Women. UN واشترك موظفو المفوضية في دورة ١٩٩٨ للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة مركز المرأة والمعني بإعداد بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وفي الدورة الثانية واﻷربعين للجنة مركز المرأة.
    The text of the optional protocol emerged after a three-year drafting process that was marked by a high degree of commitment and a very constructive spirit in the ad hoc open-ended working group of the Commission on the Status of Women on the elaboration of an optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وبرز نص البروتوكول الاختياري بعد ثلاث سنوات من الصياغة اتسمت بدرجة عالية من الالتزام وبروح بناءة جدا سادت أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة مركز المرأة والمعني بإعداد بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    In that regard, CEDAW had been encouraged by the progress made in the elaboration of an optional protocol to the Convention allowing for individual petitions. UN وقد شجع اللجنة، في هذا الصدد، التقدم المحرز في إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية يُجيز الالتماسات الفردية.
    Her delegation welcomed the progress that had been made in the elaboration of an optional protocol to the Convention, which should contribute to the full implementation thereof. UN وأعربت المتكلمة من جهة أخرى عن ارتياح وفد كرواتيا للتقدم المحرز في صياغة بروتوكول اختياري للاتفاقية، من المتوقع أن يسهم في كفالة تطبيقها تطبيقا فعالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more