"elaboration of the convention" - Translation from English to Arabic

    • وضع الاتفاقية
        
    • إعداد الاتفاقية
        
    • صوغ اتفاقية
        
    • صياغة اتفاقية
        
    • صياغة الاتفاقية
        
    • اعداد الاتفاقية
        
    • صوغ الاتفاقية
        
    I would be remiss if I did not praise the role and active participation of non-governmental organizations in the elaboration of the Convention. UN وسوف أكون مقصرا في واجبي لو لم أعرب عن الثناء على دور المنظمات غير الحكومية، وعلى مشاركتها النشطة في وضع الاتفاقية.
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في وضع الاتفاقية وبروتوكولاتها،
    It hoped that Member States would financially support the Centre, which would focus inter alia on elaboration of the Convention. UN كما يأمل بأن تقدم الدول اﻷعضاء الدعم المالي للمركز، الذي سيركز، ضمن جملة أمور، على وضع الاتفاقية.
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب الأحمر الدولية في إعداد الاتفاقية وبروتوكولاتها،
    Aspects of juvenile justice were further reflected in the elaboration of the Convention against Transnational Organized Crime and particularly the Protocol against Trafficking in Persons. UN وانعكست جوانب قضاء الأحداث أيضا في صوغ اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وخاصة بروتوكول مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Also recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols annexed thereto, UN وإذ تشير أيضا إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في وضع الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Procotols thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في وضع الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    Also recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols thereto, UN وإذ تشير أيضا إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في وضع الاتفاقية وبروتوكولاتها،
    The elaboration of the Convention represented an attempt to establish true universality in an effort to achieve a just and equitable international economic order governing ocean space. UN وكان وضع الاتفاقية محاولة لتوفير عالمية حقيقية في جهد لتحقيق نظام اقتصادي دولي عادل ومنصف يحكم الحيز المحيطي.
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols annexed thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في وضع الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols annexed thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في وضع الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols annexed thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في وضع الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols annexed thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في وضع الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols annexed thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في وضع الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and its Protocols, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في وضع الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب الأحمر الدولية في إعداد الاتفاقية وبروتوكولاتها،
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب الأحمر الدولية في إعداد الاتفاقية وبروتوكولاتها،
    Recalling the role played by the International Committee of the Red Cross in the elaboration of the Convention and the Protocols thereto, UN وإذ تشير إلى الدور الذي قامت به لجنة الصليب الأحمر الدولية في إعداد الاتفاقية وبروتوكولاتها،
    In this vein, the Ad Hoc Committee should pursue the elaboration of the Convention against Transnational Organized Crime as its main task, while allocating time at each of its meetings for the discussion of the above-mentioned international instruments or protocols. UN ومن هذا المنطلق ، ينبغي للجنة المخصصة أن تواصل العمل على صوغ اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية باعتباره مهمتها الرئيسية ، مع تخصيص بعض الوقت في كل اجتماع من اجتماعاتها لمناقشة الصكوك أو البروتوكولات الدولية المذكورة أعلاه .
    We believe that a permanent court will greatly benefit from the experience gained by the Yugoslavia Tribunal in the elaboration of the Convention for its establishment and in the initial period of self-organization. UN ونحن نعتقد أن المحكمة الدائمة ستستفيد استفادة كبيرة من الخبرة التي اكتسبتها المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ في صياغة اتفاقية إنشائها وفي فترة التنظيم الذاتي اﻷولية.
    25. The Committee welcomed the contribution made by civil society both during the elaboration of the Convention and of its Optional Protocol and in encouraging its entry into force. UN 25- ورحبت اللجنة بمساهمات المجتمع المدني أثناء صياغة الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وترحيبه بدخولهما حيز النفاذ.
    Furthermore, it was essential to maintain the appropriate balance in the elaboration of the Convention and the additional instruments. UN وعلاوة على ذلك ، قيل ان من المهم جدا الحفاظ على التوازن المناسب في اعداد الاتفاقية والوثائق الاضافية .
    The glossary would ultimately be included in the official records of the elaboration of the Convention. UN وسوف يدرج هذا المسرد في النهاية في المحاضر الرسمية لعملية صوغ الاتفاقية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more